Найти в Дзене
Простой английский

Мрачное прошлое детских стишков. Продолжение

Начало истории здесь. Большинство согласятся с тем, что казни, пытки, обезглавливание, сожжение на костре и т. д. - нехорошие темы для детей. Тем не менее, многие из популярных английских детских песенок и потешек (Nursery Rhymes), которые многие английские дети учились петь в детстве, имели очень темное и тревожное происхождение, что шокировало бы многих родителей (особенно тех, кто все еще читает их своим детям сегодня). Я слышала, что многие русские потешки имеют такое же мрачное прошлое, но этот вопрос я не изучала, поэтому они мне кажутся довольно невинными. Nursery Rhyme - это традиционное стихотворение или песня для детей. Этот термин впервые был использован в конце 18 - начале 19 века. История про Шалтая-Болтая Ring around the Rosie Ring around the rosie A pocketful of posies Ashes, ashes We all fall down! Круг вокруг розы, Карман, полный цветов. Пепел, пепел, Мы падаем История и значение Предполагаемое происхождение этого стишка на сегодняшний день является самым печально и
Оглавление

Начало истории здесь.

Большинство согласятся с тем, что казни, пытки, обезглавливание, сожжение на костре и т. д. - нехорошие темы для детей. Тем не менее, многие из популярных английских детских песенок и потешек (Nursery Rhymes), которые многие английские дети учились петь в детстве, имели очень темное и тревожное происхождение, что шокировало бы многих родителей (особенно тех, кто все еще читает их своим детям сегодня). Я слышала, что многие русские потешки имеют такое же мрачное прошлое, но этот вопрос я не изучала, поэтому они мне кажутся довольно невинными.

Nursery Rhyme - это традиционное стихотворение или песня для детей. Этот термин впервые был использован в конце 18 - начале 19 века.

История про Шалтая-Болтая

Ring around the Rosie

Ring around the rosie
A pocketful of posies
Ashes, ashes
We all fall down!
Круг вокруг розы,
Карман, полный цветов.
Пепел, пепел,
Мы падаем

История и значение

-2

Предполагаемое происхождение этого стишка на сегодняшний день является самым печально известным. Говорят, что этот стих относится к Великой чуме в Лондоне в 1665 году. «Розы» - это сыпь, покрывающая больных, запах которой они пытались скрыть «карманом, полным букетиков (трав). ” «Прахом» были кремированные останки умершего, и все они действительно пали.

Альтернативная версия (Британская)

Ring-a-ring o' roses,
A pocket full of posies,
A-tishoo! A-tishoo!
We all fall down.
Венок из роз,
Карман, полный цветов,
Апчхи! Апчхи!
Мы все упали.

Игра: "Венок из роз"

-3

Грустные события, как и в большинстве случаев, превратились в веселую детскую игру. Беретесь за руки, начинаете водить хоровод и петь песню. Когда доходите до строчки “We all fall down”, нужно всем вместе упасть на пол. Детям очень нравится эта игра. Мы с дочкой часто играем. Но не стоит рассказывать им историю этой песенки. Это лишнее.

Перед началом игры ребенку можно показать веселый мультфильм

А вот в этом видео стишок используется как припев к песне. Причем, сама песня на французском. Исполняет известна актриса Шарлотта Генсбур.

Ставьте лайк, подписывайтесь на канал.