Найти в Дзене
Василий Валерьевич

Плагиат или кавер: "Ирис Мона" и "Тебя ждала я"

Ввиду очередного вопроса, связанного с тем, кто кого «сплагиатил»: «Мыльница» «Элвейти» или «Эльвэйти» «Мыльницу», — решил написать обзор на эту тему. Надеюсь, краткий.
Итак, ниже приложены треки, на которые я, надеюсь, буду ссылаться, пока это пишу. Если не буду ссылаться, то послушать все равно стоит.
Теперь немного истории. Можно было бы сочинить красивую легенду о том, как на одном концерте / вечеринке / встрече / фестивале Eluveitie услышали выступление группы «Начало Века» и тут понеслось, но нет… было не так. Все до удивления просто. Мелодия, звучащая лейтмотивом указанных ниже композиций, является народной песней бретонцев. Не путать с британцами… хотя это не фатальная путаница, но мы ж эксперты и придирчивы к деталям. В общем, две буквы играют важную географическую роль.
Так вот, славная народная песня, как и многие другие народные композиции, оказалась чрезвычайно певучей и дюже прельстивой для слушателя. А широкому интернациональному слушателю стала известна, пожалуй, благод

Ввиду очередного вопроса, связанного с тем, кто кого «сплагиатил»: «Мыльница» «Элвейти» или «Эльвэйти» «Мыльницу», — решил написать обзор на эту тему. Надеюсь, краткий.
Итак, ниже приложены треки, на которые я, надеюсь, буду ссылаться, пока это пишу. Если не буду ссылаться, то послушать все равно стоит.
Теперь немного истории. Можно было бы сочинить красивую легенду о том, как на одном концерте / вечеринке / встрече / фестивале Eluveitie услышали выступление группы «Начало Века» и тут понеслось, но нет… было не так. Все до удивления просто. Мелодия, звучащая лейтмотивом указанных ниже композиций, является народной песней бретонцев. Не путать с британцами… хотя это не фатальная путаница, но мы ж эксперты и придирчивы к деталям. В общем, две буквы играют важную географическую роль.
Так вот, славная народная песня, как и многие другие народные композиции, оказалась чрезвычайно певучей и дюже прельстивой для слушателя. А широкому интернациональному слушателю стала известна, пожалуй, благодаря фолк-коллективу Try Yann (кто их не слышал — тот не фолкер)). Композиция была исполнена и записана в благодатные семидесятые. Повествует о судьбе трех моряков. И в таком виде продолжила свое путешествие по слушателям и исполнителям через несравненного Алана Стивелла. Именно его версия ближе всего напоминает совместную работу Хелависы и «Начала Века» (не «Мельницы»!). Стоит отметить, что текст, исполняемый «Началом Века» и Хелависой, отличается. И это очень круто. Ибо в данном случае Алексей Итюжов так переработал текст, что песнь поется от имени девицы. Тогда как исходная версия Try Yann и Стивелла поется от имени моряка.
Теперь к Eluveitie. Крутая команда. Люблю их. Ребята взяли народную композицию и переработали ее, утяжелив и существенно изменив. Данная вариация повествует об острове Ирис Мона, ныне Айл-оф-Англси — некогда священной для друидов земле.
Получается, что все звучащие ниже композиции основаны на народной песне и являются полностью самостоятельными. Кстати, а ведь собрав их воедино, можно получить добротную историю о странствиях, приключениях и любви…