Найти тему

Исабель Годен. Про любовь и женское терпение. Эпизод 13.

Обложка комикса, посвященного приключениям Исабель: L'attendue : sur les pas d'Isabel Godin des Odonais
Обложка комикса, посвященного приключениям Исабель: L'attendue : sur les pas d'Isabel Godin des Odonais

Хочу рассказать одну поучительную историю, которая достаточно широко известна в Южной Америке и во Франции, но незаслуженно мало - в наших краях. Как и полагается любой хорошей истории, это история о мужчине, женщине, любви, разлуке и приключениях. Конечно же, в конце будет и хэппи-энд и даже справедливое покарание злодея.

Предыстория

В 1736 году в столицу испанского вице-королевства Перу город Кито (современный Эквадор) прибыла Французская Геодезическая Миссия в составе нескольких видных ученых своего времени: математиков и астрономов. Ученые несколько лет работали над измерением дуги меридиана в районе экватора: они должны были разрешить старый спор: вытянутая Земля или сплюснутая. Ради науки (и из-за собственного упрямства) они претерпевали всяческие приключения и лишения. Но сейчас речь пойдет о боковой ветви этой научной истории. И будет идти речь про любовь.
Наш герой - молодой человек по имени
Жан Годен-Дезодоне (племянник руководителя экспедиции).
Ни математиком, ни астрономом он не был, но любил путешествия. Мечтал открывать новые виды животных и растений (в те времена и в тех местах это было под силу каждому), а также составить грамматику языка индейцев. В составе экспедиции он выполнял функции младшего техника: устанавливал сигналы (это такие пирамиды из дерева, которые обозначают на местности точку измерений), рубил визирные просеки (ворочал камни, выравнивал рельеф), записывал наблюдения.
Случилось так, что бюджет миссии подошел к концу быстрее, чем были сделаны все необходимые измерения, и “младшие члены” экспедиции, среди которых состоял и наш герой, фактически получили коленом под зад прямо в Перу: денег на то, чтобы отправить их домой Париж не было, денег на то, чтобы их содержать - тем более. В те времена нравы были простые и никто соблюдением трудового законодательства особо не заморачивался.
Жан не растерялся и сумел добыть у коллег галантерейных товаров (тканей, драгоценных пуговиц и столового серебра) для перепродажи в
Картахене (350 км к северу от Кито), где ожидалась большая ярмарка. Путь туда лежал по диким джунглям, был под силу только пешему. Молодой человек совершил его пешком, в полном одиночестве, если не считать сопровождающих индейцев-носильщиков (которых белые люди в те времена за людей не считали). Несли индейцы помимо товаров еще и “рюкзачок с диковинными находками” участников экспедиции: образцами растений и животных, которые следовало переправить в Париж, если подвернется попутный корабль.
Молодой человек прибыл в Картахену как раз к началу войны, известной как
“Война за ухо Дженкинса”. Порт три месяца был в осаде, поэтому манильские галеоны до него не дошли (и вообще не дойдут, но тогда об этом еще не знали). При этом в городе оказались заперты богатые господа с деньгами, которые планировали закупить товар, а остаток серебра, добытого на рудниках Перу, переправить в Испанию. Благодаря этим-то господам Жан смог пристроить свой товар с хорошей выгодой и разбогатеть. Надо сказать, что везти деньги обратно из Картахены в Лиму (столицу вице-королевства Перу) можно было до полугода (а то и больше, если дороги размоет). Дело это было трудоемким и небезопасным. Индейцы-носильщики, слыли ненадежными проводниками, склонными и приворовать и исчезнуть посреди леса. Так что, чтобы обезопасить хотя бы часть добра, мсье Дезодоне поручили сопровождать золотой поезд: состоятельные люди Картахены и Портобелло желали вывезти из-под обстрела англичан в глубь материка свое богатство. Вдруг город все-таки падет. В целом, с миссией молодой человек справился удовлетворительно. Однако дорога была неблизкая, и часть богатства «потерялась». Говорят, что какие-то мулы по пути завязли в бездорожье, какие-то упали в реку с моста, другие утонули в болоте. Было потеряно около 80 000 песо (их потом много лет пытались отыскать авантюристы, среди них кузен нашего героя – Луи Годен).

Как бы то ни было, поправив свои дела и заработав покровительство влиятельных друзей, Годен Дезодоне приехал в Риобамбу (есть такой городок под Кито). Там его ждала невеста.

Свадьба

"Технический помощник Жан Годен, племянник одного из руководителей Луи Годена, бежал с тринадцатилетней девочкой, и его не смогли уговорить вернуться" - пишет Билл Брайсон в "Краткой истории всего". И пишет не вполне вправду.

Звали её Исабель Касамайор (или Гранмезон, поскольку у семьи были французские корни), ей действительно было 13 лет. Помолвку, по всей видимости, организовал ее дядя, большой друг французских геодезистов. Исабель, умела читать, музицировать, знала язык кечуа, французский, да и в остальном была хорошо воспитана и крайне привлекательна. Слыла барышней с характером и мечтала уехать из колоний. Для этого ей нужен был француз.

Портрет Исабель, написанный по портрету ее внучки. Шер, 1798 г.
Портрет Исабель, написанный по портрету ее внучки. Шер, 1798 г.

Свадьба Исабель и Жана в конце декабря 1741 года прошла с большой пышностью. Память о ней до сих пор сохранились в письмах очевидцев и летописи города Кито. Лед для напитков доставили с ледников вулкана Пичинча. Отец невесты выписал c западного побережья клавесин. Было много модной музыки и традиционных танцев. Молодые супруги обосновались в Риобамбе, престижном пригороде Кито, рассчитывая со временем перебраться в Париж.

Когда работы геодезической миссии завершились в 1743 году, один из ученых, Шарль де Ла Кондамин, планировал спуститься по Амазонке во Французскую Гвиану, чтобы там сесть на корабль и отбыть домой во Францию. Он пригласил супругов Дезодоне с собой, но Исабель ждала первенца, и от путешествия пришлось отказаться. Как покажут дальнейшие события, это была большая ошибка.
Семейная жизнь Исабель и Жана была трудной. У них родилось двое детей, оба умерли во младенчестве. Состояние, нажитое в Картахене, не удалось преумножить, так что пара проживала приданое Исабель. В 1749 году в Париже умер отец Жана. Следовало выехать на родину, чтобы уладить дела с наследством и начать жить на новом месте, но Изабель снова была беременна. Мсье Дезодоне предложил, как ему казалось, беспроигрышное решение: он один совершит путешествие в Гвиану, убедится в безопасности такого перехода и выправит разрешительные бумаги для переезда (заметим, испанские не имели права свободно перемещаться по Перу и, тем более, по Бразилии). Вернется за женой и ребенком, и они вместе повторят речную прогулку, чтобы сесть на корабль. Торопиться было некуда: в те времена путешественники часто ждали попутного транспорта до старушки Европы по году-полтора.

Собор в Риомбамбы. В Риобамбе жили Исабель и Жан (почти все здания в городе были уничтожены в результате землетрясения 1797 года). Фото: Dr. Carlos Costales Terán, Ecuador, carocosta4@yahoo.com
Собор в Риомбамбы. В Риобамбе жили Исабель и Жан (почти все здания в городе были уничтожены в результате землетрясения 1797 года). Фото: Dr. Carlos Costales Terán, Ecuador, carocosta4@yahoo.com

В начале все шло хорошо. Дорога на восточное побережье заняла около месяца. Жан Дезодоне шел по стопам Ла Кондамина и нашел, что его товарища хорошо помнят в Амазонии.
А вот на обратном пути он столкнулся с непредвиденными сложностями. Часть маршрута приходилась на португальскую Бразилию, и «домой» во Французскую Гвиану Жана пустили без проблем, а вот пускать обратно в испанский Перу не видели смысла. И да, оставшиеся в Кито жена и ребенок не показались португало-бразильским бюрократам хоть сколько-нибудь серьезным основанием. Нечего всяким иностранцам просто так шляться по территории сопредельных государств.

Дезодоне, по своему обыкновению, не унывал и обратился к морскому министру Франции Морепа с просьбой посодействовать в получении пропуска. Завязалась длительная переписка.
Чтобы лучше прочувствовать, что значит “длительная” в терминологии середины восемнадцатого века, скажу только, что каждое письмо отправлялось с попутным кораблем. Корабль обычно бывал, ну, один раз в год. То есть, год туда и год обратно, а если адресат “забыл” вам ответить, вам станет это ясно только еще через год.
Как бы то ни было, за друга во Франции активно вписался Ла Кондамин, к тому времени уже член Академии Наук и автор бестселлера о форме Земли и приключениях французов в Перу. Он поднял все свои многочисленные связи, включая даже известную мадам Помпадур, и в конечном итоге добился содействия на высочайшем уровне.
И вот, в 1766 году, спустя каких-то 14 лет после начала переписки, у берегов Кайенны показалось судно, которое, по высочайшему приказу португальского короля, должно было доставить мсье Дезодоне вверх по течению Амазонки до первого испанского поселения и там ожидать, пока он не вернется вместе с семейством. Увы, это было только начало злоключений Жана и Исабель.

Злоключения продолжаются. О надежности курьеров.

Когда они простились, Исабель было 22, а Жану - 38. На протяжении четырнадцати лет вынужденной разлуки он не получил от нее ни одного ответа на свои письма. Как выяснилось впоследствии, ни одно из них просто не дошло до адресата. Неизвестно даже жива ли она.
Но люди в колониях терпеливы. Наш герой погрузился на корабль и тронулся в обратный путь, лелея мечты и надежды на скорое разрешение всех мучивших его вопросов.
Тем не менее, стоит только делам в этой истории пойти на лад, как случается что-то еще. В самом начале обратного пути Дезодоне опасно заболел. Через полтора месяца стало ясно, что быстро он не поправится, а задерживать долгожданный корабль было бы преступлением. Отыскалось доверенное лицо: некто Тристан д’Орсеваль, которому было поручено, вооружившись рекомендательными письмами и соответствующими денежными средствами, отыскать мадам Дезодоне и доставить ее к супругу. Шесть следующих месяцев корабль медленно продвигался вверх по Амазонке, среди непроходимых лесов, до границы испанских и португальских владений.

Тристан взялся передать пакет с документами и паспортами лично в руки руководителю испанской религиозной миссии, что была в паре дней пути от места, где судно встанет на якорь. Однако, то ли из природной лени, то ли по злому умыслу, мсье д’Орсеваль передоверил пакет попутно проходящему отцу-иезуиту. Тот передал его еще одному странствующему монаху, а тот другому, в итоге следы пакета с деньгами и паспортами теряются где-то в окрестностях Лимы, то есть, совсем в другой стороне. Сам Тристан остался в португальских владениях, ведя выгодную торговлю и ожидая мадам Дезодоне.

Бразильский миссионер (тот самый странствующий монах), Википедия
Бразильский миссионер (тот самый странствующий монах), Википедия

Прошел год.
До Исабель, как раз похоронившей единственную дочь, дошли какие-то смутные слухи о том, что где-то в джунглях, якобы, ее ожидает какой-то корабль, который должен куда-то ее доставить, наверное к мужу. Да, к тому самому мужу, который пропал без вести пятнадцать лет назад.
Куда-то в джунгли на поиски какой-то корабля с каким-то доверенным лицом был отправлен верный слуга. Слуга корабль нашел. На эти поиски и дальнейшую подготовку к путешествию ушло еще три года.

Корабль ждал.

Между тем слухи о транспорте, который следует транзитом из Риобамбы до Французской Гвианы, распространились по всему западному побережью, и 1769 году, как раз накануне отбытия, к мадам Дезодоне зашел французский ученый мсье Р. (мне нигде не удалось найти упоминания его полного имени) с коллегой, требуя взять их на этот самый корабль в обмен на медицинские услуги для всех участников похода. За компанию с Исабель в Европу отправлялись также оба ее брата (по служебным делам) и 10-летний племянник, которому предстояло постигать науки в приличном испанском колледже. Педро Касамайор, отец Исабель, первым покинул Риобамбу, чтобы заранее организовать транспорт, ночевки и комфортные переходы для своего отбывающего семейства.

Злоключения продолжаются. Об оспе.

Первую, пешеходную, часть маршрута путники должны были проделать в паланкинах. В поселке Канелос они должны были пополнить запасы провизии, о чем Педро Касамайор заранее договорился, и занять места в лодке, которая отвезет их прямо к кораблю. Но за тот месяц, что отделял визит дона Педро в Канелос от приезда основной группы, оспа выкосила деревню подчистую. Такое в те времена случалось сплошь и рядом. Те индейцы, что не умирали от оспы, разбегались кто куда и местность пустела на сотни километров вокруг. Не у кого было спросить дороги. Не у кого нанять лодку. Носильщики, получившие плату вперед, растворились в лесу. Пятнадцать путешественников, белые господа и их слуги, оказались одни посреди вымершего поселения со всем своим имуществом: мебелью, одеждой, сервизами, библиотекой.

Через какое то время удача улыбнулась нашим путешественникам. И удалось найти двоих выживших индейцев. Те согласились построить лодку и править ею. Первые два дня прошли без происшествий. На третье утро проводники пропали. Да-да, просто спрыгнули в воду под покровом ночи.
К счастью, через сутки, группе повстречалось каноэ с индейцем, который согласился на роль рулевого. Оставались каких-то пять дней пути. На следующий день, пытаясь вытащить из воды шляпу господина Р рулевой утонул.
Снова путешественники оказались одни, совершенно не представляя, где находятся и что теперь делать. Высадились на берег. Построили шалаш. Доктор Р, его коллега и негр Иоахим, старый слуга Исабель, взялись дойти на лодке до ближайшей деревни, чтобы привести помощь. Доктор, обещавший вернуться наутро, зачем-то прихватил с собой весь свой багаж. Вполне ожидаемо, ни утром, ни двадцать пять дней спустя, спасательная группа не появилась. Припасы закончились. Братья Касамайор построили плот, решив сплавляться самостоятельно. Из этой затеи ничего не вышло: плот перевернулся, Исабель чуть не утонула, часть пожитков унесло течением. В отчаянии решили двигаться пешком вдоль берега. Кому-то пришла идея срезать изгиб реки через лес, и группа заблудилась. К этому моменту люди уже месяц жили в лесу. Их пугали дикие звери и изводили насекомые, одолевали приступы лихорадки. Они были ослаблены голодом и умирали от жажды. Некоторые уходили ночью из лагеря и не возвращались. Несколько дней путники блуждали в чаще в поисках воды, но безрезультатно.

Дальше начинается форменный кошмар.
Смерть забрала всех за три-четыре дня. Исабель двое суток лежала в бреду, рядом с телами родных, ожидая собственной гибели. В какой-то момент она вдруг осознала, что не умерла.
Усилием воли она поднялась, срезала ботинки с ног своего мертвого брата, поскольку ее туфель остались лишь лохмотья, и углубилась в лес.
К счастью, ей скоро встретился родник. Восемь дней она блуждала по лесу совсем одна – без оружия, огня и представления о направлении. Пищей ей служили плоды деревьев. Однажды она нашла гнездо с яйцами. На девятый день Исабель услышала голоса и вышла к берегу как раз в тот момент, когда на воду спускали лодку. Женщина, уверенная, что люди ей привиделись в бреду, окликнула индейцев на языке кечуа. Так мадам Дезодоне была спасена.

Исабель выходит из леса (Проект Rejected Princesses создал целую книжку, посвященную ее приключениям: https://www.rejectedprincesses.com/princesses/isabel-godin-des-odonais)
Исабель выходит из леса (Проект Rejected Princesses создал целую книжку, посвященную ее приключениям: https://www.rejectedprincesses.com/princesses/isabel-godin-des-odonais)

Когда доктор Р с товарищами отправились за помощью, они рассчитывали на несколько часов пути. Но обыкновенно оживленные берега опустели. Вести об оспе в Канелосе так напугали местных жителей, что те посадили домочадцев в лодки и уплыли прочь от эпидемии. Когда Иоахим, наконец, привел спасательную группу, стоянка семьи Касамайор была уже пуста. Мсье Р. взялся собрать оставшееся имущество и отправить его дону Педро вместе c печальным известием. Иоахиму он запретил продолжать поиски и приказал возвращаться в Кито. Белого господина тот не посмел ослушаться.

Еще немножечко неприятностей

Мадам Дезодоне всеми силами рвалась к кораблю, который должен был привести ее к мужу. За время своих блужданий в лесу она совершенно поседела, была крайне истощена, раны ее воспалились, стоял вопрос об ампутации руки. Ей пришлось провести несколько недель на излечении у отца Ромеро в миссии Лагунас.

Так выглядел Лагунас в 1971 году. Надо полагать, за 200 лет мало что изменилось. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Main_Street_in_Lagunas_City_in_Amazon_jungle_Peru.jpg
Так выглядел Лагунас в 1971 году. Надо полагать, за 200 лет мало что изменилось. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Main_Street_in_Lagunas_City_in_Amazon_jungle_Peru.jpg

Тем временем, история о чудесном спасении благородной дамы достигла соседней деревни, где доктор Р. преспокойно ожидал посадки на корабль. Он явился засвидетельствовать свое почтение и сложил к ногам Исабель четыре серебряных блюда, три юбки из тафты и несколько безделушек, найденных Иоахимом при осмотре последней стоянки.

“Увы, - сокрушался доктор, - это все имущество, что удалось спасти. Все остальные вещи испортились или стали добычей диких зверей”. Мадам Дезодоне поблагодарила, но отметила что золотые молитвенники, изумрудные серьги и другие ювелирные украшения не портятся, а для хищников представляют мало интереса.

В конце-концов, ей пришлось простить доктора Р., но его роль в этой истории была крайне сомнительна: почему он спас только часть вещей, почему так быстро завершил поиски и отправил Иоахима в Кито, а не к дону Педро?

Власти Лагунаса, как бы они ни сочувствовали Исабель, были обеспокоены тем, что благородная дама без родных, в непонятном семейном статусе, неопределенное время находится на приграничной территории. К тому же, дама зачем-то возмущается тем, что белые монахи бьют дикарей и отбирают у них имущество. Разумнее всего было бы отправить ее... обратно в Риобамбу! Она сама, по понятным причинам, возражала, но во-первых, была нездорова, а во-вторых - женщина.
Спас ситуацию лечивший мадам Дезодоне отец Ромеро, который тайно нанял лодку, приказав гребцам не причаливать к берегу, пока те не достигнут португальского судна. Скоро Исабель поднялась на борт корабля, воссоединившись с отцом, и 22 февраля 1770 года встретилась с супругом в порту Уайпок после девятнадцати лет разлуки.

Хэппи-энд и возмездие

История чудом выжившей белой путешественницы стала сенсацией. Ее приветствовали жители окрестных деревень: дарили цветы, фрукты и безделушки. В последний раз такой фурор произвел Ла Кондамин более тридцати лет назад.

Примечательно следующее: оказавшись в Кайенне, Тристан д’Орсеваль выставил Жану Дезодоне немаленький счет за службу и неполученную прибыль: корабль все-таки ждал пассажирку три года. Пришлось судиться, и как раз для суда Жан был вынужден скрупулезно восстановить ход событий 1766-1769 года. Именно тогда и выяснились пропажа пакета с деньгами и документами и другие действия Тристана и доктора Р., косвенно приведшие к гибели одиннадцати человек. В итоге суд приговорил Тристана к выплате компенсации супругам Дезодоне в размере 7000 ливров, а мы получили подробности событий в джунглях, которые сейчас обсуждаем. В 1772 году Жан, Исабель и ее отец, лишившиеся в джунглях всей семьи, отбыли во Францию, где тихо жили в окружении друзей и родных до конца своих дней.

Почитать об этом подробнее лучше всего тут:

1.  Ferreiro, Larrie (2011). Measure of the Earth: The Enlightenment Expedition that Reshaped Our World.
2.       https://www.rejectedprincesses.com/princesses/isabel-godin-des-odonais
3.   Perils and Captivity, Voyage of Madame Godin along the river of the Amazons, in the year 1770, printed Edinburg 1827.
На английском, но наиболее близко к тексту оригинала.
4.      
http://archisam.pagesperso-orange.fr/godin.htm
5.      
Robert Whitaker (2016), The Mapmaker's Wife.