Найти тему
Сказки и легенды

Этна невеста. Ирландская сказка.

Фей завлекает великолепие смертных женщин.

Повелитель эльфов - Финварра использует многочисленных подданных эльфов, чтоб отыскать и похитить самых прекрасных женщин в государстве. Уносит чудесным образом в волшебный дворец в Нокма в Туаме, где они остаются под магическими чарами, запамятывая о земной жизни, успокаиваясь как в сладком сне, податливые низкой мелодии чарующей музыки, обладающей силой убаюкивать слушателя.

Когда-то в этой части государства устраивал жизнь великий лорд, у которого была прекрасная благоверная супруга по имени Этна, самая прекрасная женщина на всей земле. Лорд так гордился ею, что день за днем, устраивал в её честь праздничные веселья, с утра до ночи замок заполнен лордами и дамами, ни о чём не думали, помимо музыки, танцев, пиршества, охоты и наслаждений.

иллюстрация
иллюстрация

На ночь глядя, когда пир был в самом разгаре и Этна плыла в танце в облачении из серебряной тонкой ткани, расшитой драгоценностями, выразительнее и прекраснее звезд на небе. Она вдруг отпустила руку молодого лорда и ослабев, упала на пол. Отнесли её в комнату. Этна лежала без чувств. К утру пробудилась и сообщила, что ночевала в великолепном замке. Была так счастлива, что снова возжелала спать и устремиться туда во сне. Следили за ней весь день. Когда ночные тени спустились на замок, в её окошке послышалась тихая музыка, Этна вновь опять впала в глубокий транс, из которого не могли разбудить. Затем её старая няня стала наблюдать за ней; но женщина утомилась в тишине и уснула. И не пробуждалась, пока не поднялось солнце. Няня поглядела на постель. Со страхом увидела, что Этна пропала.

Семью сразу разбудили, всюду провели обыск. Но ни в замке, ни в садах, ни в парке следов не отыскали. Лорд отослал гонцов во все стороны. Безрезультатно и безуспешно - её никто не лицезрел; никаких следов не было найдено, ни живой ни мертвой. Молодой лорд сел на самого быстрого жеребца и поскакал в Нокму, чтобы допросить Финварру, короля фей, может ли он сказать новости о супруге. Либо направить где искать, лорд и Финварра друзья. Множество добротных бочонков вина из Испании было выставлено на ночное время за окна замка, для того, чтобы феи унесли его по приказу юного лорда.

иллюстрация
иллюстрация

Лорд и не подозревал что сам Финварра был предателем, так что скакал, как умалишенный, пока не достигнул Нокмы, холма фей. Остановился дать передых лошади, и услышал голоса в воздухе над собой. Один из них сказал: «Финварра рад. Оттого что у него наконец-то прекрасная будущая жена в замке. И более никогда она не увидит своего мужа ". «И всё, - дал ответ другой, - в случае если лорд выкопает через холм к центру земли. Он найдет свою жену; но работа трудна. Путь труден, у Финварры больше силы, чем у любого смертного человека». «Это еще предстоит увидеть», - вскрикнул молодой лорд. «Ни фея, ни черт, ни сам Финварра не будут стоять меж мной и моей возлюбленной молодой женой».

Он отправил слуг, для того чтобы собрать рабочих со всей страны вместе с лопатами и кирками, чтоб копать холм, пока не дойдут до дворца фей. Пришли рабочие, огромная толпа. Копали холм весь день, пока не откопали преглубокую траншею до самого центра. На закате рабочие сделали остановку на ночное время. На следующее утро, когда собрались продолжить работу, глина была засыпана назад в траншею. Холм смотрелся так как будто ни одна лопатка не касалась его - ибо так отдал приказ Финварра; и он был могущественен над землей, воздушной атмосферой и морским побережьем. Но у молодого лорда было храброе сердце, он был настойчив. Заставил людей продолжать работу; и вновь опять вырыли траншею, широкую и преглубокую в центральной части холма. Это продолжалось 3-и дня. Всякий раз с одним и тем же результатом. Потому что глина вновь опять добавлялась на холм каждую ночь. И холм смотрелся по-прежнему. И они не ближе к дворцу фей. Молодой лорд был уже готов умереть от гнева и горя.

Как вдруг уловил вблизи с собой голосок, подобный на шепот в воздухе. И слова, которые голос поведал, были такими: «Посыпьте землю. Которую откопали, солью, и ваша работа станет нетронута». Лорд разослал известие по всей стране, чтобы собрать соль с граждан. Посыпали ею глину в ту ночь, когда люди закончили трудиться на холме. На следующее утро встали раньше времени и к великой радости, траншея оказалась в целости и невредимости, как оставили. И земля кругом нетронута.

Молодой лорд осознал, что у него есть власть над Финваррой, И с добрым сердцем приказал людям трудится. Потому что скоро они доберутся до дворца фей. В центральной части холма. Итак, на следующий день громадная лощина была прорезана глубоко в земле. Рабочие могли слышать магическую мелодию, если прикладывали ухо к земле. Голоса были слышны кругом в воздухе. «Смотри, - произнес один, - Финварре обидно. Так как, если один из этих смертных нанесет удар по замку фей лопатой. Он рассыпется в прах и пропадет, как туман». «Пусть Финварра возвратит супругу, - заявил другой, - и будем в безопасности».

На холме раздался голос самого Финварры, ясный, как звук серебряного горна, проносящегося по холму. «Прекратите работу, - заявил. «О, люди земли, сложите лопаты. На закате супруга будет возвращена супругу. Я, Финварра, произнес это». Молодой лорд отдал приказ немедленно закончить работу и сложить лопаты до захода солнца. На закате сел на своего большого каштанового жеребца и поехал к вершине лощины, следил и ожидал; и как только красный свет осветил небо, увидел свою жену, она шла по тропинке в облачении из серебряной тонкой ткани, более прекрасной, чем когда-либо; и вскочил с седла и поднял её перед собой. И поскакал прочь, как штормовой воздушный поток, назад в замок.

иллюстрация
иллюстрация

Там положили Этну на постель. Она прикрыла глаза и не произнесла ни слова. Проходил день за днем, а Этна по-прежнему не говорила и не улыбалась, словно в трансе. Великая скорбь молниеносно свалилась на жителей замка. Потому что боялись, что Этна ела магическую еду. И чары не пропадут. Её муж был несчастен.

В сумеречное время, когда лорд запоздало возвращался домой, почуял голоса в воздухе. Один из них сказал: «Прошел год и день с тех пор, как молодой лорд доставил домой свою прекрасную супругу от Финварры; но какая полезность в этом. Безгласна и подобна мертвой. Её дух с феями, хотя тело рядом с ним ". Другой голосок дал ответ: «Так останется до тех пор, пока заклинание не станет разрушено. Он обязан развязать пояс с её талии, который закреплен заколдованной булавкой. Спалить пояс пылающим пламенем. Кинуть пепел перед дверью. Похоронить заколдованную булавку в земле; тогда её дух возвратится из Страны Фей. Она заговорит и обретет реальную жизнь».

Услышав это, молодой лорд пришпорил жеребца. И достигнув замка, поторопился в комнату, Этна лежала на кровати, неразговорчивая и прекрасная, как восковая фигура. Далее, решив испытать истинность голосов духов, развязал пояс. С трудом вытащил заколдованную булавку из складок. Этна по-прежнему не сказала ни слова; затем взял пояс и спалил на огне. Рассыпал золу перед дверью. Зарыл заколдованную булавку в преглубокую яму в земле под чародейным шипом, чтобы никакая рука не потревожила это место.

После этого вернулся к молодой супруге. Которая улыбнулась, смотря на него. Протянула руку. Велика была радость смотреть, как душа возвращается к великолепному телу. Он поднял её и поцеловал; и речь и память возвратились к ней в тот момент и её бывшая жизнь, как если бы она никогда не прерывалась. Год, когда её дух провел в стране фей, казался лишь ночным сном, от которого только что пробудилась. После этого Финварра больше не предпринимал попыток утащить её; но бездонная выемка в холме сохранилась и по сей день. И именуется «Долина фей». Из-за этого совсем никто не сможет усомниться в правдивости рассказанной здесь истории.