Для начала классический советский анекдот:
Идет война, удалой командир встает в окопе и громовым голосом зовет своих бойцов в атаку:
- Вперед, орлы!
Все:
- Урааа! За родину, за Сталина!
И только двое темноволосых кудрявых мужичков продолжают сидеть. Комбат им:
- А вы почему на месте?! Ну-ка быстро вперед!
- А мы не орлы, мы львы: Лев Борисович и Лев Моисеевич.
То есть, согласно отечественному городскому фольклору, в нашем российском сознании крепко утвердилось, что Лев – это еврейское имя. Не русское, не украинское, не европейское какое-нибудь, а именно и исключительно еврейское.
Давайте обсудим, так это или не так.
Вспомните двух широко известных дворян, чья родословная известна вплоть до раннего княжества Московского. Лев Толстой и Лев Гумилев – они евреи или нет? Вроде бы, коренные русаки во всех поколениях. Вот и получается, что имя вполне славянское, просто по той или иной причине дети Сиона также взяли его в оборот.
Как и многое на Руси, это имя к нам пришло от греков. В Западной Европе оно тоже есть, только там используется латинский вариант – Леон, а иногда и Лео. Леонард – тоже из этой серии. Что касается отечественной византийской формы, то она изначально была грекоязычной. Первый наш Лев, если я не ошибаюсь, был один из Рюриковичей – Лев Данилович, правитель Галицкого княжества. Именно в честь него получил название город Львов, расположенный в Западной Украине.
Что касается евреев, то у них это имя также появилось очень рано. Судя по всему, еще до того, как оно пришло в Россию. Если точнее, тогда чаще использовалась форма Лейб, а иногда и иные манеры произношения – Лео, Леон, Лёви.
Дело в том, что традиционное имя Иуда у детей Сиона никогда не теряло популярности. Но поскольку оно по понятной причине вызывало негативные эмоции у израильтян, его надо было чем-то заменять. Символом израильского колена Иуды являлось животное лев, а потому проблема была легко решена. Люди стали использовать аналогичное европейское имя. В средневековом германском произношении оно звучало, как Лейб, но в других странах могли быть другие традиции.
В прежние времена каждому человеку давали сразу два имени. Одно – традиционное еврейское, которое употреблялось в кругу друзей и использовалось в синагоге, когда призывали к молитве. Второе – бытовое, которое было предназначено для своих соседей-христиан. Обычной парой для имени Лейб было Иуда, для имени Борис было Борух.
Соответственно, когда евреи пришли в Россию, они стали произносить давно применявшееся имя в привычном для русских звучании. Вот и получилось, что Лев Аркадьевич и Лев Борисович с большей вероятности будут относиться к еврейскому народу.