Every / Each
Используя слова each и every мы говорим сразу обо всех людях или предметах в определенной группе, но при этом употребляем их преимущественно перед существительными в единственном числе. Ex. Each / every student has to write the test. Каждый студент должен написать этот тест. Если существительное обозначает сразу несколько объектов / предметов, между ним и each / every нужно использовать предлог of. Ex. The prime minister has visited each of these capitals at least once. Премьер-министр как минимум по одному разу побывал в столицах каждого из этих государств.
Обычно each и every взаимозаменяемы, но в некоторых случаях их значение может отличаться. Так, every обозначает всю группу людей или предметов в общем и имеет значение «все». Ex. Every ticket has been sold. Все билеты были проданы. В свою очередь each указывает на каждого отдельного представителя группы. Ex. Each ticket cost $ 50. Каждый билет стоил 50 долларов.
· each / every + singular noun или each / every + of + plural noun – все объекты / предметы в определенной группе
· every – каждый (=вся группа объектов / предметов в общем)
· each – каждый (=отдельный представитель группы объектов / предметов)
New status reports on each vulnerable population are being developed. – Готовятся новые доклады о положении каждой уязвимой группы населения.
Fred hated every human except her. – Фред ненавидел каждого человека, кроме нее.
The relevance of each factor will vary with the facts. – Значение каждого фактора варьируется в зависимости от фактов.
Another
Another имеет два значения. Первое – «еще один», «дополнительный». Ex. Do you need another book? No, thank you. Вам нужна еще одна книга? Нет, спасибо. Второе – «другой». Ex. This plate is dirty. Could you bring another one? Эта тарелка грязная. Не могли бы вы принести другую?
Грамматически another близко к неопределенному артиклю и обычно употребляется перед существительными в единственном числе, за исключением некоторых случаев, когда после него следует few или числительное. Сравните: Ex. It’s a good idea to go to another shop to compare prices. Было бы неплохо сходить в другой магазин, чтобы сравнить цены. She’d asked for another two cards before she gave up. Она попросила еще две карты перед тем как сдаться.
Иногда another используется в комбинации с one, но после такого сочетания не должно следовать существительное. Ex. This is another one of my favorite animals. Вот еще одно из моих любимых животных.
· another + singular noun или another one (без последующего существительного) – «другой», «еще один»
Would you like another cup of tea? – Не хотите еще одну чашку чая?
Other / The Other
В отличие от another слово (the) other указывает на определенный объект или предмет и может использоваться вместе с артиклем или другим определяющим словом перед существительным как в единственном, так и во множественном числе. Ex. The other hostels were more expensive. Другие хостелы стоили дороже. Давайте рассмотрим основные варианты его употребления.
Other употребляется перед неисчисляемыми существительными в единственном числе, а также перед существительными во множественном числе. Ex. Where are your other relatives? Где твои остальные родственники?
Если после other следует исчисляемое существительное в единственном числе, то перед ним должен стоять еще один определитель, обычно the (the other). При этом речь идет о двух людях или предметах. Ex. One of his uncles lives in Greece and the other uncle lives in Italy. Один его дядя живет в Греции, а другой дядя – в Италии. В сочетании с существительным во множественном числе the other указывает на оставшиеся объекты / предметы в определенной группе. Ex. Olga is here, but where are the other kids? Оля – здесь, но где остальные дети?
· Комбинация the other + one указывает на альтернативу, видимую и понятную говорящим. Ex. This is not my size. Can I try the other one? Этот размер мне не подходит. Можно примерить другой? (выбор происходит из двух вариантов) Сравните: This is not my size. Can I try another one? (какой-то еще, любой другой)
· other + singular / plural noun – «другой, другие»
· the / possessive + other + singular noun, а также the other + one – альтернатива из двух объектов / предметов
· the / possessive / quantifier (all, some) + other + plural noun – оставшиеся объекты / предметы в определенной группе
There are other jobs you can try. – Есть другие работы, которые вы можете попробовать выполнить.
The pub is on the other side of the street. – Этот паб находится на другой стороне улицы.
This helicopter has the same drawbacks as the other helicopters. - Этот вертолет имеет те же недостатки, что и другие вертолеты.
Others / The Others
Слово other может также быть местоимением. Определить это довольно просто, поскольку в таком случае после other не используется существительное. Ex. They had to solve that problem, more than any other. Решить эту проблему было нужнее, чем любую другую. В форме местоимения other имеет и множественное число – others или the others. Ex. If one country can accomplish it, so can others. Если этого может добиться одна страна, это могут сделать и другие.
В чем разница между others и the others? Others означает «другие люди или предметы», а the others – «другие люди или предметы (из определенной группы); остальные». Сравните: Some stairs are just steeper than others. Некоторые ступеньки просто круче, чем другие. Only half of the workers have arrived. Where are the others? Прибыла только половина рабочих. Где остальные?
· other – местоимение, если после него нет существительного
· others – «другие люди или предметы»
· the others – «другие люди или предметы (из определенной группы); остальные»
There are two candies left. You have one and I'll have the other. – Осталось две конфеты. Ты бери одну, а я возьму другую.
Some categories of people are more affected by this situation than others. – Некоторые категории людей затрагиваются этой ситуацией в большей степени, чем другие.
She gave me one chair yesterday and promised to bring the others next week. – Вчера она отдала мне один стул и обещала принести остальные на следующей неделе.