Давайте на секунду будем реальными: ругательства - это просто слова. И то, что делает их наступательными или безобидными, совершенно произвольно. Нецензурные слова есть во всех языках, и их строгость не всегда одинакова. Сказать что-то «облажался» на английском, как правило, гораздо менее уместно, чем на бразильском португальском или испанском. В то время как называть кого-то мудаком или сукой считается довольно мягким на английском языке, но гораздо более оскорбительным на романских языках. Это верно даже для одного языка. Слово «пи*да», например, часто используется друзьями, которые шутят в Великобритании или Австралии. Но скажите это большинству североамериканцев, и вы можете быть уверены, что их челюсть отвиснет в той или иной степени. Фактически, слово «на букву» многие американцы считают самым оскорбительным словом, которое вы можете сказать прямо сейчас. Значения слов развиваются и меняются, а значит, и уровень их оскорбления. В английском языке 17 века «занимать» считалось ужас