Когда американцы говорят, что их страна «свободна», а Россия и Китай — нет, эти американцы — преданные верующие. Часто они даже не могут толком определить, что имеют в виду. Они не могут сказать, что такое «свободный», а что нет, и какова функциональная ценность «свободы». Лучше ли их «свобода», чем наша «несвобода», и почему? Это вера. «Земля свободных». Что касается более объективного момента, то у нас определённо другое определение термина «свобода». Вот сатирическая карикатура за июнь 1917 года (в короткий период Российской Республики). Этот образ — сатирическое упрощение, но всё же. По материалам публикации (англ.). Из комментариев Верно ли озвученное обобщение о понимании свободы россиянами? На карикатуре отображено скорее детское понимание свободы как вседозволенности и безответственности. Ваша свобода заканчивается там, где начинается свобода другого. Может ли означать «быть свободным» в России что-то иное, чем на остальной части планеты? *** Американская свобода — это свобода