Найти в Дзене

В каком случае необходимо принять непонятности страны и что помогает "стать своим" в Израиле

Оглавление

Почему репатриантам не надо стесняться просить о помощи коренных израильтян и что случается, если "переезжать с чемоданом иллюзий". В интервью Geo///позиции дружеские советы и наставления Марии всем, кто сейчас готовится к переезду в Израиль.

Раньше я могла стать седой в 25, планируя поездку в соседний израильский город, но со временем справилась и с этими трудностями.

Советы и рекомендации

  • Не стесняйтесь просить помощи

Зачастую мы привыкли решать всё сами, а говорить посторонним о своих сложностях для нас недопустимо. Но в Израиле всё наоборот.

Личная проблема может стать болью целой страны или, хотя бы, одной группы в фейсбуке.

Здесь и правда любят помогать.

  • Изучайте страну и не верьте стереотипам

Я часто гуляю по Тель-Авиву и Яффо. И даже, прожив 11 лет в стране, всё равно узнаю то, о чём раньше не знала.

Из недавних открытий – нулевая точка высоты в Яффо. Именно с неё отсчитывают все израильские возвышенности.

А знакомство с традициями еврейского народа уберегло меня от веры в несуществующие мифы. Самый частый из них, что "ортодоксальные евреи не работают и счастливо живут за счёт налогов работающего населения".

Выделяйте время для маленьких путешествий по Израилю, узнавайте новое и не верьте стереотипам!

  • Вливайтесь в израильское общество
Вот в чём я ошибалась?

С первого дня в Израиле я окружила себя русскоязычными друзьями, работой и несколько лет вообще не чувствовала потребности учить язык.

Затем ещё два декрета, тысячи отговорок, и в итоге из иврита у меня были только дежурные фразы.

Тогда я пошла в городской Ульпан (на уровень алеф), чтобы никаких пробелов точно не осталось.

И это было одно из самых правильных решений, потому что только после Ульпана я смогла сказать про Израиль, что я дома.

Не ограничивайтесь общением на родном языке. Не бойтесь говорить на иврите. Как бы страшно не было.

Потрясающая черта ивритоговорящего общества – не смеяться над ошибками новых репатриантов, а помогать освоить язык. Вас будут хвалить за старания в речи даже малознакомые люди.

Слушайте израильскую музыку. Эти песни – кладезь красивых фраз. Смотрите израильские фильмы и телепередачи в оригинале. Впитывайте речь на слух.
  • Выбирайте город для проживания осмысленно

Я выбрала Ришон-ле-Цион, потому что здесь уже жили мои родственники. И в своём выборе не разочаровалась.

В городе развит общественный транспорт, что немаловажно тем, у кого нет авто. А в Шаббат открыты рестораны и бары, работают круглосуточные магазины.

Самостоятельно вы переедете или по программе, вам придётся определиться с дальнейшим проживанием. Выбирая город, оценивайте не только расходы на аренду квартир и наличие моря под боком.

Узнайте про развитость инфраструктуры, строгость в соблюдении Шаббата, уровень занятости. Казалось бы нюансы, но от них сложится ваш комфорт в дальнейшем.

В Израиле в зависимости от районов меняется и уровень цен на аренду жилья. Чем дальше от центра и моря, тем дешевле.

Учтите, что аренда квартир подписывается минимум на год, а смена жительства, из города в город, выливается в круглую сумму.
  • Не сравнивайте страну исхода с Израилем

Израиль меня покорил своим теплом. Приехав из города, где лето было коротким, я наконец-то почувствовала, что такое палящее солнце.

Меня восхищали пальмы, море и приветливые люди. Но весь этот романтизм длился, пока я не столкнулась с бытовыми и финансовыми вопросами.

Налоги высокие, местные коммунальные платежи в перерасчёте на рубли составляли какие-то космические суммы, рабочие часы банков и госучреждений вводили в ступор.

Поначалу казалось всё нелогичным, а Шаббат и вовсе выбивал из колеи. В день, когда можно запланировать покупки или прогулки, – не работает транспорт и закрыты торговые центры.

А отсутствие отопления в суровую зиму? Как такое возможно?

Такие моменты создают неприятные эмоциональные впечатления, поэтому лучше заранее настроить себя на спокойное восприятие подобных особенностей страны.

Иными словами говоря, не стройте иллюзий изначально и не придётся расстраиваться.

@ohmyisrael
@ohmyisrael
  • Призываю вас учить язык ещё до переезда!

Может вы и не заговорите сразу, но это точно облегчит обучение в городском или частном Ульпане.

Советую не игнорировать муниципальный Ульпан. Учиться вы тогда будете у носителей языка. Это сложнее, труднее, но как я сама убедилась, намного эффективнее.

Я учила иврит именно в муниципальном Ульпане. Все преподаватели были носителями языка и хочешь не хочешь, а мозг начинал работать и думать на иврите.

Я пришла учить язык, имея минимальную языковую базу. Во всяком случае, понимание языка у меня было хорошее, но до учёбы в Ульпане говорить мне было всё же трудно.

  • Узнайте о всех программах репатриации

Такой переезд пройдёт в разы легче. Кураторы будут вести вас буквально за ручку, помогая решать возникающие трудности. Молодые ребята выбирают программу МАСА – разнообразные профессиональные курсы и стажировки, помогающие самореализоваться в Израиле.

Мой муж, например, репатриировался по программе СЭЛА сразу после окончания средней школы. Всю бюрократию: открытие больничной кассы, банковского счёта, регистрации в Учреждении национального страхования, взяли на себя представители этой программы.

При этом у студентов не болела голова, где жить и что есть. А при желании они могли договориться о подработке.

А для мужа это были не только ознакомительные экскурсии по Израилю, но и работа с психологами и другими специалистами, объясняющими жизнь в стране, вплоть до разбора конкретных ситуаций.

Тем, кто приехал по тем или иным программам могут предоставляться особые привелегии от различных фондов и благотворительных организаций, которые помогают новым репатриантам обустроиться в Израиле. Об этом, конечно же, лучше узнавать заранее.

  • Подтвердите диплом о высшем образовании по приезде

Это даст возможность искать работу по профессии, либо в корне изменить деятельность, пройдя субсидированное обучение на востребованную специальность.

В любом случае, в Израиле без работы вы не останетесь. Но для работы мечты придётся приложить усилия.
  • Разберитесь в налоговых и финансовых особенностях страны

Это важно! После того как я в этом разобралась (специально сходив на 8-ми часовую лекцию), то неожиданно пополнила семейный бюджет на 1500 шекелей (382 евро). Именно это сумма у нас ежемесячно раньше "улетала" на ненужные страховки.

  • Любите Израиль и он ответит вам взаимностью!

Все приезжающие в Израиль отмечают, что он словно зеркало – отражает наше к нему отношение. Поэтому, чем спокойнее вы примите некую непонятность/нелогичность страны – тем проще будет жить.

@ohmyisrael
@ohmyisrael

Хорошо ли здесь или всё-таки ужасно?

Скорее относительно. Не стоит списывать со счетов исходные данные при переезде (возраст, способ репатриации, профессия, цели и так далее) и уровень ответственности.

Так или иначе, переезд это выбор. Осознанный. И, как правило, с желанием изменить жизнь к лучшему. Но очень глупо, на мой взгляд, переезжать с чемоданом иллюзий и бесцельно погружаться в тяжелую/грязную/нелюбимую работу.

Большинство проходят такой этап.

Не превращайте "временное" в постоянное

Но есть и те, для кого "временное" становится постоянным. До сих пор многие не учат язык, не изучают страну. И тут реально всё упирается в ответственность и желание.

Я лично не знаю тех, кому бы всё далось легко и просто при репатриации/переезде. Но знаю тех, кто и карьеру построил, и квартиру купил (раз уж это показатель успеха).

А ещё тех, кого Израиль не устроил и они, вместо истерик, пошли дальше. Нашли для себя лучшее решение.

@ohmyisrael
@ohmyisrael

В Израиль я переезжать не планировала. Но отпуск перевернул жизнь с ног на голову. Вышла замуж за израильтянина. За 10 лет совместной жизни прошли огонь, воду и медные трубы. Растим двух сыновей. С именами, которые очень нравятся местным. Арлен и Арсений.

Жара и моя адаптация

Прилетела я в Израиль в самый жаркий период. Конец лета – август. Помню в аэропорту было очень свежо, потом дошли до машины, в ней кондиционер, а по приезду к дому, открыв дверцу, на меня, словно жар из парилки, обрушилась духота.

Мне казалось жить в такой жаре просто адское наказание. Ночью спать было невозможно. Кондиционера в спальне не было, а вентилятор явно не справлялся. Бутылка воды возле кровати выпивалась за ночь. В течении дня ещё две такие. Итого 4-6 литров за день! Аппетит отсутствовал от слова совсем. В первые несколько дней минус 5 кг.

Спустя некоторое время я полюбила жару, отвыкла пить огромное количество воды и аппетит не угасал из-за яркого солнца. Летом ношу и кеды, и босоножки, и платья, и джинсы. Море теперь не так манит.

Я адаптировалась ко всему. И теперь не понимаю как я жила в мороз при -36?!? Удивительно как человек может приспосабливаться ко всему…

Уют по-израильски

Квартиры в Израиле резко отличаются от привычных нам в стране исхода. Здесь каменные полы, белые стены без обоев, встроенные жалюзи на окнах. Отсутствие прихожих, подоконников, а зачастую и ванн, не вписывается в привычные понятия домашнего уюта.

  • Создание атмосферы уюта

Но! Уют в Израиле не про вещи, как мне кажется. Это больше атмосфера.

Ещё несколько лет назад, репатрианты не заморачивались над организацией жилищного пространства. Много мебели приобреталось со вторых рук. Причём бесплатно, и, буквально, с улицы. Так обживалось большинство. Это значительно экономило деньги. И речь не только о мебели, но и электронике.

Потом в Израиле появилась ИКЕА. Теперь квартирная обстановка всё меньше напоминает солянку. Подбирать гарнитуры стало проще и по цвету, и по карману.

  • Белоснежные стены

Но тенденция белоснежных стен, как по мне, сохранится ещё надолго. Всё упирается в аренду. Мало кому захочется в съёмном жилье устраивать переделку. Да и не каждый хозяин квартиры одобрит, кстати. А, если и разрешит, то перед очередным переездом попросит вернуть всё как было.

  • Обеденный стол и кондиционер

А вот гвоздем уюта в еврейском/израильском доме я считаю стол. И кондиционер. Без него, кстати, бывает очень не комфортно.

В квартирах и домах всегда есть место, исключительно для обеденного уголка (пинат охель). Причем уголок-это мягко сказано. Порой это целая комната для большого стола. Мы такой на новогоднее застолье накрывали. Наверное, это объясняется большими семьями и традицией встречать Шаббат всем вместе.

Не увидите вы и персидских ковров в зале. А входная дверь зачастую сразу часть интерьера.

В нашем случае, прямо с порога начинается обеденная зона. Такие мы гостеприимные.

Израильтяне и их любовь к своим мамам

Француз любит свою любовницу, англичанин-жену, а еврей любит маму.

Шутки шутками, но образ еврейской мамы знают, пожалуй, все. Персонаж олицетворяет склочную и несносную натуру, сующую нос в жизнь даже взрослых детей, и часто внушающую им чувство вины за потраченные на них силы и время.

Но еврейская мама – это не просто гиперзабота и самопожертвование. Она главная фигура иудаизма и семейных ценностей.

  • Она не только восхищается своими детьми, живёт ими, но и вкладывает в них чувство гордости за еврейский народ: «Быть евреем, значит быть самым лучшим».

И сколько вокруг этого образа юмора. Через который проносится и ирония, и всеобъемлющая опека и материнская мудрость.

– Изя, сыночка, послушай маму. Избегай плохих компаний. Там и зарплата маленькая, и начальник идиот.

– В Одессе по Дерибасовской идёт мама и ведёт за руки двух мальчиков. Её встречает знакомая:

– Какие милые малыши? Сколько им лет?

– Гинекологу – шесть, а юристу – четыре.

– Знаете, почему на еврейской свадьбе жених не может поцеловать невесту?

– Почему?

– Потому что рядом с женихом сидит его мама и всё время твердит ему: «Кушай! Кушай!».

– Семён, а как вы поняли, что вы брутальный мужчина?

– Мама сказала.

– Одна из загадок жизни: как такое возможно, чтобы мужчина, который не был достоин жениться на нашей дочери, вдруг становится отцом самого умного в мире ребёнка?

@ohmyisrael
@ohmyisrael

Иврит в нашей семье

Мои дети не билингвы с рождения. А ведь родились и выросли в Израиле. Есть такое словосочетание – "язык матери", что означает родной для её ребенка. Вот у моих детей родной язык русский, не потому что мы настаивали, а просто потому, что я – их мама – другого языка не знала.

Да и в нашем окружении не было ивритоязычных друзей, что бы хоть как-то показать пример коммуникации на иврите. Но при этом все, абсолютно все, из моего окружения, убеждали, что не стоит беспокоиться на этот счёт. Ведь мальчиков ждёт ивритский сад, а затем школа. У них просто не останется выбора как "взять" язык.

Но на деле оказалось, что в садах большое количество русскоязычных детей, дружить с которыми проще и понятнее. Зачем напрягаться. В общем, ситуация была как с собакой: всё понимает, сказать не может.

На подкорке сознания иврит всё-таки отложился. А вот прогресс в речи случился как только я сама начала учить язык и говорить, хоть как-то.

Мы использовали дома практику общения только на иврите, что бы избавить меня и детей от комплекса. Я, кстати, очень стеснялась разговаривать на иврите даже с мужем.

Упражнение помогло. Перестали бояться говорить, пусть и с ошибками, напрягали извилины, что бы вспоминать слова и пополняли словарный запас таким образом.

Сейчас со старшим сыном практикуем ещё один способ: выписываем незнакомые слова во время чтения. Расширяем арсенал, так сказать. Потому что учить новый язык можно бесконечно, наверное.

Не так страшно изучение иврита, как заговорить на нём после.

Как я в стрессе перешагнула языковой барьер

Большинство репатриантов боятся вступать в диалоги, задавать вопросы на иврите, чтобы не показаться смешными или глупыми, при этом многие из них уже владеют достаточным словарным запасом.

Хуже этих ситуаций, только истории, когда иврит не знаешь вообще, а говорить надо. Ещё и в суде!

Попали мы как-то с племянницей в небольшую дорожную аварию. Точнее в нас врезался, выкатываясь с парковки, дедок на своём джипе.

Хлюпенькая машина, в которой сидели мы, была не годна восстановлению, за что страховка горе-водителя должна была возместить ущерб. Но дедок решил, что сумеет нас обхитрить и подал иск в суд за то, что мы причинили его машине немыслимые повреждения, выполняя опасные маневры.

Ох не знал он тогда, что мы так просто не сдаёмся!

В назначенный день я и племянница поехали в суд. Она ответчик, я – свидетель. Свидетель из меня был, мягко сказать, никакой. Я же на иврите тогда только инфинитивами разговаривала, а тут целую историю пересказать предстояло. В прошедшем времени.

Всю ночь не спала, текст учила. Сердце бешено заколотилось, руки затряслись, когда судья попросил меня рассказать свою версию произошедшего…

Моя версия по содержанию не отличалась от версии племянницы, но звучала явно веселее.

Об этом говорила едва сдерживаемая улыбка судьи и опущенные в пол глаза. Пока мой речевой аппарат выдавал зазубренный с ошибками текст, мозг вопрошал: почему мы не пригласили переводчика?

После выстраданного мной рассказа судья задал вопрос на высокопарном иврите. То что это вопрос я поняла только по интонации, о чём этот вопрос я не поняла. Вообще.

Тогда судья спросил тоже самое на понятном мне языке – инфинитивном. Суд мы в итоге выиграли.

Главное, языковой барьер я перешагнула. В стрессе и полупамяти, но больше говорить на иврите было не страшно.

Быть привлекательной, но не привлекать

Сколько запретов существует в иудаизме? Ровно столько, сколько зёрен в гранате!

Иудаизм возлагает на своих последователей соблюдение 613 заповедей: 365 (по числу дней в году) носят обязательно-запрещающий характер, а 248 (по количеству органов у человека) – предписательный.

Остановлюсь лишь на своде правил о скромности – “цниют”.

Быть соблюдающей еврейкой – значит выражать скромность в одежде и поведении. И в первую очередь для самой женщины и только потом для окружающих. Значит “быть привлекательной, но не привлекать”.

Религиозные замужние женщины обязательно покрывают голову. Причём способов для этого много: платки, шарфы, шляпки, шапочки, парики.

Особенно люблю их тюрбаны на голове. Целое искусство!

А если парик вдруг привлечёт внимание – не страшно. Он лишь предмет, скрывающий от чужих глаз женский символ красоты.

При этом, образ скромницы никак не сопоставим с неопрятностью или нарочитой небрежностью. Соблюдающие женщины любят украшения и красивые платья, но здесь уже дело вкуса и материальных возможностей.

Они выбирают подобающей длины юбки, избегают глубоких вырезов и слишком коротких рукавов. В любом положении тела подол платья должен прикрывать колени, а рукава – локти.

Требования к одежде распространяются не только на обычную жизнь, но и профессиональную сферу.

Например, религиозные девушки-солдатки служат в юбках, а медсёстрам в больницах, разрешено надевать брючную униформу при условии, что брюки не облегают.

Вообще брюки запрещены, хотя вариации в повседневной жизни замечаются в сочетании с длинной туникой.

Мне понадобилось время, чтобы понять и даже принять, такой женский образ.

Ведь не ведающему человеку зачастую непонятны истинные мотивы не похожего, другого поведения.

Тем более, 10 лет назад, встретить на улице стильную и скромную модницу было большой редкостью. Но если подумать, что с фразой: “Всё достоинство царской дочери – внутри” растёт каждая религиозная принцесса, то вопросы больше не возникают.

Да и на меня Израиль уже наложил отпечаток: юбки-миди стали главной частью моего гардероба. Очень женственно и к тому же практично.

Первый опыт оказаться под обстрелом

Первый раз я почувствовала, что такое война в 2012-м. В тот год, ракеты из Газы обстреляли Ришон-ле-Цион. Впервые. Это был шок!

Я с мужем и сыном прогуливались по городу, когда вдруг завыла сирена. Не сразу, но люди соскакивали со скамеек, бросали тяжёлые сумки и бежали.

Помню, женщина крикнула нам «Прячьтесь! Бомбёжка!» и потянула меня за собой в ближайший подъезд. Установка «Железный купол» перехватила летящие ракеты, оставив в небе после себя, небольшие облачка. А следом прогремел взрыв. Ракета упала на пустыре и грохот удара слышали все ришонцы.

Это был мой первый опыт оказаться под обстрелом, но не последний. Военная операция 2012 носила имя «Облачный столп». Через два года началась «Несокрушимая скала». В то время я постоянно следила за новостями, читала в ФБ как незнакомые люди с центра и севера готовы приютить целые семьи из Сдерота, Нетивота, Ашкелона, Ашдода и других поселений, находящихся под бесконечным залпом огня.

В Ришон-ле-Ционе на эвакуацию даётся 1,5 минуты. Это очень много, в сравнении с южными городами, где укрыться надо успеть в течение 15-30 секунд!

Только за один из вечеров в мае 2021 года по югу Израиля и Иерусалиму было выпущено двести с лишним ракет. За вечер! И эти ракеты выпущены по мирному населению.

К сожалению, сводки зарубежных новостей, как обычно, всё перевернут или вовсе не расскажут. Но поверьте, Израиль не нападает, он защищается.

Дети в Израиле

Сладкие, милые и красавчики

Каких только историй о местной ребятне я не наслушалась, когда приехала в страну молока и меда. Фразы: "у них нет воспитания", "они не знают, что такое уважение", "очень наглые" – летели со всех сторон.

Помню как впечатлила история о мальчике, который швырнул свой портфель в кусты. Потому что устал его тащить. Или как старшеклассники сидят на партах, а не за ними. Периодически, доводя учителей до истерик.

"Вседозволенность" – именно так описывают приезжие поведение маленьких, и не очень, жителей страны. Честно, я ещё не знаю как на самом деле бывает в старшей школе. И не находила в кустах портфели. Но заметила другое.

Дети здесь более свободные, что ли. Им можно всё, ну, или почти всё. И более счастливые, если не врёт ежегодная статистика счастья.

Они всегда "сладкие, милые и красавчики" из уст учителей и "жизнь моя" со слов родителей. Не помню, что бы меня так называли.

И то, что в Израиле "хороший ребенок", для моей мамы, например, "невоспитанный хам" (утрирую). Но разница между "советским" воспитанием и местным, напоминает пропасть.

Как мы с мужем влюбились в официанта

И речь совсем не о пошлости.

В излюбленном нами рестобаре часто менялся состав официантов, что нас вовсе не напрягало, ведь оценивали мы именно кухню. А обслуживание, зачастую, было нормальным. Но в один из вечеров, к нашему столу подошёл Дани.

Парень с лучезарной улыбкой. В его действиях, в принципе, не было ничего необычного. Он принял заказ и довольно быстро реагировал на любые просьбы. Интересовался нашим мнением о блюдах и пытался угодить даже в мелочах.

Но всё это время с лица Дани не сходила улыбка. В ней читалось, что он не только рад нам, но и всем тем, кого видит впервые, и что его, пусть и не престижная должность – важна. Он создаёт атмосферу комфортного, приятного вечера своим гостям. Конечно, заработать похвалу и чаевые в этот вечер ему удалось с размахом.

Я и Артём, сами прошли путь официантов и прекрасно знаем, что такой труд часто бывает не оценен по достоинству.

Поэтому скупиться на хорошем обслуживании не в наших правилах. Дани, безусловно, был рад! И, в дальнейшем, наше знакомство перешло на дружеский неформальный лад. Мы шутили при встрече и обменивались короткими историями.

Во время одной из бесед, он сказал, что увольняется и это последняя смена. Причина – учёба. Провожали мы его как в армию. Немного с грустью и наставлениями на успех!

И удивительным образом, спустя два года, вдруг встретили его в том же самом рестобаре. Представляете? Его попросили выйти на смену, так как после карантина с персоналом были сложности.

Дани доучивается на инженера и уже устроился в стартап, разрабатывающий медицинское оборудование. Он с гордостью показал нам фото своего первого изобретения и восторгался тем, как ему повезло с работой!

У нас же была невероятная радость от неожиданной встречи и его успехи. Я и подумать не могла, что способна на такие сильные эмоции, по сути, к постороннему человеку.

И знаете, мне кажется, в этом тоже сила Израиля.

Здесь легко выстраиваются такие взаимоотношения, а непринужденная беседа может заложить почву настоящей дружбе.

Размеренность и тишина в Шаббат

"Да кому вообще нужны эти Шабаты?" – кричало мое нутро, подстраиваясь под израильский быт.

"В смысле не работают магазины?", "А когда шопинг делать?", "А куда сходить?", "А если машины нет?" – не унимались в голове вопросы.

И только с рождением детей я ощутила роскошь семейного выходного. Правда, без религиозной подоплеки.

Особые звуки стоят вокруг. Слышнее пение птиц. Как будто останавливаемся на минутку, что бы оглядеться, и снова в бег... по трудовым будням.

Теперь часть еврейских традиций прижилась и в нашем доме:

○ Цветы к Шаббату;

○ Семейный ужин;

○ Совместный отдых

Конечно, мы не соблюдаем всех-всех правил святой субботы, но точно поймали удовольствие от размеренности и тишины этого дня.

Почему я не прохожу гиюр

Иудаизмом надо жить

Принятие иудаизма это единственный способ не еврею стать евреем. И, конечно, же дает право на гражданство в Израиле. Мне, как жене еврея, нужно было прожить в стране с визой А5 два года, что бы начать обучение.

Но ради гражданства идти на такие перемены?

Тем более, уверена, что из-за корыстных побуждений у меня ничего бы не вышло. Иудаизмом надо жить.

Тогда я мыслила примитивно: "не хочу в жару закутываться в одежду, не хочу носить парик и люблю некошерную еду". Поэтому категорично твердила "нет!".

Сейчас, меня не пугают вышеперечисленные факты. Но, проходить гиюр сегодня, в качестве жены и матери, значит подключить к процессу всю семью.

С мужем ясно. Он бы поддержал. Но дети. Им бы пришлось сменить светскую школу на религиозную, привыкать к новому укладу жизни. Для них это стресс, на мой взгляд. А я этого хочу меньше всего.

Другое дело, когда дети изначально растут в религиозной среде. Поэтому принимать иудаизм или нет, пусть решат сами.

Имена и трудности их перевода

Маша как "который час"

Полное моё имя Мария. Но ясное дело, что в обычной жизни для (почти) всех я всегда была Машей.

А в Израиле фраза "который час" звучит как: "ма шаа". Второй слог как бы чуть протяжный. В общем, надо ли объяснять, как резво я откликалась на подобный вопрос, доносящийся откуда угодно? Казалось, что все вокруг только меня и зовут! (Наверное, все Маши прошли это здесь).

Сейчас, конечно уже всё по-другому.

Но вот с недавнего времени стала представляться везде как Мария. Не привычно тоже. И не сразу отзываюсь.

Артём как "артиум"

Мужа моего зовут Артём, и он уже 16 лет пытается научить израильтян говорить АртЁм, а не АртИУм. Это бесполезно, но он не сдаётся.

У сына Арлена в саду был в группе мальчик Артём. Но так как воспитатели израильтянки, то естественно они называли его Артиум. Так у Арлеши и запомнилось. Папа – Артём, друг в саду – Артиум. И хоть ты тресни, как говорится!

И это только имена. Вы даже не представляете как коверкаются фамилии. Причем не нарочно. Просто грамматика такая, и по незнанию, можно прочесть как угодно, и реже правильно...

@ohmyisrael
@ohmyisrael

Мария переехала в Израиль в 2009 году. На своей Instagram-странице делится личным опытом и рассказывает об особенностях жизни в Израиле.

Самые интересные (по мнению Geo///позиции) публикации автора:

◽️ Почему раньше я могла стать седой в 25, планируя поездку в соседний израильский город и как я со временем справилась со сложностями передвижения на общественном транспорте

◽️ Израиль умеет вызвать тебя на эмоции. С ним, как в отношениях, от любви до ненависти один шаг

◽️ Первые трудности и особенности, с которыми сразу сталкиваешься и обращаешь внимание после переезда

◽️ Личный опыт открытия своего бизнеса в Израиле. Что для этого необходимо?

◽️ По какой причине бизнес замужней женщины, зачастую (не всегда!), записывается на мужа?

◽️ Мой еженедельный маленький отпуск, чтобы заниматься тем, что приносит радость. Рисование, семейные прогулки, цветы и трапезы вне дома

Лучший автор #geoпозицияlive

Друзья! Мы стремимся к тому, чтобы энциклопедия Geo///позиция была полезна как сейчас, так и в будущем не только нам, нашим детям, но и детям наших детей. Найдите минуту-другую, помогите проекту быть совершенным.

  • Если советы, наставления и предостережения Марии показались вам важными и нужными, поблагодарите её в комментариях к этой статье и напишите, о каком ещё личном опыте, связанном с работой, учёбой и жизнью в Израиле вы хотели бы узнать именно от неё.

Большое вам спасибо за позитивный настрой, помощь и поддержку!