Роман ирландского писателя-модерниста Джеймса Огастина Джойса «Улисс», в связи со своей запутанностью и неоднозначным содержанием, с каждым годом привлекает всё больше и больше внимания. Роман уже приобрёл славу одного из самых влиятельных и скандальных произведений в ХХ веке, встав по культурной значимости в один ряд с такими произведениями мировой классики как «Божественная комедия» Данте и «Дон Кихот» Сервантеса. Уникальность и многогранность «Улисса» заключены в многочисленных экспериментах со стилями, включающих как виртуозные пародии на те или иные литературные традиции и жанры, так и абсолютно новаторские, модернистские приёмы. Но каков же был путь Джойса к своему магнум опусу, и как книга про один день нескольких дублинцев смогла изменить мировую литературу раз и навсегда?
Путь к "Улиссу"
"Я Джойс. И всё человеческое мне не чуждо." (Цитата Д. Джойса, но это не точно)
Джойс начинал с «Эпифаний» (1901-1903) - прозаических зарисовок, которые впоследствии были переработаны и использованы в других произведениях автора. «Эпифании» трудно отнести к какому-то отдельному жанру, молодой Джойс смог проявить себя как новатор с первого же произведения, создав особую прозу, призванную передать весьма туманные и сложные для осмысления события духовной жизни художника, сталкивающегося с действительностью.
После попытки Джойса в поэзию, а именно сборника стихов "Камерная музыка", выходит сборник сатирических новелл «Дублинцы» (1904-1914), состоящий из 15 рассказов о жизни простых обывателей, сограждан Джойса и являющийся критикой реалий Ирландии того времени, которые побудили Джойса покинуть родину. Примерно в то же время частично уничтоженный Джойсом труд под названием «Герой-Стивен» перерабатывается в первый законченный писателем роман «Портрет художника в юности» (1907-1914), который во многом автобиографичен.
Однако и «Дублинцы» и «Портрет художника в юности», несмотря на то, что они являются полноценными художественными произведениями, сейчас часто воспринимаются как дополнение, расширяющее художественный мир, возможно, главного романа 20-го века, заслуженно названного энциклопедией модернизма – «Улисса» (1914-1921). Их объединяет место действия и некоторые персонажи, однако в «Улиссе» Джойс объединил все свои эстетические, философские и политические представления, создав современную «Одиссею», раскрывающую все «универсалии» жизни. По первоначальному замыслу, «Улисс» должен был стать небольшим рассказом для сборника «Дублинцы» и называться «One Day of Mr. Bloom in Dublin». Но постепенно рассказ о Леопольде Блуме в сознании писателя соединился с повествованием о Стивене Дедале, главном персонаже «Портрета художника в юности». Так, задуманный как небольшое произведение, "Улисс" разросся до поразительных масштабов.
Что "Улисс"? Как "Улисс"? И, самое главное, кому "Улисс"?
- Что? Джойс работал над «Улиссом» с 1914 по 1921 годы. Сюжет повествует об одном дне жизни трех основных персонажей - Стивена Дедала, учителя в гимназии, Леопольда Блума, рекламщика в дублинской газете, и его жены Мэрион или Молли, певицы. Большая часть происходящих событий воспроизводится посредствам «потока сознания» того или иного героя, т.е. с его точки зрения, однако не от первого лица. В этих «потоках» преломляются настоящее и прошлое персонажей.
И позади у него лежало великое будущее. - Д. Джойс, "Улисс"
2. Как? (То есть форма) Джойс отказывается от традиционной для жанра романа портретной характеристики, диалогов и описаний, предпочитая им многочисленные эксперименты над формой, эклектично используя самые разнообразные литературные приёмы. Несмотря на это, он, следуя «Поэтике» Аристотеля, вводит традиционное единство места и времени, что и придаёт роману целостности. «Улисс» - крайне многоплановое в стилистическом плане произведение. В. В. Набоков выделил три основных стиля, которыми пользуется Джеймс Джойс:
- «Исходный Джойс» - это прямолинейное, неторопливое повествование. Данный стиль отражён в главах «Телемах», «Калипсо» и «Аид»;
- Поток сознания. «Неполная, быстрая, отрывистая форма выражения». Примеры этой техники можно найти в большинстве глав, хотя обычно ее связывают только с главными героями;
- Пародии на различные нероманные формы и литературные стили: газетные заголовки («Эол»), оперетты («Сирены»), катехизис («Итака»), тип автора дамского журнала («Навсикая») и ряд конкретных авторов и литературных эпох в эпизоде «Быки Гелиоса».
3. Боже, а зачем? Одно из самых знаменитых нововведений Джойса - это проработанный до самых незначительных мелочей, полный разнообразия и доведённый до своего литературного предела «поток сознания». Данный приём позволил раскрыть характеры через психическое состояние трёх главных героев, их реакции, эмоции, принципы и мотивы. Джойс понимал, что сознание во многом невербально, поэтому поставил задачу разными стилистическими приёмами создать языковой эквивалент динамики сознания.
Помимо этого, Джойс был противником «живописи в литературе», по его мнению, описание – это лишь речь описывающего, дискурс наблюдателя, наличие которого противоречит эстетике «Улисса». Вместо образов автор предложил впечатление от них, т.е. языковые эквиваленты зрительных впечатлений.
«Я настаиваю, что это переложение из зримого в слышимое – сама сущность искусства» - Д. Джойс.
4. Кому? Лишь любителям пощекотать свои мозги чем-то необычным. Однако мало быть любопытным и терпеливым, чтобы понять эту книгу, здесь необходим определённый багаж знаний, потому что герои постоянно цитируют Шекспира, отсылаются к "Одиссее", ирландскому фольклору и многим другим явлениям культуры. "Улисс" - это книга, в которой примечания составляют больший объём, чем само произведение. Так что, на свой страх и риск.
Влияние "Улисса"
Творческий путь Джеймса Джойса нельзя назвать длинным. Это связанно с его особым писательским методом, заключавшимся в детальной проработке образов, нарратива и языка, со стремлением создать нечто новое, рискованное, но соответствующее эстетическим воззрениям автора во что бы то ни стало, даже если ради этого придётся переосмыслить всю предшествующую литературу, осуществить её деконструкцию и создать новый язык. Аутентичный «поток сознания» - пример кропотливости и уникальности стиля Джойса, который и делает «Улисс» монументальной работой.
Джойс не только преобразил старые формы тексты, вроде катехизиса, газетных заголовков и пьесы, но и предугадал постмодернизм. (см. главу "Сирены")
Для тех же, кто всё же решился на прочтение столь колоссального труда, рекомендую ютуб-канал "Армен и Фёдор" , на котором подробно и доступно разобраны все главы данного шедевра.
Спасибо за прочтение, всего Вам доброго!