«Да, это правда, мой добрый друг, - сказал сквайр, - я потерял вчера кошелек, и надеюсь, что вам повезло найти его; если это ваш дом, вы, кажется, очень бедны, кошелёк пусть будет в награду за твою честность».
«Значит, слуга так и не отдал его вам прошлой ночью, после того как забрал его у Нэнси - она моя жена, ваша честь - и сказал ей, что все в порядке?»
«О, я разберусь с этим делом», - сказал сквайр.
«Вы сказали, что ваша жена, мой бедный человек, отдала мой кошелек слуге - какому слуге?»
«Я не могу назвать его имя правильно, - сказал Джон, - потому что этого не знаю; но Нэнси, может указать на него вашей чести, если ваша честь желает знать. "
«Тогда вы и Нэнси, приезжайте сегодня вечером в холл, и я выясню этот вопрос, обещаю вам». Сказав это, оруженосец уехал.
Вечером поднялись Джон и его жена, и он тихонько постучал большим молотком в большую дверь. Дверь открыл слуга, который, не услышав того, что говорили бедняки, воскликнул: «Ой, идите! - идите! Какое вам здесь дело?» и закрыл дверь.
Жена Джона расплакалась. «Вот», - сказала, всхлипывая, как будто сердце разорвалось. «Я знала, что это будет конец».
Но Джон приехал в старую Англию не только для того, чтобы запечатать свои двенадцать гиней в двух лепешках. "Нет," сказал твердо; "Я увижу правильность третьего совета".
Поэтому Джон сел на ступеньки у двери, решив не уходить, пока не увидит молодого оруженосца, и, как это случилось, незадолго до того как он вышел.
«Я ждал тебя, Джон, - сказал он; - войди и приведи свою жену"; и он повел их впереди себя в дом.
Он немедленно приказал всем слугам подняться по лестнице; и такая их армия была! Увидеть их было настоящим зрелищем.
«Кому из вас, - сказал молодой оруженосец, - эта честная женщина отдала мой кошелек?» но ответа не было.
«Что ж, полагаю, она должно быть ошиблась».
Жена Джона сразу указала пальцем на старшего лакея; «Вот он, - сказала она, - если бы весь мир был впереди - священник, магистрат, судья, присяжные и все такое. Вот он, и я готова дать библейскую клятву. Вот он который сказал мне, что все в порядке, когда взял кошелёк и захлопнул дверь перед моим носом, даже не поблагодарив за это ".
Сознательный лакей побледнел.
"Что это я слышу?" сказал хозяин. «Если эта женщина отдала тебе мой кошелёк, Уильям, почему ты не отдал его мне?»
Слуга заикаясь стал отрицать; но хозяин настоял на том, чтобы его обыскали, и кошелек нашли у него в кармане.
«Джон, - сказал джентльмен, оборачиваясь, - вот тебе десять гиней; иди домой, я не забуду честность твоей жены».
Через месяц Джон Карсон поселился в красивом доме с новой планировкой, который сквайр обставил и приготовил для него. Что с его заработной платой и вознаграждением, которое он получил от судьи, и десятью гиней за возвращение кошелька, ему было хорошо на свете, и вскоре смог обзавестись небольшой фермой, где жил с уважением во все дни. На смертном одре дал детям те самые три совета, которые дал ему хозяин при расставании:
1. Никогда не объезжать, если они могут следовать по шоссе. 2. Никогда не селиться в доме, где старик женился на молодой женщине.
3. И, прежде всего, помнить, что честность - лучшая политика.