Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Исторический Ляп

Фанаст Олег Верещагин: В походе монголов «до великого моря» их разбили сербы и чехи

Завоевателей «отоварили по щщам» чехи князя Ярослава. Потом добавили сербы. Следующий поход монголов «до великого моря» закончился бы их избиением где-нибудь в районе Австрии. К сожалению, они дальше не пошли. Запись в блоге, 14 июля 2016 г. В 1817 году чешский филолог, поэт и фальсификатор Вацлав Ганка представил общественности якобы написанную в XIII веке «Краледворскую рукопись». Среди прочего в ней рассказывалось о вторжении в Чехию монголо-татар хана Батыя и разгроме одной из орд полководцем Ярославом из Штернберка. Врал пан Вацлав удивительно нагло. Согласно его документу, Ярослав убил в окрестностях города Оломоуца самого хана Кублая (Хубилая), который прожил ещё 53 года и завоевал Китай! Однако чешские патриоты радостно приветствовали обретённого героя. Сомневающихся объявляли пособниками кровавой Австрийской империи, в состав которой тогда входила Чехия. Первооткрыватель раздухарился и с успехом продолжил изыскания. Уже через год он обнаружил ещё более древнюю «Зел

Завоевателей «отоварили по щщам» чехи князя Ярослава. Потом добавили сербы. Следующий поход монголов «до великого моря» закончился бы их избиением где-нибудь в районе Австрии. К сожалению, они дальше не пошли.

Запись в блоге, 14 июля 2016 г.

В 1817 году чешский филолог, поэт и фальсификатор Вацлав Ганка представил общественности якобы написанную в XIII веке «Краледворскую рукопись». Среди прочего в ней рассказывалось о вторжении в Чехию монголо-татар хана Батыя и разгроме одной из орд полководцем Ярославом из Штернберка.

Врал пан Вацлав удивительно нагло. Согласно его документу, Ярослав убил в окрестностях города Оломоуца самого хана Кублая (Хубилая), который прожил ещё 53 года и завоевал Китай! Однако чешские патриоты радостно приветствовали обретённого героя. Сомневающихся объявляли пособниками кровавой Австрийской империи, в состав которой тогда входила Чехия. Первооткрыватель раздухарился и с успехом продолжил изыскания. Уже через год он обнаружил ещё более древнюю «Зеленогорскую рукопись», потом ещё и ещё…

Популярность Ганки росла как на дрожжах. Возлюбили его и в России, грезившей объединением славян под скипетром русских царей. Фёдор Тютчев посвятил чешскому коллеге восторженные стихи, Николай Некрасов издал «Краледворскую рукопись» с не менее восторженным предисловием, а липовая победа Ярослава из Штернберга попал в «Историю России с древнейших времён» русского историка Сергей Соловьёва. Нашлись и последователи. Обитавший в подвластной Австрии Хорватии греческий литератор Дмитрий Деметер состряпал пафосную поэму о разгроме монголо-татар хорватами на Гробникском поле. Само собой, местные патриоты с восторгом заглотили туфту, а некоторые верят в неё и сейчас.

Лишь в конце XIX столетия уже упокоившегося в могиле Ганку разоблачили. Выяснилось, что свои подделки прохиндей делал на пергаменте подлинных летописей, безжалостно их уничтожая. Однако фальшивка продолжала жить, в том числе и в СССР.

Оломоуцкая победа упоминается в историческом романе Василия Яна «К последнему морю», в фольк-исторических работах Льва Гумилёва и даже в Большой Советской энциклопедии. О ней до сих пор с восхищением пишут некоторые российские публицисты типа Верещагина. Настаивая на существовании Ярослава, они противопоставляют его новгородскому князю Александру. Который в отличие от благородного чеха не стал защищать европейские ценности, а скотски отверг их на берегах Невы и Чудского озера. Именно это делает и Верещагин, но для пущей убедительности добавляет к чешской фальшивке хорватскую, заменив хорватов сербами.