Найти тему
Чернильная кошка

Что не так с «Вишневым садом» А.П. Чехова?

Оглавление

О, это загадочное чеховское чувство юмора! Сколько бы я ни читала различных эссе по пьесе, в них сквозной нитью проходит чувство растерянности. Написано же черным по белому: «комедия». А где, собственно?

Говорят, после прочтения пьесы К.С. Станиславский написал Чехову длинное письмо с тем же самым вопросом:

«Это не комедия, не фарс, это трагедия… Я плакал, как женщина, хотел, но не мог сдержаться».

Поэтому и существует столько трактовок этой пьесы – от чисто формальных до символических. К примеру, когда я училась, делался упор на абсурдности, на мотиве сна. Хотя долгое время трактовка была социальной. И это при том, что самый забавный персонаж (по крайне мере, для меня) – это как раз Петя.

Вслед за Станиславским рыдала вся труппа. Чехов был в гневе. Когда он задумывал пьесу, то в письмах к О. Книппер писал:

«Следующая пьеса, которую я напишу, будет непременно смешная, по крайней мере, по замыслу».

Но, как потом заметит В.И. Немирович-Данченко:

«Чехов оттачивал свой реализм до символа, а уловить эту нежную ткань произведения Чехова театру долго не удавалось; может быть, театр брал ее слишком грубыми руками…»

А где, собственно, комедия?

Я уже писала о том, какие противоречивые чувства у меня вызывает Чехов. Я все пытаюсь разобраться в его мировоззрении. Было ли оно следствием разочарования, усталости от жизни?

Пока читала «Вишневый сад», вспомнила одну фразу из его писем, которая упорно не идет у меня из головы:

«Нехорошо быть врачом. И страшно, и скучно, и противно. Молодой фабрикант женился, а через неделю зовет меня «непременно сию минуту, пожалуйста»: у него <...> а у красавицы молодой <...> Старик фабрикант 75 лет женится и потом жалуется, что у него «ядрышки» болят оттого, что «понатужил себя». Всё это противно, должен я Вам сказать. <...> Сладкие звуки и поэзия, где вы?»
Антон Павлович Чехов. Из письма А. С. Суворину. Мелихово, 2 августа 1893 г.

Возможно, именно проявление человеческой глупости вызывает такую горькую усмешку? И с этой точки зрения и следует рассматривать «Вишневый сад»?

То же советует В.И. Немирович-Данченко - возвести персонажей пьесы до символа. Иными словами, взглянуть не изнутри, а со стороны, абстрагируясь от ситуации.

С этой точки зрения история продажи вишневого сада действительно выглядит как анекдот в стиле: «Встретились как-то помещица-аристократка, купец и студент…» и стали решать судьбу... чего? Вишневого сада или России?

Этот символизм очень легко считать, но вот вопрос - был ли он изначально заложен Чеховым?

В общем, представьте, что вы циник, порядком уставший от жизни, и вы действительно найдете в «Вишневом саде» много забавного.

Да и всех персонажей по отдельности можно охарактеризовать по моде тех времен фразой «non plus ultra», т.е. наделенных чертами «в крайней степени».

Жеманная Дуняша, под впечатлением от дамских романов, мечтающая о страстях в стиле «Отелло» и на каждом шагу восклицающая: «Как страшно жить…»

Лопахин, который остался «мужиком» бревном, несмотря на деньги, которые гребет лопатой. Причем, что с ними делать – он не знает. Действительно не знает. Он их просто делает.

Он остро чувствует свою зависимость от Раневской, в которую по-детски … влюблен (???). Из них, кстати, получилась бы идеальная пара: он гребет деньги, потому что «надо чем-то заняться», а так хоть какой-то смысл, она их тратит, потому что «привыкла». Любовь Андреевна - типичная женская фигура у Чехова: образованная и утонченная, чувствующая красоту, но под этим «порочная», по словам того же Гаева. Впрочем, стоит ли ее судить?

Она живет порывами и чувствами, а не здравым смыслом и практичностью. Связана «токсичными отношениями», как мы сейчас сказали бы: спуталась с проходимцем, который проматывает ее деньги, да еще и изменяет ей. Ну и что? Зато любовь, зато самопожертвование, своеобразная «плата за грехи».

Она не знает меры ни в чем и привыкла жить за чужой счет. При этом, осуждать ее и в голову не придет – персонаж действительно глубоко несчастный – поразительный талант Чехова.

Гаев – все время порывающийся выдать какую-нибудь обличительную речь в духе сентиментальной «Бедной Лизы», но его вечно обрывают на полуслове. И знаете, друзья мои, это своеобразный насмешливый реверанс в сторону классического театра, где подобные диалоги были весьма типичны. Вспомните, к примеру, пьесы А.Н. Островского.

Шарлотта, Симеонов-Пищик, Яша, Епиходов - персонажи чисто водевильные.

Ну, и Петя наконец. Мой любимый персонаж в этой комедии.

Во-первых, сколько лет Пете? Не знаю, замечали ли вы этот момент, но он стремительно молодеет на протяжении всей пьесы.

В начале Любовь Андреевна замечает: «Что же, Петя? Отчего вы так подурнели? Отчего постарели?»

Затем Лопахин добавляет: «Ему пятьдесят лет скоро, а он все еще студент».

Где-то в середине он сам говорит: «Мне еще нет тридцати, я молод, я еще студент…»

А затем вновь Раневская: «Вам двадцать шесть лет, или двадцать семь…»

И вот у нас снова юный студент, который едет в Москву… учиться?
Во-вторых, это те пылкие речи, которые он выдает. Петя живет «предчувствием счастья», не замечая насколько же бредово все это звучит:

«И все же душа моя всегда, во всякую минуту, и днем и ночью, была полна неизъяснимых предчувствий. Я предчувствую счастье, Аня, я уже вижу его... Вот оно счастье, вот оно идет, подходит все ближе и ближе, я уже слышу его шаги. И если мы не увидим, не узнаем его, то что за беда? Его увидят другие!»

Может, я слишком цинична, но не могу не поржать с этой фразы. Петя не знает, что такое счастье, правильно говорит Раневская – он «чистюлька», еще не выстрадал его.

Да дело даже не в этом. А в двух моментах, которые Чехов изящно соединил в этой фразе.

Первый уводит к цитате братьев Стругацких: "Счастье для всех. Даром, и пусть никто не уйдет обиженный!" После чего можно поставить точку. Потому что добавить больше нечего. Когда я представляю себе мир, где все счастливы, меня пробивает озноб.

Второй - к противоречию самой фразы - где есть утверждение и отрицание. Счастье вот-вот наступит, но если нет, то 100% кто-то когда-нибудь будет счастлив. И ведь не поспоришь...

Да, я циник. В воздушные замки не верю. "Если хочешь рассмешить Бога, расскажи ему о своих планах".

А стоило ли вообще рубить вишневый сад?

После «Чайки» у меня возникло стойкое убеждение, что суть пьес Чехова – в эгоизме, в неумении слушать и неумении договариваться – отсюда это тотальное ощущение одиночества. Каждый персонаж существует в отдельной вселенной – и никто из них вместе.

Аня говорит Дуняше: «Опять ты про свое…». Варя – Гаеву: «Помолчите, дядечка». Когда Петя пытается убедить Раневскую, что ее «возлюбленный» паразитирует на ее чувствах, она закрывает уши: «Я не хочу это слушать…».

Я могу продолжать бесконечно, однако хочу обратить внимание на один занятный момент – так ли нужно было вырубать вишневый сад?

ОК, это имело смысл, когда Лопахин предлагал Раневской свой бизнес-план. Но это кажется бессмысленным, когда он выкупает поместье.

Лопахин ничего не теряет и так – он «почти миллионер», а судя по тому, что рядом с поместьем проходит железная дорога, стоимость имения спустя пару лет взлетит вдвое-втрое. Для него это супер-выгодная сделка.

А тут еще, словно издеваясь над Раневской и Гаевым, выскакивает Симеонов-Пищик, у которого «англичане нашли белую глину»… Та-дам! Ружье выстрелило… Неловкая пауза. Если есть у него, то почему бы этой глине не быть и на земле Раневской?

Так вот, друзья мои, это действительно забавный момент – Лопахин радуется, словно ребенок, покупая вишневый сад, «прекрасней которого ничего нет на свете», чтобы… срубить его?!

Чехов гениально показывает нелогичность и абсурдность некоторых человеческих поступков. Причем, это касается абсолютно всех персонажей пьесы.

______________________________________________
Мне все кажется, что есть некий экзистенциальный момент во всем этом – словно Чехов предчувствует уже свою кончину. Горечь и печаль, мысль – какая в сущности бессмысленная штука, наша жизни. Все порывы, какими бы прекрасными они ни были, остаются только порывами.

#вишневый сад анализ #чехов