Косвенная речь передаёт основную мысль / основное содержание без сохранения стилистики речи автора. Косвенная речь не предполагает подачу информации "слово в слово". В английском языке, если главное предложение стоит в прошедшем времени (он сказал, что... она ответила, что...), перевод в косвенную речь осуществляется по правилу согласования времён, а местоимения первого и второго лица изменяются на соответствующие местоимения третьего лица. Правило согласования времён - Sequence of Tenses (все времена группы Present становятся временами группы Past, все остальные тоже" ставятся на время назад"): Present Simple меняется на Past Simple: He said, “I get up at 6 o’clock” – He said (that) he got up at 6 o’clock – Он сказал, что просыпается в 6 часов. They said, “We can swim” – They said (that) they could swim - Они сказали, что умеют плавать. Jane said ,“I like cooking.” – She said (that) she liked cooking. – Она сказала, что любит готовить. Present Continuous меняется на Past Continu