Когда зашло солнце, я посмотрел на часы. До отплытия осталось два часа. Переселившись на заднее сиденье, я прильнул к телевизору, опустив голову на руку. – Сделаем так, – раздался за моей спиной голос шофера, — вы будете говорить с ним по-голландски, а он на вашем. — Я постараюсь. – Постарайтесь. И опять я прикусил язык. Я старался. Я понимал, что делаю, но был не в состоянии ничего сказать. Шофер некоторое время смотрел на экран, потом сказал: – Будете обедать? Я отрицательно покачал головой. Мы приехали в голландский ресторан. Перед кассой стояли нарядно одетые люди. Они взяли свои билеты и прошли внутрь. Здесь царил полумрак. Через некоторое время они вышли, и раздались негромкие голоса. Кто-то говорил по-английски, кто-то по-немецки, и я понял, что это делегаты конференции. Шофер выключил телевизор. Я задал шоферу несколько вопросов и сдался. Но ведь я не говорил по– голландски, он меня понял, а я его – нет! Мы вошли в ресторан. За столом сидели делегаты. Перед каждым стояла тарелк