Найти в Дзене
NextDay

Роберт Дауни-младший пытается быть серьёзным в гостях у Крейга Фергюсона

В этом небольшом разборе мы снова постараемся прокачать свои навыки непринужденного общения. В гостях у Крейга Фергюсона потрясающий актёр Роберт Дауни-младший. Запись от 2008 года и все уже в восторге от воплощения на экранах Железного человека. Начало перевода с этой минуты: С возвращением "эврибади" (ведущий приветствует всех после рекламы). Да да, я знаю знаю знаю.. Я тоже.., я тоже получил удовольствие от рекламы. Настолько, аж почувствовал, что должен аплодировать и бурно радоваться. Черт возьми, эти товары выглядят потрясающе.., кажется я разорюсь. Позже.. позже.. Оставим эту затею до Дня Труда. Мой первый гость, на сегодня, снялся в кино "Солдаты неудачи", я посмотрел и он жутко смешной, я видел, ведь показы идут с 13 августа. Я уже давно посмотрел, сам не знаю почему.., аа.., из-за того, что он на шоу (говорит о госте), посмотрите-ка этот отрывок.. ... Встречайте, бесподобный Роберт Дауни-младший "эврибади".. (Только гляньте КАААК он выходит) Добро пожаловать, Роберт. Вэлком

В этом небольшом разборе мы снова постараемся прокачать свои навыки непринужденного общения.

В гостях у Крейга Фергюсона потрясающий актёр Роберт Дауни-младший.

Запись от 2008 года и все уже в восторге от воплощения на экранах Железного человека.

Начало перевода с этой минуты:

С возвращением "эврибади" (ведущий приветствует всех после рекламы).
Да да, я знаю знаю знаю..
Я тоже.., я тоже получил удовольствие от рекламы. Настолько, аж почувствовал, что должен аплодировать и бурно радоваться. Черт возьми, эти товары выглядят потрясающе.., кажется я разорюсь.
Позже.. позже.. Оставим эту затею до Дня Труда.
Мой первый гость, на сегодня, снялся в кино "Солдаты неудачи", я посмотрел и он жутко смешной, я видел, ведь показы идут с 13 августа.
Я уже давно посмотрел, сам не знаю почему.., аа.., из-за того, что он на шоу (говорит о госте), посмотрите-ка этот отрывок..
...
Встречайте, бесподобный Роберт Дауни-младший "эврибади"..
(Только гляньте КАААК он выходит)
Добро пожаловать, Роберт. Вэлком..
Должен сказать, видел фильм, было весело. Но когда увидел твоё исполнение (говорит о персонаже), то подумал: ты не можешь такое вытворять..
Верно.
Ты в курсе? Так нельзя..
Ну да, ты не может так делать (повторяет слова: yeah, you can't do it).
Да, точно.., но ты сделал.
Но я же не могу (but I can't).
Это головоломка внутри головоломки (it's an enigma within a riddle, сдаётся ведущий).

В наше время такое бы не прошло, но в 2008, почти целый фильм, Роберт проходил изображая афроамериканца. Суть в том, как он держится на этом интервью. Обычно человек оправдывается, как-то отрицает свою ответственность.

Ты же играешь Австралийца..
Австралийского актера, который воспринимает себя довольно серьёзно и считает, что он сможет отлично изобразить чернокожего (black experience), что капец как глупо.
Да да, так и есть..
Штука в том, что весь фильм об актерах с большим самомнением, совершающих глупые поступки, которые в конце концов получают своего рода возмездие. Помнишь эту часть фильма?
Да да, там получают по заслугам, люди что-то делают и другие люди что-то делают, всякое там происходит...
И это твой супер обзор, черт возьми..?
Эй, там же еще корова есть, Джек Блэк был на ней.
Ага..
А затем ты.., и еще этот пацан! Парнишка просто пугающий. Ты видел этот ужас? Тебя там не было, но когда появился пацан, вот это было страшно.

Крейг в итоге довел гостя до смеха своими описаниями увиденного.

Тебя вообще то не было сначала, но затем ты пришел на помощь. Не знаю видел ли ты..
Я был там.. потому что...
Да да, хорошо.
..потому что я снимался в этом кино вообще-то.
Оу, точно точно (yeah yeah)
С другой стороны это забавно..
Ну да. В любом случае как ты вообще? Великолепные усы ты носишь.
Спасибо.
Я отращивал усы пару недель назад. Народ был возмущен.
Ну, ты не можешь делать так (well you can't do that, поддразнивает Роберт).
Ну по всей видимости нет. Но я и на самом деле не могу, тебе то проще, а представь меня ведущего шоу с усами.. почти преступление.. очевидно.
Тут сложно не пойти дорожкой звезды 80-х.., порнозвезды.. (пауза) Вот к чему я иду.. И вот, что я получил совсем недавно - Братья Супер Марио.. (Смех в зале)

Возможно он так шутит, будто бы получил предложение сняться в порно видео в роли Супер Марио, но это не точно.

Напишите, если кто разгадает сей намёк..

Пауза, после которой ведущий с серьезным лицом задает вопрос:
Ты когда-нибудь играл в Halo 3? ... Даже не понимаешь вопроса, ведь так?
Отрицательно дергает головой.
Хвала небесам. Я получил письмо с вопросом играл ли я в Halo, а я вообще не играю в видео игры, даже Супер Марио..
Ну, как ни странно, ты вроде как занят. Так?
Ага.
Имею ввиду, ты ведешь шоу.
Тут много работы.
Было бы странно играть в это время. (В оригинале Роберт называет это halo time)
А что это вообще такое halo time (говорит Крейг, повторяя движение пальцами)..
Я и не знаю..
А ты сам играешь видео игры?
Нет, но слышал есть люди, которые играют, чтобы отключиться от остальных занятий. Но у меня то есть основная работа, кроме прочего..
Да да, но ты же вовлечен и в "другие занятия", даже если у тебя есть дневная работа (каким-то образом смутил Роберта этой фразой). Это тоже самое, тоже самое (добивает Крейг)..

И снова, вроде бы перевод дословный, а не ясно на что они там намекают.

Как вариант, возможно речь о безделье в рабочее время и прочие шалости типа видео игр.

Я и сам мог бы. И я так делал.. (Признается Крейг Фергюсон, как бы сглаживая свою шутку и разделяя ответственность. Кстати, это его частый приём, который создаёт что-то общее с гостем, мол мы с тобой за одно)
Да?
Ага..
Вау..
Звучит зловеще (как что-то тёмное, в чём не признаются)..
Да, было такое, или что-то вроде, но это было таак давно..
Но посмотри, вот мы здесь. И один из нас мог бы отвезти другого домой. Если бы мы захотели..
Истинно так. Знаешь, о чем я иногда думаю? Мир катится к черту. Когда я вдруг стал надежным, а это оказалось плохо, плохо для мира. Или нет?
Да, ну знаешь, уверен твои благодетели будут рады твоей ответственности.
CBS? (телеканал, на котором он трудится)
Точно. Неплохое замечание кстати..
А я такой: благодетели? Что за ерунда? (озвучивает якобы мысли из головы)
Понимаете о чем я (обращаясь в сторону зала)? Крейг Фергюсон ведущий шоу, но где он, а он в ванной "играет" Halo.
Он играет Halo в Мексиканской тюрьме (поддерживает Крейг).. Эх отличные времена.
"В неволе заграницей" - чем не шоу?
Это вебсайт (снова ведущий чуть переводит тему и кидает намёк, от которого зал взрывается смехом, да и сам Роберт не выдерживает, его мысли уже понеслись)..
Ты когда-нибудь сидел за компом, одержимый поиском на "разных" сайтах?
Застывший взгляд гостя, который судя по всему думает, стоит ли отвечать.
Я то да (слышится от Крейга).
Ты?
Да, ну иногда.. По твоему это странно?
Я знаю многих, кто этим занимается.. хотя думаю это странно (в наше время, кто-то так и сказал бы - крипово)..
Да да, но я завязал..
Ты завязал, я завязал.. только что, тоже..
Я по три часа зависал за компьютером..
Вау..
Вначале, когда я только начинал шоу, я много гуглил самого себя, типа хорошо бы знать, что люди говорят про тебя, но комменты были не такие уж хорошие.
Пока ты гуглил самого себя, люди комментировали?
Да, (кивает головой)..
Это не то о чем хочется всем объявить, потому что у каждого будет своё мнение насчет того, насколько ты хорош.
Ну.., а как ты это делаешь?
Обычно в уединении..
Ты говоришь о мастурбации, а я толкую насчет Гугла..
Оу..
Я не говорил о мастурбации..
АймСорри... А мы ведь были прям на одной волне до этого момента..
Я знаю..
Такое не часто происходит, имею ввиду между нами искра пробежала..

Вообще Фергюсон всё интервью стебётся, хотя в целом по доброму, однако Дауни-младший держится чуть более строго, так сказать в образе, и не всегда сразу понимает где шутка, а где речь идёт всерьёз. И ведущий с каждой фразой раскачивает его и раскачивает. Происходит что-то вроде вербальной дружеской битвы.

Ты когда-нибудь думал, разве это не прекрасно, когда все любят друг друга и дружелюбны между собой, это и делает бизнес успешным.
Ага.
Потому что должно быть много крупных кинозвезд, которым нравится фильм, где ты снялся и они должно быть думают: вау, эти молодые комики, ха ха, как мило с их стороны развеселить нас..
.. они неплохо подняли планку, это реально весело, там достаточно хороших моментов, чтобы понравиться всем.. хотя не совсем..
Не..
А ты носишь усы для роли?
Да.
Ааа, до меня только дошло, я то вырастил усы, просто поржать.. но ты.. так что за роль?
Буду играть Шерлока Холмса..

Возглас удивления, "фантастик" кричит Крейг.

Роберт показывает жест будто закручивают усы..

О, я обожаю это.
Кто будет твоим Ватсоном?
Я пока не уверен..
Могу я предложить кое-кого?
Можешь?
Да, Дон Риклс (смех в зале, ведь разница в возрасте почти 40 лет)..
Ты предложил и я ..
Да я предложил и ты можешь обдумать это.. Мне нравится Риклс, он веселый, он смешной..
Тоже люблю Дона Риклса.
И я всегда думал, что он будет хорошим Ватсоном, потому что будет делать что-то вроде такого (щелкает пальцами).. и он типа вернулся в ваши дома.. (опять шутит с намёком, который нам не понять)
А вот теперь мы совсем на разных волнах.. (похоже и Роберт не понял)..
Тебе нравятся истории Шерлока Холмса? Обожаю их.
Истории обалденные, к тому же должно быть весело. Это версия боевика с приключениями..
Мне нравится.. Ты ещё и Железный человек..
Я Железный человек (I did the Iron Man произносит в оригинале).
Да, ты обалденно справился.. (аплодисменты в зале)
Будешь сниматься в следующем? Делаешь второго Железного человека?
Да да..
Ты просто обязан..
Собираюсь сразу после Шерлока Холмса..
Ты так занят, должно быть нет времени на "другие занятия"..
Верно
Аагааа (заговорщицки переглядываются, вспоминая "другие занятия", над которыми смеялись до этого)..
Мне нравится идея с Шерлоком Холмсом. Так само действие будет в те времена в Лондоне или в современных локациях..
Это будет Лондон и снимается в период.. (не договорив, перескочил на режиссера) Гай Ричи режиссер..
Оо, это "Карты, деньги, два ствола" (вспоминает фильм "Lock, Stock and Two Smoking Barrels", где одно из слов переводится как "курение" причём активно, но странно жестикулирует)..
Ты говоришь так, будто сам выкурил чего, не так ли? (Улыбается Роберт), ты такооой быстрый, и меняешь слова прям посреди фразы..
Я и произношения своего не понимаю, так в чем смысл?
Эми Смарт, просто приготовься, потому что он готов к бою! (Либо наоборот имеет ввиду, что ведущий уже не соображает что несёт.)
Нет нет..
Ох Эми сейчас придет..
Ты знаешь Эми?
Она потрясающая..
Да она великолепна, ты знал её до этого? (Или встречался с ней сегодня?)
Я как бы видел её, но в это время на её волосах были бигуди, хотя она итак выглядит замечательно..
..а потом я увидел, как это начало происходить, они начали распускать ее волосы. И я такой, вы только посмотрите, с каждой секундой всё лучше.
Давай проясним, ты крутился около раздевалки?
Я счастливо женатый мужчина (как бы оправдывается) и да я чуть последил за ней.
Ну да, совсем чуть-чуть (типа, что тут такого)..
Ага..
Это ж типа нормально в шоу бизнесе, посмотреть как другой актер подготавливается.
Ну знаешь, будучи тем, кто я есть, актером, я подумал, ты знаешь, это было бы проявлением доброжелательности, если бы я подошел и по подглядывал за ней минутку другую.

Снова требуется помощь зала.

В оригинале послышалось "peeped on her for a minute", что переводится как "подглядывал за ней минутку". На первый взгляд логично.

Но далее либо Крейг не расслышал и подумал что-то другое, либо фраза и вправду звучала по-другому, потому что далее он спрашивает:

Под "подглядывал за ней" ты имеешь ввиду...?
О, я сказал "Привет"..
Аа, хорошо..
(Что-то поясняет насчет общения)
Я подумал, ты о чем-то на немецком.. сорри за это.
"Пиптонкер" - это тяжкое преступление.. (дурачится актер изображая немецкий акцент)..

Так что же за слово послышалось ему? Кто понял?

Каким бы веселым ни было уголовное преступление, но все же нет. Ты не должен..
Я не должен.. Тебе нельзя (you can't, снова вспоминает эту фразу)!
Нет, но у неё же "карлос" и ты не можешь знать.., (затем указывает на волосы и говорит) мы называем их "карлос" в Старом свете (похоже он прикалывается, а может и правда "curlers" произносится "сarlos" в Великобритании, что значит "бигуди").
Ты про бигуди, окей (curlers yeah okay)..
А ты бы как сказал?
Я бы сказал: должно быть странно быть за кулисами, собираясь выйти на сцену, зная, что мы говорим о ней во время нашего интервью..
Она должна быть в этом Шерлоке Холмсе с тобой..
Я как раз и говорил об этом..
Это же отличная идея..
Мы вернулись на одну волну!! Погодите минутку (хочет что-то сказать, но Крейг уже начал дурачиться)..
Она могла бы типа: Мистер Холмз ... он идёт сюда.. (тараторит измененным голосом)..
Вот это прослушивание на роль (говорит залу, будто у Крейга пробы)..
Так и есть "... сюда мистер Холмз...", я мог бы это сыграть..
Ты мог бы сыграть Эми Смарт в роли Ватсона в ш.. Нет, ты сам хочешь в этом участвовать..
Нет, Роберт, такое можешь только ты, сыграть Эми Смарт, играющую меня, играющего леди в бигуди в Шерлоке Холмсе..
(Тут прям очень быстро что-то сказал и начало фразы не разобрать, может у вас получится, и далее говорит) поздравляю с фильмом, он смешной и это фантастически чудесное странное представление, отличная работа, браво.
Роберт Дауни-джуниор "эврибади"....

На канале есть и будут другие разборы звёздного юмора и общения, подписка не гарантирует, что и вы так сможете, но попробовать стоит.

Возьмите в оборот хотя бы одну фишку из каждого интервью, ваша харизма засияет новой загадочной стороной, а находчивость в общении поднимется на новый уровень. Возможно..