Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
LinguaZen

12 сильных глаголов, чтобы подзарядить твой словарный запас

Одна из проблем студентов на уровне Intermediate, которые хотят говорить бегло как нейтивы, — скудный словарный запас. Даже если ты уже не боишься говорить на английском, но по-прежнему используешь в каждом предложении слова вроде very, big, important и amazing, то и тебе нужно расширять свой вокабуляр, чтобы звучать интереснее и точнее передавать свои мысли. В этой статье поговорим про «сильные» глаголы, которые прокачают твой английский. BLAB болтать, разбалтывать секрет Если ты расстался со своей второй половинкой и не хочешь делиться подробностями с другим, то ты придёшь в ярость, если твой/я бывший/ая разболтает о вашем расставании в социальных сетях. Или компания разрабатывает новую секретную технологию, а один из сотрудников сболтнул об этом СМИ — это тоже to blab. You didn't blab, did you? — Ты же не разболтала, а? CLUTCH зажимать в руке, стискивать Скажем, ты ненавидишь американские горки, и, если друзья тебя туда затащат, то ты вцепишься в поручни тележки, потому что будешь н
Оглавление

Одна из проблем студентов на уровне Intermediate, которые хотят говорить бегло как нейтивы, — скудный словарный запас. Даже если ты уже не боишься говорить на английском, но по-прежнему используешь в каждом предложении слова вроде very, big, important и amazing, то и тебе нужно расширять свой вокабуляр, чтобы звучать интереснее и точнее передавать свои мысли. В этой статье поговорим про «сильные» глаголы, которые прокачают твой английский.

BLAB

болтать, разбалтывать секрет

Если ты расстался со своей второй половинкой и не хочешь делиться подробностями с другим, то ты придёшь в ярость, если твой/я бывший/ая разболтает о вашем расставании в социальных сетях.

Или компания разрабатывает новую секретную технологию, а один из сотрудников сболтнул об этом СМИ — это тоже to blab.

You didn't blab, did you? — Ты же не разболтала, а?

CLUTCH

зажимать в руке, стискивать

Скажем, ты ненавидишь американские горки, и, если друзья тебя туда затащат, то ты вцепишься в поручни тележки, потому что будешь напуган.

She clutched a coin. — Она сжала в руке монетку.

-2

CRAVE

страстно желать что-либо

Часто этот глагол употребляется по отношению к еде. Так, в жаркий день мы можем страстно хотеть мороженое. Помимо еды, это могут быть и другие вещи. Например, ты crave your boss’s approval — жаждешь одобрения начальства, или kids crave parents’ attention — дети жаждут внимания родителей.

I crave only rest. — Я жажду отдыха.

-3

DEVOUR

быстро поглощать пищу (пожирать), «проглатывать» книгу

Если бы в жаркий день мы получили своё мороженое, то, вероятно, быстро бы его съели — поглотили. То же самое и с интересной книгой — если оторваться невозможно, сюжет увлекателен, то ты «проглотишь» её за пару вечеров.

I watched him devour a whole packet of biscuits. — Я видел, как он поглотил целую пачку печенья.

FLING

бросать, швырять

Ты можешь швырнуть грязную одежду в корзинку для стирки или бросить монетку в фонтан.

He flung himself down on the sofa. — Он бросил своё тело на диван.

-4

GAZE

смотреть не отрываясь, пристально

Люди часто так смотрят на красивый пейзаж или на звёзды в небе. Или влюблённый смотрит таким взглядом на вторую половинку.

They gazed into each other's eyes. — Они не отрываясь смотрели друг другу в глаза.

-5

MIMIC

подражать, имитировать, передразнивать, пародировать

Хамелеон меняет цвет, чтобы мимикрировать под окружающую среду. А если ты изучаешь боевое искусство, то будешь пытаться подражать учителю имитируя его движения.

He's always getting into trouble for mimicking his teachers. — Он всегда попадает в неприятности, когда передразнивает учителей.

PINPOINT

точно определять

Допустим, у тебя болит спина, и твой врач попытается точно определить, какой нерв вызывает эту боль.

Pretty sure we can pinpoint where Bob was now. — Уверен, мы сможем точно определить, где был Боб.

SCREECH

визжать

Визжать может ребёнок, если забрать у него любимую игрушку. Или колёса машины, когда водитель резко жмёт по тормозам.

Said they heard a loud screech of tires and then the crash. — Говорят, что слышали громкий визг покрышек, затем удар.

SCRUTINIZE

тщательно проверять

Сотрудники серьёзной газеты внимательно изучат источники и проверят статью перед публикацией, чтобы убедиться в отсутствии опечаток, фактических или грамматических ошибок.

The evidence was carefully scrutinized. — Улики тщательно проверили.

-6

SOAR

парить (о птицах), взлетать (о ценах, продажах)

Орёл в небе именно парит, а продажи вентиляторов и кондиционеров в период 35-градусной жары взлетают.

House prices have soared. — Цены на жильё взлетели.

YANK

дёргать

Если дверцу машины заклинило, ты можешь дёрнуть её, чтобы попытаться открыть. А если ребёнок подойдёт слишком близко к костру, мама его тоже может одёрнуть, чтобы уберечь от несчастного случая.

Why wouldn't I just yank the wire? — Почему бы мне просто не выдернуть провод?

-7