Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Кавер-безобразие от Manfred Mann's Earth Band: Не убивай это, Кэрол!

Британская классическая рок-группа Manfred Mann's Earth Band и номер "Don't Kill It Carol" ("Не убивай это, Кэрол!") с альбома 1979 года "Angel Station". 🟡 Перед записью нового альбома в группе произошло много персональных изменений. Однако вновь влившиеся музыканты хорошо вписались в команду, всегда отличавшуюся отменным вкусом. Квалификация лидера и опытного клавишника Манфреда Мэнна, выходца из Южной Африки, позволял быстро интегрировать новые идеи. Новый альбом был наполнен многими техническими приколами по части музыки песен и их аранжировок. Были также сделаны кавер-версии треков сторонних исполнителей, которые получили совсем иное звучание. Самым удачным кавером здесь стал номер "Don't Kill It Carol", кавер-версия на песню британского музыканта Майка Херона, которая была выпущена за год до того, как Earth Band собрался в студии. Херон на тот момент был заметным музыкантом на британской сцене, но не звезда. Песня, которую у него позаимствовали, была симпатичным традиционным тво

Британская классическая рок-группа Manfred Mann's Earth Band и номер "Don't Kill It Carol" ("Не убивай это, Кэрол!") с альбома 1979 года "Angel Station".

🟡

Перед записью нового альбома в группе произошло много персональных изменений. Однако вновь влившиеся музыканты хорошо вписались в команду, всегда отличавшуюся отменным вкусом. Квалификация лидера и опытного клавишника Манфреда Мэнна, выходца из Южной Африки, позволял быстро интегрировать новые идеи.

Новый альбом был наполнен многими техническими приколами по части музыки песен и их аранжировок. Были также сделаны кавер-версии треков сторонних исполнителей, которые получили совсем иное звучание.

Самым удачным кавером здесь стал номер "Don't Kill It Carol", кавер-версия на песню британского музыканта Майка Херона, которая была выпущена за год до того, как Earth Band собрался в студии. Херон на тот момент был заметным музыкантом на британской сцене, но не звезда. Песня, которую у него позаимствовали, была симпатичным традиционным творением о любви. В этой песне герой сравнивал свою любовь с дикой розой, которую он держит в руке, и призывал Кэрол не убивать ее - то ли розу, то ли любовь.

Музыканты вокруг Манфреда Мэнна, прикалывавшихся в собственных произведениях для этого альбома, побезобразничали вдоволь и на песне Херона. Получилось иронично и по-английски смешно. Самое то, чтобы это крутили на танцах-дискотеках, где диджеи еще не царили.

В номере были задействованы все вокальные возможности нового состава Manfred Mann's Earth Band. Однако в концертном плане якорной стала колоритная фигура гитариста-бородача Стива Уоллера, уже давно известного в музыкальных кругах Южного Лондона. Как описывают, он был лидером местной рок-тусовки, где регулярно джемовали хорошего уровня музыканты-любители, иногда игравшие за небольшие деньги в местных пабах и клубах.

-2

Поработав несколько лет с Мэнном, Уоллер ушел с профессиональной, большой сцены в локальные тусовки, где ему было, видимо, комфортнее.

🎼

🔸 Итак, альбомная версия от Manfred Mann's Earth Band.

🔹 Их официальное видео.

🔹 Выступление в британской хит-парадной телепрограмме Top of the Pops.

🔹 В студии западногерманской телепрограммы Rockpop.

🔹 Концерт в Будапеште (1983 год) в том составе, в котором и записывался этот трек.

🔹 На концерте в Москве в 2000 году в новой персональной конфигурации.

🔸 Многолетний ведущий вокалист Manfred Mann's Earth Band Крис Томпсон также продолжал исполнять этот номер на концертах.

🔹 Концерт Томпсона 2017 года.

🔸 И на завершение - исходный авторский вариант от Майка Херона (сборник издания 2021 года).

См. также: