Найти в Дзене
Книги. Издательство АСТ

«Муфта, Полботинка и Моховая борода»: интересные факты о сказках Эно Рауда

«Экологические» сказки про коротышек-накситраллей читал (или хотя бы смотрел их мультипликационную версию), наверное, каждый второй советский ребенок. Давайте же вспомним их и поговорим об интересных деталях, связанных с ними и их автором. Итак, накситралли — это существа ростом примерно в полметра. В отличие от других волшебных существ, они живут не в особых местах и не в собственных государствах, а прямо рядом с человеком. Они путешествуют на общественном транспоре, посещают больницы, кафе, магазины и никто не удивляется их присутствию. В литературной вселенной писателя Эно Рауда, увы, не объясняется каким образом накситралли поселились рядом с человеком, откуда они взялись и почему так гармонично вписаны в общество. Накситраллей часто путают с гномами, однако в отличие от последних у них нет растительности на лице. Моховая Борода в этом смысле исключение, и о нем чуть подробнее расскажем дальше. Существа эти немного простоваты и наивны, чем здорово напоминают детей. Они задают окруж

«Экологические» сказки про коротышек-накситраллей читал (или хотя бы смотрел их мультипликационную версию), наверное, каждый второй советский ребенок. Давайте же вспомним их и поговорим об интересных деталях, связанных с ними и их автором.

Итак, накситралли — это существа ростом примерно в полметра. В отличие от других волшебных существ, они живут не в особых местах и не в собственных государствах, а прямо рядом с человеком. Они путешествуют на общественном транспоре, посещают больницы, кафе, магазины и никто не удивляется их присутствию. В литературной вселенной писателя Эно Рауда, увы, не объясняется каким образом накситралли поселились рядом с человеком, откуда они взялись и почему так гармонично вписаны в общество.

Накситраллей часто путают с гномами, однако в отличие от последних у них нет растительности на лице. Моховая Борода в этом смысле исключение, и о нем чуть подробнее расскажем дальше.

-2

Существа эти немного простоваты и наивны, чем здорово напоминают детей. Они задают окружающим массу вопросов, обожают сладости (особенно мороженое) и много путешествуют в автофургончике Муфты. Собственно, именно любопытство и толкает их совершать разные авантюрные поступки, за которыми так интересно следить читателям-детям.

-3

Однажды три накситралля (одетый в меха Муфта, обожающий шевелить пальцами на ногах Полботинка и мудрый Моховая Борода) встретились у киоска с мороженым чтобы подружиться и уже на долгое время не расставаться. С этого момента им предстоит пережить множество опасных, однако чрезвычайно познавательных приключений.

-4

Во-первых, они спасли население города от полчищ прикормленных одной пожилой дамой кошек, а после (с их помощью) и от наступающих на город голодных крыс. Заодно выяснив, почему сороки так обожают блестящие вещи.

-5

Во-вторых, они спасли Моховую Бороду от женщины, которая почему-то решила, что лучше ему жить у неё на правах домашнего питомца.

В-третьих, они спасают похищенного волками Муфту, которому предстояло стать учебным пособием по охоте для волчат. Заодно им приходится иметь дело с учёными, которые почему-то приняли Муфту за воспитанного волками «ребенка-маугли».

Создатель накситраллей Эно Мартинович Рауд родился в семье известного эстонского поэта и получил филологическое образование. Он несколько лет проработал в Эстонской национальной издательской ассоциации, после чего в какой-то момент загорелся заняться писательским трудом.

Первое его произведение, получившее известность — это повесть «Сипсик» об ожившей тряпичной кукле.

-7

-8

Но настоящая международная известность к нему пришла, конечно же, после создания тетралогии о накситраллях. В 1974 году он получил за неё премию ЮНЕСКО имени Ганса Христиана Андерсена.

-9

Кстати, образ Моховой Бороды писатель списал с самого себя. Персонаж — это флегматичный, склонный философствованию мудрый накситраль с бородой из ягеля, в которой растут ягоды брусники. Именно в его уста Рауд вкладывает главные идеи, которые должен усвоить ребенок — о единстве живой природы и невозможности внесения в неё изменений без существенных последствий.

-10

Немаловажную роль в успехе книжек сыграли и узнаваемые иллюстрации эстонского художника-карикатуриста Эдгара Вальтера. Именно он был художником-постановщиком также и для снятых мультфильмов-экранизаций.

Впрочем, иллюстрировали эти замечательные сказки с тех пор и многие другие художники. И получилось, знаете, тоже весьма неплохо.

Художник Вадим Челак, перевод Лео Вайно
Художник Вадим Челак, перевод Лео Вайно

Ставьте лайк и подписывайтесь на наше сообщество, чтобы получать больше таких материалов в свою Яндекс-ленту!