Найти тему

Пляжный итальянский язык и привычки итальянцев

Spiaggia - Пляж. На фото пляж Turistico Park Beach 🏖 (Фото автора)
Spiaggia - Пляж. На фото пляж Turistico Park Beach 🏖 (Фото автора)

Решила написать Вам статью об интересных привычках итальянцев, которые связаны с пляжным отдыхом, и заодно дать вам необходимый запас слов для отдыха на пляже

В предыдущей статье я писала о знаменитой песне “O’ Sole mio”, которая была написана двумя неаполитанцами! Неаполитанцы любят свою родину, особенно за климат и солнце. В Неаполе и в регионе можно даже зимой на балконе или террасе загорать, и это делают многие неаполитанцы. 

А летом у них есть свои привычки, я их наблюдала на протяжении уже многих лет у многих неаполитанцев, а также итальянцев из других регионов страны. 

Неаполитанцы очень любят солнце и совершенно не бояться сгореть, даже наоборот применяют свои способы, чтобы кожа была ещё чернее. Многие не используют вообще защитные крема, могут только в начале лета наносить их на лицо, плечи и область груди и рук. 

Они покупают обычные крема для тела Nivea и масло для детей Jonson&Jonson, объясняя это тем, что так они быстрее и сильнее загорят. Да, и многих совершенно не смущает облезшая кожа, вообще «без комплексов» в этом плане. 

Piscina - Бассейн, Jacuzzi  - Джакузи, Mare - Море (Фото взято из источников сети интернет - Термы Baiaclub)
Piscina - Бассейн, Jacuzzi - Джакузи, Mare - Море (Фото взято из источников сети интернет - Термы Baiaclub)

У них нет такой привычки каждый раз бежать спасаться от жары в море, они чаще пользуются душем на пляже, а море для них для купания! Многие итальянцы самые жаркие часы проводят в баре или ресторане при пляже, или в воде на различных пляжных надувных игрушках, так могут провисеть на них в воде больше часа в одиночестве или болтая с друзьями или плавающими рядом отдыхающими.

Настоящие неаполитанцы, привыкшие к солнцу, никогда не возьмут пляжный зонтик напрокат, для них это значит не словить полный кайф от отдыха, и не получить много солнца! Они могут находиться на пляже на солнце почти весь день! Зонтики берут те, кто приходит с маленькими детьми.

Я не советую нашим согражданам брать с них пример, потому что солнце здесь очень активное для нашей кожи, можем получить сильные ожоги.

Итальянцы могут провести целый день на пляже и питаются на месте. Очень любят в качестве обеда различные panini с нарезками и сырами, пиццу, холодные пасту и салат с рисом (Фото взято из источников сети интернет)
Итальянцы могут провести целый день на пляже и питаются на месте. Очень любят в качестве обеда различные panini с нарезками и сырами, пиццу, холодные пасту и салат с рисом (Фото взято из источников сети интернет)

Ну а сейчас поговорим о пляжном лексиконе.

Не забываем про начало обращения: “Vorrei - Vorremmo” – «Я бы хотел - Мы бы хотели»

Ombrellone - Пляжный зонт.

Lettino – лежак. 

Sedia per la spiaggia - Кресло для пляжа. 

Telo - Пляжное полотенце (Обычное полотенце asciugamano). 

Accappatoio – Халат. 

Protezione - Защитный крем. 

Abbronzante - Крем для загара (gelo - гель, olio - масло).

Occhiali dal sole - Солнцезащитные очки.

Cuffia - Шапочка для головы (cuffia также называются наушники для музыки). 

Infradito da spiaggia - Пляжные шлёпанцы. 

Doccia – Душ. 

Cappello - Кепка, шляпа. 

Pareo – Парео. 

Costume - Пляжный купальник (В итальянском это слово применяемся, как к женскому купальнику, так и к мужским плавательным плавкам).

Bermuda – шорты. 

Перерыв - Intervallo, перерыв на обед - Intervallo per pranzo (Фото взято из источников сети интернет - пляж Key Beach Park)
Перерыв - Intervallo, перерыв на обед - Intervallo per pranzo (Фото взято из источников сети интернет - пляж Key Beach Park)

Salvagente - Спасатель на пляже. 

Materasso - Плавательный (надувной) матрас. 

Cerchio di nuoto - Плавательный круг.

Maschera di nuoto - Плавательная маска.

Giubbotto da nuoto - Плавательный жилет. 

La borsa di spiaggia - Пляжная сумка.

Zaino di spiaggia - Пляжный рюкзак.

Primo soccorso - Первая помощь.

Medico – врач. 

Ну и, конечно, же самые главные пляжные глаголы:

Nuotare – Плавать.

Fare un tuffo – Нырять.

Faccia oraria - График работы .

В итальянском языке употребляют предлог «a» с определённым артиклем, говоря «Andiamo al mare»- «Мы идём на море».

Надеюсь статья была интересной и полезной, подписывайтесь на мой канал, буду рада делиться всем, что знаю и узнаю о южном Неаполе, Италии и о местных традициях!))))

Ferie - отпуск, Vacanze - каникулы. На фото Terme Stufe di Nerone (Фото автора)
Ferie - отпуск, Vacanze - каникулы. На фото Terme Stufe di Nerone (Фото автора)