Значение фразеологизма «Дать маху»
Выражение выступает как характеристика некого непродуманного действия человека или группы людей, приведшее к ошибке в каком-то деле или просчёту интеллектуального свойства.
Одним словом, «дать маху» означает досадный промах человека, совершение им какой-то оплошности, ошибки. К тому же этим выражением характеризуются чрезмерное усердие и излишнее рвение, от которого становится только хуже, иначе говоря, человек переусердствовал, дал лишка.
Причинами таких неправильных и нелепых поступков являются недооценка ситуации, спешка и, в конце концов, глупость человека.
Происхождение фразеологизма «Дать маху»
Появление фразеологизма «дать маху» большинство лингвистов связывают с непопаданием находящимся в руке режущего оружия, например, сабли, или инструмента – топора, в цель. То есть человек делал мах рукой вхолостую, а значит, промахивался, совершал ошибку. Отсюда выражение и стало означать непродуманное действие человека в целом.
Однако существует и другая менее популярная в кругах языковедов версия происхождения фразеологизма «дать маху», связанная с работой на мельнице. Чтобы запустить мельничный механизм, требовалось вручную прокрутить мельничное крыло. Но не всегда получалось добиться желаемого результата, то есть запустить мельницу. И как утверждают, прямо скажем немногие лингвисты, именно с этим и связано появление выражения «дать маху», прямой смысл которого означал запуск мельницы.
Близкими по значению являются выражения «сесть в лужу», «сесть в галошу», «ударить в грязь лицом», «наломать дров» и слова «опростоволоситься», «обмишуриться».
Использование выражения «Дать маху» в литературе
1)«А впрочем,… а впрочем, я по выражению лиц замечаю (повёртывался он с письмом в руках, с невинною улыбкой всматриваясь в лица), что, по моему обыкновению, я, кажется, в чём-то дал маху… по глупой моей откровенности или, как Николай Всеволодович говорит, торопливости».
Ф. М. Достоевский (1821-1881 гг.), «Бесы», 1872 г.
2)«- Гашка пустила про Мотьку слух, будто к ней <...> лазили в окно соседские парни. Набрехала, конечно... Тут и Степан дал маху. Не разобравшись с делом, поверил и тоже Мотьку за косу».
В. В. Овечкин (1906-1968 гг.), «Родня», 1936 г.
3)«- А что раз промахнулся, так это и с серьёзнейшими людьми бывает. Сам после увидел, что дал маху».
В. Г. Короленко (1853-1921 гг.), «Убивец», 1882 г.
4)«- Степан-то Иванович, говорит, за прилавком, в белом фартуке, что твой купец в городе <...>. - Этот маху не даст, нет! Добром дело не пойдёт - обманывать станет, - вставила Акулина».
Г. М. Марков (1911-1991 гг.), «Строговы», 1939-1945 гг.
5)«- Один пришёл оттуда? - Один. - Что же он тебе командира не дал для связи, чтобы его обратно послать можно было? Вот старый, старый, а тоже маху даёт».
К. М. Симонов (1915-1979 гг.), «Дни и ночи», 1944 г.
6)«Всё шло прахом. Все прежние расчёты и планы Лопахина были безжалостно опрокинуты неопровержимыми доводами старшины <...>. Кругом прав чёртов старик! Как же мой котёлок этого дела раньше не сварил? - удручённо думал он, глядя куда-то мимо старшины <...>. Эх, маху дал я, а теперь отбой надо бить <...>».
М. А. Шолохов (1905-1984 гг.), «Они сражались за Родину», 1942-1944 гг., 1949 г., 1969 г.