Buongiorno, cari amici!
Итак, море... Il mare... Хочется уделить ему отдельный урок. Не знаю, как у вас, а у меня так...
Представьте, как ранним утром, когда почти никого нет на пляже, медленно заходишь в совершенно прозрачную, как хрусталь, воду. Море тихое-тихое, чуть шуршит по камешкам. А ты такая шаг за шагом осторожно ступаешь дальше, в глубь, а море как будто нежно так и ласково тебя обнимает. А потом этот момент... Когда руки вперёд, ногами отталкиваешься ото дна и плывёшь, и всё: ты с морем ― одно целое... Так вот, даже мысль об этом вызывает у меня бурю эмоций.
Однако мы изучаем итальянский язык, а значит для начала привяжем il mare к Италии. Ну, помните, что-то типа: London is the capital of Great Britain. Только у нас будет чуть по-другому:
🔸L'Italia è una penisola. L'Italia è situata al Sud di Europa. È un paese europeo. È una repubblica con il presidente e il Parlamento.
A Nord l'Italia è limitata* da Francia, Svizzera, Austria e Slovenia. A Est, a Sud, a Ovest è limitata dal Mare Mediterraneo.
L'Italia è circondata da mari. I mari italiani sono: il Mar Ligure (vicino a Genova), il Mar Tirreno (vicino a Roma), il Mar Ionio (vicino a Siracusa), il Mar Adriatico (vicino a Bari, Rimini, Venezia).
La Sicilia e la Sardegna sono grandi isole italiane.
* essere limitato (быть ограниченным) здесь можно заменить на confinare (граничить). В этом случае предложение будет звучать : A Nord l'Italia confina con la Francia...
Уверенна, что вы самостоятельно без затруднений переведёте этот несложный текст (вводный в итальянскую географию на итальянском), но всё таки обязательно приведу перевод:
🔸Италия ― это полуостров. Италия расположена на юге Европы. Это европейская страна. Это республика с президентом и парламентом.
На севере Италия ограничена Францией, Швейцарией, Австрией и Словенией. На востоке, на юге, на западе она омывается Средиземным морем.
Италия окружена морями. Итальянские моря это: Лигурийское море (рядом с Генуей), Тирренское море (недалеко от Рима), Ионическое море (около Сиракуз), Адриатическое море (недалеко от Бари, Римини, Венеции). Сицилия и Сардиния ― большие итальянские острова.
Итак, какое бывает море:
🌊 CALMO → спокойное
🔷Ha detto che il mare era calmo ieri. ― Он сказал, что море вчера было спокойное.
♢ Ha detto ― глагол dire (говорить) - 3 лицо, ед.число в passato prossimo;
♢ era ― глагол essere в imperfetto - 3 лицо, ед.число.
🌊 POCO MOSSO → небольшое волнение
🔷Oggi il mare è un poco mosso. ― Сегодня на море небольшое волнение.
🌊 MOSSO → волнение, движение
🔷 Non lo sai che con il mare mosso non si pesca? ― Разве ты не знаешь, что в бурном море нельзя ловить рыбу?
♢ sai ― sapere (знать) - 2 лицо, ед.число в presente.
🌊 MOLTO MOSSO → очень бурное
🔷 In autunno, il mare è molto mossa. ― Осенью море бывает очень бурное.
🌊 AGITATO → очень штормит (дословно- возбужденное)
🔷 Siamo venuti in vacanza, e il mare è agitato. ― Мы приехали в отпуск, а море сильно штормит.
Siamo venuti ― venire (приходить, приезжать) - 1 лицо, мн.число в passato prossimo
Однако тема моря не ограничивается описанием степени его волнения. Убедимся:
ALTA MAREA → прилив
⧫ Ragazzi, ci sarà l'alta marea domani mattina. ― Ребята, завтра утром будет прилив.
♢ ci sarà ― мы изучали обороты c'è (ci sono) (есть, имеется) на Уроке 27 - в данном предложении оборот стоит в 3 лице, ед.числа в futuro semplice.
⧫ Dobbiamo aspettare l'alta marea. ― Мы должны дождаться прилива.
♢ Dobbiamo aspettare ― глагол dovere (быть должным) - неправильный, 1 лицо, мн.число в presente.
BASSA MAREA → отлив
⧫ Restano solo quattro ore alla bassa marea. ― До отлива осталось всего 4 часа.
♢ Restano ― здесь глагол restare (оставаться) стоит в 3 лице, мн.числа в presente, потому как относится к 4 часам (а это множественное число), то есть дословно: До отлива остались всего 4 часа.
BONACCIA → штиль
⧫ La bonaccia non durerà per sempre. ― Штиль не будет длиться вечно.
♢Durerà ― глагол durare (длиться) - 3 лицо, ед.число в futuro semplice.
⧫ In questo periodo il mare è in bonaccia. ― В этот период на море штиль. (дословно: море находится в штиле)
BUFERA → буря, шторм
⧫ Oggi c'è una bufera in mare. ― Сегодня на море шторм.
⧫ Te l'ho detto che si avvicina una bufera. ― Я же тебе сказал, что приближается шторм.
♢ ho detto ― глагол dire (говорить, сказать) - 1 лицо, ед.число в passato prossimo;
♢ si avvicina ― глагол avvicinarsi (приблизиться) - 3 лицо, ед.число в presente.
ONDA → волна
⧫ Devi vedere come sono grandi queste onde. ― Ты должен увидеть, какие здесь большие волны.
♢ Devi ― глагол dovere (быть должным) ― 2 лицо, ед.число в presente
⧫ Sento le onde che si infrangono sulla riva. ― Я слышу, как волны разбиваются о берег.
♢ Sento ― глагол sentire (слышать, чувствовать) в 1 лице, ед.числа в presente;
♢ Si infrangono ― глагол infrangersi (разбиваться) - возвратный - 3 лицо, мн.число в presente.
RISACCA → прибой
⧫ C'era una risacca davvero forte, potevamo morire. ― Там действительно был очень сильный прибой, мы могли умереть.
♢ C'era ― оборот c'è (там был) - 3 лицо, ед.число в imperfetto;
♢ Potevamo ― глагол potere (мочь) - 1 лицо, мн. число в imperfetto.
Ну, и естественно, там, где есть море, там есть и берег:
RIVA → берег
⧫ Ieri ho passeggiato lungo la riva, dove andavamo sempre a nuotare. ― Вчера я прогулялась вдоль берега (на берегу), где мы всегда ходили купаться.
♢ ho passeggiato ― глагол passeggiare (гулять, прогуливаться) - 1 лицо, ед.число в passato prossimo;
♢ andavamo ― глагол andare (идти) - 1 лицо, мн. число в imperfetto.
SPIAGGIA → пляж
⧫ Quando ero una ragazza, io e miei amici andavamo alla spiaggia. ― Когда я была девочкой, мы с друзьями ходили на пляж.
♢ ero ― глагол essere - 1 лицо, ед.число в imperfetto;
♢ мы разобрали выше в той же форме и времени.
⧫ Andiamo alla spiaggia, oggi il tempo è bello! ― Пойдёмте на пляж, сегодня отличная погода!
♢ Andiamo - глагол andare (идти) - 1 лицо мн.число, здесь находится в форме повелительного наклонения (Imperativo) - оно у нас с вами в ближайших планах.
VASTITÀ → простор
Ho affascinato dalla vastità infinita del mare. ― Я была очарована бескрайним простором моря.
Ho affascinato ― глагол affascinare (очаровать, пленить, покорить)- 1 лицо, ед.число в passato prossimo.
И хотя Италия и не имеет выхода к океану, не вспомнить о нём в контексте нашего урока просто нельзя:
OCEANO → океан
Voglio ammirare l'oceano dalla finestra del mio futuro appartamento. ― Я хочу любоваться океаном из окна своей будущей квартиры.
Voglio ammirare ― глагол volere (хотеть) - 1 лицо, ед.число в presente;
ammirare - любоваться, восхищаться, поражаться.
Ну, что ж, как говорят итальянцы: Segui i tuoi sogni ! (Следуй за своей мечтой!) И всё у нас получится!
И хоть статья вышла давно, но считаю идею подписчицы очень интересной. А потому, исполняя её пожелание, заканчиваю статью песней Gino Paoli "Sapore di mare":
Ci vediamo, amici!