Под словами-обманками понимают такие слова, которые имеют произношение аналогичное или схожее со словами, существующими в русском языке, но при этом имеют совершенно иное значение, иной раз даже противоположное. Славянские языки близки между собой. Зная или понимая несколько славянских языков можно в большей ли, меньшей ли степени, но понять другие. Немало слов, которые имеют схожее звучание с русскими словами, имеются в разных славянских языках. Причем, в одних языках похожи могут быть одни слова, в других – другие. Только вот на всякий случай надо быть начеку, услышав знакомое слово от чеха или болгарина, надо понимать, что далеко не всегда оно будет иметь схожее с русскими значение. Так что не бойтесь в Чехии покупать черствы потравины (свежие продукты) и не удивляйтесь, что заказав овочи вы получите яблоки, груши и иные фрукты. Но про чешские слова-обманки пост уже был, в этот раз предлагаю Вам узнать о том, какие подобные слова имеются в болгарском. К сожалению, материал будет
Веселые славянские языки – 2. Слова-обманки в болгарском языке
28 июня 202128 июн 2021
4265
3 мин