Найти тему
Узнаем и познаем

Договора в Польше. Что необходимо знать при трудоустройстве в Польше.

Оглавление

«Умова о праце» и «Умова злицення». В чем разница?

Флаг Польши
Флаг Польши

Умова о праце и Умова злицення в чем разница — прежде всего хотим заметить, что «Умова о праце» или «Умова злицення» не равны «Приглашению на работу». Этот вопрос часто возникает возникает у наших соотечественников, желающих открыть рабочую визу в Польшу.

Приглашение на работу — это основной документ, на основе которого открывается рабочая виза (ТИП D) в Польшу и только этот документ должен быть в вас в наличии при пересечении границы по уже открытой визе, а также с целью поездки для трудоустройства в Польше по безвизу.

Основные положения договоров, заключаемых с работником

Постоянно сталкиваюсь здесь с вопросами, касающимися оформления трудовых отношений (договоров). Когда-то готовил памятку по основным типам таких договоров. Выкладываю — может кому пригодится. Будут вопросы — задавайте и я попробую ответить.

Форма договора

  • Трудовой договор (Umowa o pracę) Письменная, с указанием условий и срока его действия
  • Договор поручения (Umowa zlecenia) Рекомендуется письменная, но может быть заключен и в устной форме
  • Договор подряда (Umowa о dzieio) Письменная

Цель

  • (Umowa o pracę) Обязательство выполнять определенный вид работы за и под руководством Работодателя и, прежде всего, в месте и времени, указанных Работодателем.
  • (Umowa zlecenia) Тщательное выполнение порученной работы с возможностью изменения способа исполнения поручения, указанного Клиентом
  • (Umowa о dzieio) Обязательство, согласно которому лицо, принимающее работу, обязуется выполнить определенную работу в обмен на вознаграждение.

Вознаграждение

  • Трудовой договор (Umowa o pracę) Законодательно установлена минимальная заработная плата. Работники имеют право на различные выходные пособия.
  • Договор поручения (Umowa zlecenia) Законодательно установлена минимальная почасовая ставка. Подрядчик не имеет права на выходные пособия. Вознаграждение причитается за сам факт выполнения порученной работы. Возможна безоплатная форма договора.
  • Договор подряда (Umowa о dzieio) Определяется договором и выплачивается за достигнутый результат (выполненный подряд)

Рабочее время

  • (Umowa o pracę) Регулируется трудовым законодательством. Работодатель должен вести учет рабочего времени Вознаграждение за сверхурочную работу: 100% — за работу в ночное время, по воскресеньям и в праздничные дни, которые не являются рабочими днями, согласно графика рабочего времени работника 50% — за сверхурочную работу в другие дни
  • (Umowa zlecenia) Не применяются правила рабочего времени. Фактическое количество подтверждается Заказчиком.
  • (Umowa о dzieio) Определяется конечный срок

Цель договора

  • (Umowa o pracę) Постоянное выполнение определенного вида робот под руководством начальника
  • (Umowa zlecenia) Выполнение конкретного задания
  • (Umowa о dzieio) Изготовление законченного продукта (достижение конечного результата)

Правовая основа

  • Трудовой договор (Umowa o pracę) Трудовой кодекс
  • Договор поручения (Umowa zlecenia) Гражданский кодекс
  • Договор подряда (Umowa о dzieio) Гражданский кодекс

Суд по решению споров

  • (Umowa o pracę) Трудовой
  • (Umowa zlecenia) Гражданский
  • (Umowa о dzieio) Гражданский

Служебная ответственность

  • (o pracę) ДА, на основании Трудового кодекса
  • (zlecenia) НЕТ
  • (о dzieio) НЕТ

Материальная ответственность

  • Трудовой договор (Umowa o pracę) Определяется Трудовым кодексом и нормативными актами
  • Договор поручения (Umowa zlecenia) Определяется Гражданским кодексом, более суровая, чем у работника
  • Договор подряда (Umowa о dzieio) Определяется Гражданским кодексом, более суровая, чем у работника

Требования охраны и гигиены труда (ВНР)

  • (Umowa o pracę) ДА, обязаны соблюдать Работник и Работодатель
  • (Umowa zlecenia) ДА, но не всегда и не в той степени, что при трудовом договор

Возможность передачи исполнения договора третьим лицам

  • (Umowa o pracę) Не допускается
  • (Umowa zlecenia) Допускается
  • (Umowa о dzieio) Допускается

Досрочное расторжение договора (одностороннее)

  • Трудовой договор (Umowa o pracę) Возможно, с учетом срока уведомления:

постоянная работа:

  1. 2 недели, если работник проработал менее 6 месяцев
  2. один месяц, если работник проработал не менее шести месяцев
  3. 3 месяца, если работник проработал не менее 3 лет

испытательный срок:

  1. 3 рабочих дня в случае пробного договора, если испытательный срок не превышает 2 недель
  2. 1 неделя, если испытательный срок превышает 2 недели
  3. 2 недели, если испытательный срок 3 месяца
  • Договор поручения (Umowa zlecenia) Возможно, без срока уведомления, если договором не  предусмотрен другой порядок.
  • Договор подряда (Umowa о dzieio) Возможно, без срока уведомления: уведомления, если договором не предусмотрен другой порядок.

Отпуск

  • Трудовой договор (Umowa o pracę) В соответствии с требованиями Трудового кодекса и нормативными документами
  1. право на ежегодный отпуск (20 или 26 дней, в зависимости от трудового стажа и образования)
  2. право на отпуск по беременности и родам (обязательно 14 недель, если после этого отец берет отпуск по уходу за ребенком на 6 недель или 20 недель, если только мать будет использовать отпуск; 31 неделя при рождении двойни; 33 недели при рождении тройни; 35 недель при рождении четверки, 37 недели на рождение пяти и более детей при одних родах)
  3. право на отпуск по уходу за ребенком для отца (2 недели или 6 недель, если мать ребенка использует только 14 недель отпуска по беременности и родам)
  • Договор поручения (Umowa zlecenia) Не предоставляется, но стороны могут предусмотреть форму платного освобождения от исполнения приказа, которое будет эквивалентно отпуску.
  • Договор подряда (Umowa о dzieio) Не предоставляется.

Возможность предъявления претензий через Гражданский суд

  • (Umowa o pracę) НЕТ
  • (Umowa zlecenia) ДА
  • (Umowa о dzieio) ДА

Право на пособие по безработице

  • (Umowa o pracę) ДА, после выполнения требований законодательства
  • (Umowa zlecenia) ДА, после выполнения требований законодательства
  • (Umowa о dzieio) НЕТ

Обязательное социальное страхования и фонды (ставка общая / ставка работника / ставка работодателя)

пенсионное (19.52% / 9.76%/ 9.76%)

  • (Umowa o pracę) ДА
  • (Umowa zlecenia) ДА, если договор является единственным источником дохода
  • (Umowa о dzieio) НЕТ

рентное (8.00% / 1.50% / 6.50%)

  • (Umowa o pracę) ДА
  • (Umowa zlecenia) ДА, если договор является единственным источником дохода
  • (Umowa о dzieio) НЕТ

по болезни (больничный лист) (2.45% / 2.45% / 0.00%)

  • (Umowa o pracę) ДА
  • (Umowa zlecenia) Добровольное
  • (Umowa о dzieio) НЕТ

медицинское (9.00% / 9.00% / 0.00%)

  • (Umowa o pracę) ДА
  • (Umowa zlecenia) ДА
  • (Umowa о dzieio) НЕТ

от несчастного случая (1.67% / 0.00% / 1.67%)

  • (Umowa o pracę) ДА
  • (Umowa zlecenia) ДА, если договор является единственным источником дохода
  • (Umowa о dzieio) НЕТ

Право на компенсацию за сверхурочную работу в виде свободного времени и в виде денежной оплаты

  • Трудовой договор (Umowa o pracę) ДА
  • Договор поручения (Umowa zlecenia) НЕТ
  • Договор подряда (Umowa о dzieio) НЕТ

Право на оплачиваемый отпуск. Право на дополнительный отпуск по требованию.

  • Трудовой договор (Umowa o pracę) ДА
  • Договор поручения (Umowa zlecenia) НЕТ
  • Договор подряда (Umowa о dzieio) НЕТ

Право на пользование социальным фонд предприятия

  • Трудовой договор (Umowa o pracę) ДА, если на предприятие создан такой фонд
  • Договор поручения (Umowa zlecenia) НЕТ
  • Договор подряда (Umowa о dzieio) НЕТ

Бесплатное медицинское обслуживание

  • Трудовой договор (Umowa o pracę) ДА
  • Договор поручения (Umowa zlecenia) ДА
  • Договор подряда (Umowa о dzieio) НЕТ

Оплачиваемый отпуск по болезни

  • Трудовой договор (Umowa o pracę) ДА
  • Договор поручения (Umowa zlecenia) ДА, при условии добровольного медицинского страхования
  • Договор подряда (Umowa о dzieio) НЕТ

Возможность предъявления претензий через Государственную Инспекцию по Труду (РIР) или Трудовой суд

  • Трудовой договор (Umowa o pracę) ДА
  • Договор поручения (Umowa zlecenia) ДА, в части минимальной часовой ставки
  • Договор подряда (Umowa о dzieio) НЕТ

трудовой фонд FР (2.45%/0.00%/2.45%)

  • (o pracę) ДА
  • (zlecenia) ДА, если договор является единственным источником дохода
  • (о dzieio) НЕТ

фонд гарантированных трудовых пособий (0.10% / 0.00% / 0.10%)

  • (o pracę) ДА
  • (zlecenia) ДА, если договор является единственным источником дохода
  • (о dzieio) НЕТ

накопительный пенсионный фонд РРК (1.50 °/о / 1.50% / 0.00%!)

  • (o pracę) Добровольное
  • (zlecenia) Добровольное
  • (о dzieio) НЕТ

Трудовой стаж

  • (o pracę) ДА
  • (zlecenia) ДА, если договор является единственным основанием для обязательного социального страхования
  • (о dzieio) НЕТ

Подоходный налог

  • (Umowa o pracę)

0% до 26 лет

17% до 85’528 zм/год

32% свыше 85’528 zй/год

  • (Umowa zlecenia)

0% до 26 лет

17% до 85’528 zм/год

32% свыше 85’528 zй/год

  • (Umowa о dzieio)

0% до 26 лет

17% до 85528 zл/год

32% свыше 85’528 zм/год

Обязательность уплаты нерезидентом

  • (Umowa o pracę)

подоходный налог — ДА

соц. страхование и фонды — ДА

  • (Umowa zlecenia)

подоходный налог — НЕТ

соц. страхование и фонды — ДА

  • (Umowa о dzieio)

подоходный налог — НЕТ

Однако, эти два документа — «Умова» и "Приглашение на работу" тесно взаимосвязаны между собой.

«Умова о праце» или «Умова злицення» — это договор отношений между Вами и работодателем в Польше. На основе только «Умови» — открыть визу и пересечь границу с целью трудоустройства невозможно. Но «Договор» необходим если Вы хотите легально работать в Польше и быть уверенными в обеспечении своевременной и надлежащей оплаты труда.