Найти в Дзене

Зачем моей книге корректор?

Оглавление

Рассказываем, кому и зачем нужна вычитка рукописи.

Даже самая незначительная опечатка может испортить первое впечатление от книги. Стоит автору допустить неточность, как на него обрушивается шквал критики от рядовых читателей и литературных экспертов. И это обидно, ведь сама идея произведения, его суть, в этот момент уходит на второй план.

________________________________________________________________________________________

В каких случаях корректура нужна обязательно

Перед изданием книги

Если вы готовите книгу для продажи в книжных магазинах или на ярмарке, обязательно покажите рукопись корректору. Особенность российского читателя — внимательность к тексту, он скурпулезен, требователен и непримирим в вопросах грамотности.

Если у вас в тексте есть опечатки, читатель обязательно напишет об этом в отзыве, отпугивая от книги аудиторию.

Перед отправкой на конкурсы и премии

То же касается литературных конкурсов. Рецензент чаще всего не знаком с писателем, поэтому базовая грамотность — это то, на что рецензент смотрит в первую очередь.

Если в тексте много опечаток, путь к победе в литературном конкурсе станет очень сложным.

Если вы оцифровали рукопись

Текст, созданный из PDF-сканов требует особого внимания. Такая рукопись содержит в себе много артефактов: принудительные пробелы, неправильные расшифровки слов, подмену символов.

Работа над изданием такого текста требует специального корректорского навыка.

________________________________________________________________________________________

Кстати, поэзии тоже нужна корректура

Как правило, стихи пишутся на одном дыхании. Появилось вдохновение – и строфы полились. Нет времени обращать внимание на запятые, тире, опечатки. Главное — успеть зафиксировать чувства, образы, находясь в потоке.

Именно поэтому редкий поэтический сборник не нуждается в корректорской правке, и это нормально. Важно, чтобы ошибки не просочились в книгу, поскольку, когда взгляд за них цепляется, магия, создаваемая вами, разрушается.

Корректор корректору — рознь!

Лучше не обращаться к своему знакомому

Можно показать текст знакомым, в филологической подкованности которых вы уверены на сто процентов, и попросить у них обратную связь. Но! Нужно иметь в виду, что им может быть неловко говорить вам о наличии ошибок.

В результате, чтобы вас не расстраивать, знакомые об ошибках умолчат, и книга будет опубликована с обидными ляпами. Вот уж где действительно повод для расстройства!

И не отдавайте текст на корректуру редактору

А еще часто авторы, чтобы сократить расходы на издание книги, проводят корректуру и редактуру с помощью одного человека.

Так делать не стоит, ведь у редактора и корректора совершенно разные компетенции и задачи, а один и тот же человек не может одновременно работать со смысловым слоем текста и быть предельно внимательным к орфографии, пунктуации, оформлению диалогов и примечаний.

________________________________________________________________________________________

Как специалист поступает с авторскими словами?

Если вы намеренно используете слова с ошибками, скажем, для создания речевого портрета персонажа, или придумываете свои слова, корректор, вероятнее всего, это поймет и не станет исправлять оправданные ошибки и неологизмы.

________________________________________________________________________________________

Соберите для корректора слова, которые исправлять нельзя, в отдельный файл. Так он будет знать, что в вашем тексте править нужно не все.

________________________________________________________________________________________

Есть 5 вещей, на которые корректор Rideró всегда обращает внимание

Специалист исправляет опечатки и ошибки, опираясь на актуальную языковую норму и допустимые правила.

  1. Восприятие текста читателем. Корректор может пренебречь нестрогим языковым правилом в пользу поэтики текста, его смыслового восприятия и ритма.
  2. Типографика. Лишние пробелы, многоточия не к месту, переносы, тире, случайные отступы между строками будут удалены и исправлены. Правила оформления внутри жанров (прозаические строки, подписи к стихам, оформление пьес) будут учтены, чтобы вам проще было сверстать текст в книгу.
  3. Речь и авторский стиль в контексте произведения. Корректор внимательно относится к разговорному стилю в тексту и учитывает контекст, в котором употреблена речь.
  4. Транслитерации. Если вы пишете английские слова или названия русскими буквами, они должны быть написаны единообразно. Здесь не существует четкой нормы, поэтому корректор предложит вам тот вариант, который впишется в текст наиболее гармонично.
  5. Обратная связь. Корректор может отметить моменты в тексте, которые вызвали сомнения или вопросы. Это ценно для автора, поскольку, если вопросы возникли у корректора, скорее всего, они возникнут и у читателя.

Корректура — один из самых важных этапов подготовки вашей книги. Мы рекомендуем не надеяться на собственную грамотность или на программы проверки грамотности, а доверить рукопись специалисту.

________________________________________________________________________________________

Другие статьи по теме