В отличие от двух предыдущих фильмов у "Узника Азкабана" нет как таковой режиссерской версии. Однако, вырезанные сцены можно без проблем отыскать в сети. Их, конечно, не так много как в "Тайной комнате", но зато все они дублированы на русский язык теми же актерами, что и в самом фильме.
Приветствую, студенты-подписчики и просто вольные слушатели Оксенфуртской Академии. Когда-то давно я начал свой рассказ о вырезанных сценах из фильмов о Гарри Поттере и наконец-то вернулся к этой мини-рубрике. На очереди любимый и ненавидимый многими "Узник Азкабана". Приятного просмотра!
А голова то настоящая
Первая вырезанная сцена представляет собой расширенную версию поездки Гарри на автобусе "Ночной рыцарь". Графика готова не полностью, а потому приходится довольствоваться синим хромакеем.
Что интересно, в кадре можно наблюдать реальный реквизит: трехэтажный автобус, состоящий из деталей настоящего лондонского автобуса London Transport Roadmaster, перекрашенного в фиолетовый цвет, и с достроенным третьим ярусом, его внутреннее убранство и говорящую сушеную голову. Она также присутствовала на съемочной площадке, а не была добавлена с помощью компьютерной графики, как могло показаться.
В целом без этих нескольких секунд фильм ничего не потерял, ведь смысловой нагрузки сцена не несет.
Что там в Хогсмиде
А вот эта сцена намного интереснее. Пока Рон и Гермиона пытаются поддержать Гарри, остальные школьники, вернувшиеся из первого в этом году похода в Хогсмид, активно делятся впечатлениями и демонстрируют покупки. Рон дарит другу карманный тайноскоп "на всякий случай" и Гарри впервые пробует те самые конфеты, что заставляют его испускать пар.
Но это тот самый случай, когда происходящее на фоне куда интереснее. Крэб и Гойл над кем-то издеваются, Фред и Джордж играют в аналог настольного квиддича, кто-то достает изо рта своего товарища бесконечную ленту, показывает фокусы с волшебным платком или просто наслаждается сладостями. Обратите внимание на массовку. В "Узнике Азкабана" очень много таких вот фоновых приколов, которые многие не замечают.
Птичку жалко
Ещё одна короткая и бессмысленная сцена, рассказывающая нам предысторию той самой птички, чья жизнь оборвалась после встречи с Гремучей ивой. Оказывается, перед тем как столкнуться с её ветвями, она доставала Хагрида не хуже зудящего комара. Ориджин, который мы заслужили.
Сэр Кэдоган
После того как Сириус изрезал портрет Толстой Дамы её место в качестве стража Гостинной Гриффиндора занял экстравагантный и неуклюжий рыцарь сэр Кэдоган. И хотя в самом фильме он появляется лишь на секунду и незнающий человек даже не отличит его от сотни других портретов, у Кэдогана довольно много экранного времени в целых двух вырезанных сценах.
Первая знакомит нас с этим персонажем, в полной мере раскрывает характер, а также привычку постоянно менять пароли, из-за чего рассеянный Невилл вынужден вести целый список, что позже сыграет свою роль в сюжете.
Ночные разборки
В итоговой версии фильма Сириус совершил лишь одну неудачную попытку попасть в Гостинную Гриффиндора и убить Питера, но в книге их было несколько и последствия второй показаны в последней вырезанной сцене.
В этот раз Блэк сумел пробраться внутрь, воспользовавшись потерянным Невиллом списком паролей, и даже склониться с ножом над кроватью Рона, который очень невовремя проснулся и поднял переполох.
Поднятая среди ночи Макгонагалл и её студенты обсуждают сложившуюся ситуацию в гостинной. Помимо прочего нам демонстрируют забавные перемещения между портретами, как выяснилось, бесполезного Кэдогана. Невилла в дубляже называют Лонгботтомом на радость всех противников перевода имен. А Гермиона впервые на моей памяти предстает на экране с двумя косичками.
Но в фильме всего этого мы не увидели и оттого может сложиться впечатление, что Сириус не так уж сильно хочет отомстить.
Как видите, фильм вышел довольно скудным на вырезанные сцены и лишь парочка действительно представляют какой-то интерес. Но не смотря на это, все эти вырезанные сцены я собрал для вас в одно видео, с которым можно ознакомиться ниже. Сразу прошу прощения за качество картинки, а в одном моменте и звука. Это лучшее, что я сумел найти. Кстати, не смотря на то, что все оригинальные актеры озвучки вернулись к своим ролям, заметно, что общее качество дубляжа серьезно уступает фильму. Часто губы персонажей и их озвучка просто не синхронизированы.
Спасибо, что дочитали до этого момента! Надеюсь, это означает, что вам было интересно, а если так, то не забывайте ставить лайки, делиться своим мнением о том, какие сцены стоило оставить в фильме в комментариях, а также подписываться на канал и группу ВКонтакте, чтобы не пропустить продолжение и новые интересные статьи.
Вам также может быть интересно:
- Все вырезанные сцены "Философского камня" (+видео)
- Гарри Поттер. Забавные детали из фильмов, которые вы могли не заметить (+видео)
- Наша Группа ВКонтакте - здесь пока пустовато, но зато есть система удобного поиска статей по интересующей вас теме