Найти в Дзене

О канале и его авторе

Всем здравствуйте! Меня зовут Лейла, и я рада приветствовать Вас на своем канале "Турецкий полиглот: изучаем языки"! В данной статье я хочу рассказать о самом канале, идее и причинах его создания и немного о себе как авторе. То ли так сложилась судьба, то ли просто по своей натуре я - полиглот, то есть люблю и довольно легко изучаю иностранные языки, общаюсь, работаю и думаю на этих языках. С первым из них, английским, я встретилась в начальной школе, на уроках тогда я особо ничем не выделялась. Затем поступила в среднюю общеобразовательную школу с углубленным изучением английского языка, где, благодаря нашим замечательным преподавателям, получила очень глубокие знания и высокий уровень владения этим языком. Это был мой любимый предмет. В качестве второго иностранного языка изучала в школе французский, он нравился мне меньше, но было тоже интересно и увлекательно. Очень жалею, что получила высшее экономическое, а не высшее лингвистическое образование, потому что языки, перев
Фото автора. Все права защищены.
Фото автора. Все права защищены.

Всем здравствуйте! Меня зовут Лейла, и я рада приветствовать Вас на своем канале "Турецкий полиглот: изучаем языки"! В данной статье я хочу рассказать о самом канале, идее и причинах его создания и немного о себе как авторе.

То ли так сложилась судьба, то ли просто по своей натуре я - полиглот, то есть люблю и довольно легко изучаю иностранные языки, общаюсь, работаю и думаю на этих языках. С первым из них, английским, я встретилась в начальной школе, на уроках тогда я особо ничем не выделялась. Затем поступила в среднюю общеобразовательную школу с углубленным изучением английского языка, где, благодаря нашим замечательным преподавателям, получила очень глубокие знания и высокий уровень владения этим языком. Это был мой любимый предмет. В качестве второго иностранного языка изучала в школе французский, он нравился мне меньше, но было тоже интересно и увлекательно. Очень жалею, что получила высшее экономическое, а не высшее лингвистическое образование, потому что языки, переводы мне интересны намного больше, чем экономические науки. После школы многим трудно разобраться в себе и увидеть свой лучший путь в жизни. Я чувствую языки, вижу связи между ними, проецирую один на другой. Языки в моей голове разложены по разным полочкам и никогда не путаются, не перемешиваются. Именно поэтому, будучи студенткой экономического вуза, я выбрала кафедру международных экономических отношений, наиболее близкую мне по духу. Там мы также изучали два иностранных: английский (бизнес) и второй на выбор. Из тех, что были предложены, я выбрала испанский, во многом похожий на французский, но по звучанию и темпераменту мне нравящийся гораздо больше.

Но есть в моей жизни один особенный для меня язык - турецкий! Как раз после окончания мной школы (мне было 17) мы всей семьей поехали на море в Турцию, где я услышала его впервые, но испытала очень странные чувства, словно прикоснулоась к чему-то очень близкому и всегда знакомому. Это перевернуло всю мою жизнь, пожалуй))) С тех пор я стала изучать его каждый день самостоятельно, но, будто вспоминала давно забытое. У нас в роду (помимо иных многочисленных) есть тюркские, возможно, даже и турецкие, корни. Может, поэтому. Но в семье все и всегда, в том числе и все бабушки и дедушки, говорили только на русском. Я буквально влюбилась в этот язык! Изначально изучала его полностью самостоятельно, лишь год спустя появились знакомые носители языка. Тогда я уже довольно многое могла рассказать, объяснить на турецком, уже был приличный запас слов. Дипломы в университете писала на тему российско-турецких экономических отношений, уже легко используя экономические источники на турецком языке, удалось найти и соответствующую практику в турецкой компании. А уже после окончания университета неожиданно для меня исполнилось одно из моих заветных желаний - пожить в Турции! Находясь в поисках работы после получения диплома, я наткнулась на стажировки от одной молодежной организации и поехала на 6-ти месячную стажировку в небольшой промышленный нетуристический городок. По возвращении в Россию, у меня был также многолетний опыт обучения турецких деток русскому языку.

Какой-то суперкарьеры я не построила, выбрала в определенный момент дела семейные. Сейчас являюсь счастливой мамой двух мальчишек, они уже немного подросли, и я хочу заниматься тем, что люблю, что мне по духу, то есть чем-то связанным с турецким языком, который я до сих пор совершенствую. Пока мне удобна удаленная работа...так и зародилась идея создания канала "Турецкий полиглот: изучаем языки". "Турецкий" - потому что буду писать статьи, посвященные самостоятельному изучению турецкого языка. "Полиглот" - потому что буду описывать какие-то методики, лайфхаки, которые пригодятся при изучении языков в принципе, не только турецкого.

Также затрону и тему самостоятельного обучения иностранным языкам детей. Буду делиться своими опытом и экспериментами))) Совсем недавно я начала обучать своих деток параллельно сразу нескольким иностранным языкам.

Буду рада, если канал окажется интересным и полезным всем, кому нравится турецкий и хочется либо необходимо его выучить, а также тем, кто намерен обучать своих детей языкам самостоятельно.

С уважением,

Лейла.