Рассказываем, кому и зачем нужна вычитка рукописи.
Даже самая незначительная опечатка может испортить первое впечатление от книги. Стоит автору допустить неточность, как на него обрушивается шквал критики от рядовых читателей и литературных экспертов. И это обидно, ведь сама идея произведения, его суть, в этот момент уходит на второй план.
________________________________________________________________________________________
В каких случаях корректура нужна обязательно
Перед изданием книги
Если вы готовите книгу для продажи в книжных магазинах или на ярмарке, обязательно покажите рукопись корректору. Особенность российского читателя — внимательность к тексту, он скурпулезен, требователен и непримирим в вопросах грамотности.
Если у вас в тексте есть опечатки, читатель обязательно напишет об этом в отзыве, отпугивая от книги аудиторию.
Перед отправкой на конкурсы и премии
То же касается литературных конкурсов. Рецензент чаще всего не знаком с писателем, поэтому базовая грамотность — это то, на что рецензент смотрит в первую очередь.
Если в тексте много опечаток, путь к победе в литературном конкурсе станет очень сложным.
Если вы оцифровали рукопись
Текст, созданный из PDF-сканов требует особого внимания. Такая рукопись содержит в себе много артефактов: принудительные пробелы, неправильные расшифровки слов, подмену символов.
Работа над изданием такого текста требует специального корректорского навыка.
________________________________________________________________________________________
Кстати, поэзии тоже нужна корректура
Как правило, стихи пишутся на одном дыхании. Появилось вдохновение – и строфы полились. Нет времени обращать внимание на запятые, тире, опечатки. Главное — успеть зафиксировать чувства, образы, находясь в потоке.
Именно поэтому редкий поэтический сборник не нуждается в корректорской правке, и это нормально. Важно, чтобы ошибки не просочились в книгу, поскольку, когда взгляд за них цепляется, магия, создаваемая вами, разрушается.
Корректор корректору — рознь!
Лучше не обращаться к своему знакомому
Можно показать текст знакомым, в филологической подкованности которых вы уверены на сто процентов, и попросить у них обратную связь. Но! Нужно иметь в виду, что им может быть неловко говорить вам о наличии ошибок.
В результате, чтобы вас не расстраивать, знакомые об ошибках умолчат, и книга будет опубликована с обидными ляпами. Вот уж где действительно повод для расстройства!
И не отдавайте текст на корректуру редактору
А еще часто авторы, чтобы сократить расходы на издание книги, проводят корректуру и редактуру с помощью одного человека.
Так делать не стоит, ведь у редактора и корректора совершенно разные компетенции и задачи, а один и тот же человек не может одновременно работать со смысловым слоем текста и быть предельно внимательным к орфографии, пунктуации, оформлению диалогов и примечаний.
________________________________________________________________________________________
Как специалист поступает с авторскими словами?
Если вы намеренно используете слова с ошибками, скажем, для создания речевого портрета персонажа, или придумываете свои слова, корректор, вероятнее всего, это поймет и не станет исправлять оправданные ошибки и неологизмы.
________________________________________________________________________________________
Соберите для корректора слова, которые исправлять нельзя, в отдельный файл. Так он будет знать, что в вашем тексте править нужно не все.
________________________________________________________________________________________
Есть 5 вещей, на которые корректор Rideró всегда обращает внимание
Специалист исправляет опечатки и ошибки, опираясь на актуальную языковую норму и допустимые правила.
- Восприятие текста читателем. Корректор может пренебречь нестрогим языковым правилом в пользу поэтики текста, его смыслового восприятия и ритма.
- Типографика. Лишние пробелы, многоточия не к месту, переносы, тире, случайные отступы между строками будут удалены и исправлены. Правила оформления внутри жанров (прозаические строки, подписи к стихам, оформление пьес) будут учтены, чтобы вам проще было сверстать текст в книгу.
- Речь и авторский стиль в контексте произведения. Корректор внимательно относится к разговорному стилю в тексту и учитывает контекст, в котором употреблена речь.
- Транслитерации. Если вы пишете английские слова или названия русскими буквами, они должны быть написаны единообразно. Здесь не существует четкой нормы, поэтому корректор предложит вам тот вариант, который впишется в текст наиболее гармонично.
- Обратная связь. Корректор может отметить моменты в тексте, которые вызвали сомнения или вопросы. Это ценно для автора, поскольку, если вопросы возникли у корректора, скорее всего, они возникнут и у читателя.
Корректура — один из самых важных этапов подготовки вашей книги. Мы рекомендуем не надеяться на собственную грамотность или на программы проверки грамотности, а доверить рукопись специалисту.
________________________________________________________________________________________