Продолжаю свой рассказ про книги, которые я прочла у Джона Фаулза - одного из выдающихся современных британских писателей, романиста и эссеиста. Первая часть здесь https://zen.me/1EHGKr, вторая часть здесь https://zen.me/1eCRMM, третья здесь https://zen.me/1EdSRt .
Сегодня расскажу про четвертую книгу Джона Фаулза, которая произвела на меня такой же эффект, как Волхв, в своё время. Может даже и ещё круче!!!
Это Джон Фаулз. Дэниел Мартин
Этот роман не похож на все предыдущие мною читанные - Волхв, Коллекционер, Женщина французского лейтенанта. Чем мне Фаулз и нравится, что книги у него написаны в разных жанрах и разным стилем. Но всегда психоделичны, многослойны, многообразны, с историческим или литературным уклоном.
Дэниел Мартин – это роман-эпопея, роман познавания и нахождения себя. Главный герой Дэниел Мартин киносценарист и, по словам Фаулза – это повзрослевший герой «Волхва» Николас Эрфе. А Николас во многом сам Джон Фаулз, так как Николаса автор писал во многом с самого себя. Всё как всегда запутанно.
Главный герой Дэниел, выпускник Оксфордского университета, голливудский сценарист, заканчивает работу над новым фильмом. Его умная и красивая любовница Дженни играет там главную роль. Всё вроде бы и ничего, но Дэниел чувствует тоску и неудовлетворенность своей жизнью. Внезапный звонок с прошлого всё меняет.
Звонок, который зовёт Дэниела вернуться в те места, которые он вычеркнул из своей памяти. Вернуться в Англию, чтобы повидаться со своим умирающим другом. Вернуться туда, где он был счастлив, где он мечтал и любил. Детские воспоминания, встреча с бывшей женой и дочерью, встреча с женщиной, к которой он питал глубоко запрятанную и взаимную любовь. Все это его встряхивает и он начинает переосмысливать свою жизнь, а главное осознавать, что на самом деле для него важно.
Теперь напишу о своих ощущениях при прочтении. Великолепно!!! Роман очень чувственный, написанный психологически тонко, с философскими рассуждениями о жизни во всех её ипостасях. Вот я завернула!
Мне очень понравился переход в предложениях с третьего лица на первое, а потом туда же вмешиваются слова автора. Я сначала даже опешила от такого сумасбродства, но из-за этого получается какое-то объемное понимание реальности.
Также насколько у Фаулза двойные и тройные смыслы в одном предложении! Поставишь акцент на одном слове, читаешь дальше и вдруг понимаешь, что акцент-то на другом!! А из-за этого и смысл предложения совершенно меняется. Я вначале даже терялась от этого, думаю, ну что за ёлки-палки, а потом такое удовольствие стала получать.
Скачки по времени, объясняющие (ну, или пытающиеся объяснить) поступки и мысли героев впечатляют, так как линий повествований несколько и все продумано до мелочей. Исторические отсылки и отсылки к литературной классике делают роман ещё более завлекательным для читателя.
Фаулз так же приводит интересные сравнения англичан и американцев, а вкрапления воспоминаний про русских меня очень посмешили. Ну, очень оригинально! Браво переводчику Бессмертной, роман читается с истинным наслаждением.
Как-то все сумбурно получается у меня рассказать про сей роман, но это же Фаулз!!! Да и не хочется вам случайно подкинуть спойлер. На сегодняшний момент, для меня это лучшее у него произведение!
Следующие на прочтении книги Фаулза это «Куколка» и «Башня из черного дерева», жду от них ярких и причудливых впечатлений.
Подписывайтесь на мой канал, ставьте лайки, будет интересно.
Фото из свободных источников.