Найти тему

я - не воспитка

не воспиталка ,

а воспитатель.

или ушла я в законный отпуск и в первые дни стала исследовать Instagram, то есть просто лежа залезла в социальные сети и не вылезла от туда.

так вот, думала я о новых тенденциях - проводить декрет и отпуск, работая онлайн, смотрела в ленте различные предложения о курсах разных блоггеров и заметила, что многие употребляют такие слова, как блогерка, авторка, нянька, дизайнерка и т. д.

я прочитала и хотела тоже употребить, но не слово а напиток, крепкий.

до сих пор не понимаю, что я прочитала.

вроде комментарий к курсу от его автора, который будет, вроде это не должно быть вот так пренебрежительно о себе или члене своей команды.

значит, слово авторка употребляют, как уменьшительное? или как?

реально, я не понимаю.

мне всегда казалось, что суффикс "к" придает нотку насмешки, взгляда свысока, пренебрежение.

я - не воспиталка .

учитель - не училка.

актриса- не актерка.

слова и названия имеют значение.

я не понимаю эти новые уменьшительно- ласкательные изменения в нашем языке.

я не хочу идти к авторке на курс.

я не хочу читать блогерку.

я слишком консервативная для всего этого.

и реально не поняла серьезно ли это или это такое ироничное "самосебяназывание".

я не воспринимаю теперь " авторку" этого блога серьезно, отписалась, на её курс не пойду. она сама, с добавлением суффикса "к", себя охарактеризовала.

в общем, меня очень очень гневит подобно обращение в профессиях.

я хочу, наконец, гордиться своей профессией.

а когда в магазине слышишь как при маленькой дочери её мама говорит своей подруге :" опять воспитка в чат пишет", то понимаешь, что ты в этой жизни ничего не понимаешь.

меня учили, что к учителям, воспитателям, врачам надо обращаться по имени отчеству и на Вы, что даже в разговоре у учителя остаётся и имя, и отчество.

это важно.

ребенок слышит, как говорят о его воспитателе его родители и тоже начинает также относиться к ним.

уважение начинается с имени.

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц