Найти в Дзене
Салам Кыргызстан

Послевоенный Баткен глазами художников

Кыргызские художники Таалайбек Усубалиев, Нюргуяна Иннокентьева, Базаркул Омуркул уулу и Арууке Сыдыкалы кызы побывали в творческой коммандировке в Баткенской области. Наш канал взял интервью (а также представил подробное описание-воспоминание о поездке) у инициатора этой поездки, прошедшей по следам событий на кыргызско-таджикской границе в апреле нынешнего года, председателя Союза художников Кыргызской Республики, художника, реставратора Таалайбека Усубалиева. 1. Не могли бы вы более детально описать ваше нелегкое путешествие по Баткенской области и рассказать о том, чья это была идея поехать в места разрухи и описать послевоенный Баткен? Безусловно трагические дни в Баткенской области очень тронули меня. Я планировал сам поехать, но у меня был разговор с Кендирбаевой Докдургуль Шаршеевной, она работает в фонде Розы Отунбаевой, а затем в ООН ЖЕНЩИНЫ с госпожой Улзий. Они нас поддерживали и финансировали поэтому, как только была возможность мы четыре художников сразу полетели в Батке

Кыргызские художники Таалайбек Усубалиев, Нюргуяна Иннокентьева, Базаркул Омуркул уулу и Арууке Сыдыкалы кызы побывали в творческой коммандировке в Баткенской области.

Наш канал взял интервью (а также представил подробное описание-воспоминание о поездке) у инициатора этой поездки, прошедшей по следам событий на кыргызско-таджикской границе в апреле нынешнего года, председателя Союза художников Кыргызской Республики, художника, реставратора Таалайбека Усубалиева.

1. Не могли бы вы более детально описать ваше нелегкое путешествие по Баткенской области и рассказать о том, чья это была идея поехать в места разрухи и описать послевоенный Баткен?

Безусловно трагические дни в Баткенской области очень тронули меня. Я планировал сам поехать, но у меня был разговор с Кендирбаевой Докдургуль Шаршеевной, она работает в фонде Розы Отунбаевой, а затем в ООН ЖЕНЩИНЫ с госпожой Улзий. Они нас поддерживали и финансировали поэтому, как только была возможность мы четыре художников сразу полетели в Баткенскую область.

Нюргуяна Иннокентьева "Дети Ортобоза"
Нюргуяна Иннокентьева "Дети Ортобоза"

20 мая прилетели в южную столицу Кыргызстана в г. Ош. Не останавливаясь в Оше, сразу поехали в Баткен, дорога заняла примерно часов шесть. Приехали в Баткен ночью, поселились в гостинице и сразу же обсудили планы работы на завтра.

Утром следующего дня мы выехали посмотреть пострадавшие села. По пути забрали женщину Багдагуль жительницу села Таш-Тумшук, которая с детьми во время событий убежала к родственникам в Баткен. В Таш-Тумшуке по пути к ее дому проехали по таджикской территории, которая проходит прямо по дороге между кыргызскими домами (мы видели такое в первый раз, что дорога Кыргызстана пересекается внутри села дорогой другой страны). Это было первое село, в котором мы увидели трагические последствия тех событий. Вдоль дороги теперь живут таджикистанцы, купившие дома и участки у кыргызов. Дома у Багдагуль встретил нас муж Орозбай. Примечательно, то что дом Орозбая находится в окружении таджикских домов. Его дом тоже сожгли, как и у многих других кыргызстанцев в этом селе. Хозяин дома рассказывает, что раньше до конфликта с соседями имели хорошие отношения, а сейчас даже не приветствуют друг друга при встрече. Он показал место сгоревшего дотла дома, остались только времянка и баня. При разговоре Орозбай сказал, что если власти не решат эту проблему, то не покинет место своих предков, а пойдет воевать за свою землю! Нас поразила его решимость!

Таалайбек Усубалиев "Баткенская боль... Возвращение домой".
Таалайбек Усубалиев "Баткенская боль... Возвращение домой".

В Орто-Бозе мы узнали, что есть род «Максым» о котором мы раньше не слышали и которых уважительно называют «Ак соок». Несколько представителей есть и в этом селе. Нас удивило что они живут обособленно, они не вмешиваются в конфликт и что их уважают и не трогают кыргызы и таджики. Все из этого рода с издревле являются Дамла. Мы очень хотели встречи с этим народом и подробно узнать об их жизни и обычаи для своих творческих работ, но нам сказали, что они не дают интервью, фотографировать и избегают от контактов.

Хочется отметить, что по дороге в Орто- Боз нам всем было очень некомфортно и даже страшно, от того, что встречались только таджики, которые увидев нашу машину с кыргызскими номерами сразу звонили куда-то.

Таалайбек Усубалиев "Уцелевший класс"
Таалайбек Усубалиев "Уцелевший класс"

2. Какие сюжеты стали основой для ваших картин?

Боль и страдание простых граждан. Я и сейчас пишу на эту тему. В августе месяце большая выставка будет, там и увидите более полную картину.

Таалайбек Усубалиев "Граница"
Таалайбек Усубалиев "Граница"

3. Вы видели обстановку в Баткене изнутри, и описали ее картиной «Баткенская боль», что вы чувствовали, когда ее писали?

Картине "Баткенская боль" я не всё передал то что было у меня на душе... Потому что нас ООН ЖЕНЩИНЫ просили больше позитива. Вот так решил показать ПОЗИТИВ. Ведь чтобы я не писал мои произведения призывают только к доброте...

Нюргуяна Иннокентьева "Все будет хорошо"
Нюргуяна Иннокентьева "Все будет хорошо"

Затем наша команда двинулась в сторону Кок-Таша, в палаточный городок, где живут 14 семей у которых были полностью уничтожены дома. По дороге нас остановили дружинники для проверки. Они останавливают все чужие машины, т.к. были факты перевозок оружия и наркотиков. В палаточном городке нас встретил айыл-баш Улан. Он стал подробно рассказывать, как они здесь живут в палатках. Власти им обещают построить новые дома. Айыл-баш согласился сопровождать до их села, чтобы показать пострадавшие дома, где мы успели написать несколько этюдов. Улан показал нам не только дома, но и окопы, которые были вырыты таджикскими гражданами. Увидев эти окопы создается впечатление что готовились к серьезной войне. Село, где мы писали этюды граничит с Таджикистаном, буквально говоря Таджикистан начинается за маленьким арыком. Мы в 50 метрах видели таджикских граждан, работавших на полях. Ощущение кажется мирным, но местный участковый предупредил, что есть снайперы, которые постоянно следят за кыргызской территорией. Нас постоянно охраняли местный участковый и пограничники.

Наша сопровождающая, Дилдора рассказала интересный случай: когда мы писали этюды, она отошла в сторону на 10 метров и встретилась с таджикским вооруженным военным. После Кок-Таша мы направились в сопровождении местного участкового в сторону «Головного», где начались трагические события. Мы приехали в «Головной», там были вооруженные пограничники, представились, строго запретили фотографировать и делать какие-либо съемки, объяснив тем, что многие выкладывают в интернет, тем самым выдают секретную информацию. Здесь мы не стали долго задерживаться, нас попросили побыстрее уехать. Посмотрев подготовленные окопы и подожженные машины, мы продолжили путь в сторону Ак-Сай. В Ак-Сае мы также увидели сгоревшие кыргызские дома и маленький палаточный городок.

Наш водитель, не зная дороги, чуть ли не заехал на таджикскую территорию в Ворухе. Водителя остановил участковый и мы развернули назад. Но на обратном пути из Ак-Сая, мы поехали по таджикской территории, по центральной дороге. Мы за это время уже усвоили, где наша и где таджикская территория. И когда машина поехала по таджикской территории, мы спросили почему так, он видимо куда-то спешил, и повез нас по кратчайшему пути. По дороге мы боялись делать зарисовки, наброски и фотографировать, потому что было опасно. Время было уже позднее, и мы благополучно вернулись в гостиницу. Решили посидеть, обсудить в одном уютном топчане во дворе гостиницы нашу экстремальную и увлекательнейшую поездку и наши работы. Обсудили будущие композиции и дальнейшие планы.

22 мая. Сегодня у нас творческий день! После сытного завтрака, мы собрались устроили мини просмотр. Поработали над эскизами, утвердили композиционное решение. И приступили к большим форматам. Днем мы поехали пообедать. Очень хотели попробовать местный плов, искали, но так и не нашли. То, что здесь в кафе нет плова, нас очень удивило. В нашем представлении юг ассоциировался с пловом. Заказали обед, поели и поняли, что в Бишкеке вкуснее. По приезду в гостиницу мы продолжили писать свои работы.

23 мая продолжили работать в гостинице. Вечером собрались во дворе в гостинице, где есть удобный крытый топчан. Т.к. завтра планируется поездка в Лейлек, мы вытащили все работы, которые успели написать за это время. Делились мнениями, давали друг другу дельные советы. Далее пили чай, в «нашем» топчанчике, так же был очень полезный разговор о технике и технологии живописи.

4. Деятели искусства тонко чувствуют этот мир и по своей сути очень ранимы, после увиденного в Баткене, вы долго отходили?

Вы абсолютно правы! Мы ранимы... Я до сих пор об этом думаю и переживаю и самое главное не нахожу ответа... Ведь этот вопрос надо решать, а иначе может всё повториться!

Нюргуяна Иннокентьева "Дети Ортобоза"
Нюргуяна Иннокентьева "Дети Ортобоза"

Завершив 3-х дневное пребывание в Баткене, утром 24 мая выехали в Исфану. По дороге видели красивые пейзажи и горы похожие на каньоны. Устроились в гостинице Ала-тоо. В тот же день мы решили поездить по участкам, где произошел конфликт. Посетили село Интернационал, где трагически погибла девочка Мадина, дальше проехали по селам, граничащим с Таджикистаном, где так же было много подожженных кыргызских домов, школа и садик. Удивило что были вырыты окопы таджикскими боевиками прямо во дворе мечети. Местные жители предупреждали чтобы мы не подходили к окопам, что там могут быть не взорвавшиеся снаряды. Потом мы завернули на дорогу, где были уничтожены несколько заправок Кыргызстана. Позже водитель с ужасом сказал, что по дороге, по которой мы ехали не было кыргызстанских машин, а ездили только авто с таджикскими номерами, и некоторые даже фотографировали нас на мобильные телефоны. Решили дальше не испытывать судьбу и завернули в село Арка. Местный житель рассказал нам, что нам повезло, т.к. на этой дороге брали в плен кыргызских граждан и там ездят только таджикистанцы. Нам судьба благоволила ведь мы доехали без приключений до места, где более безопасно. Этим местом оказался дом Урпии эже, который стал известен в интернете благодаря ее собаке- кыргызской Хатико. Мы видели сгоревший их дом. Урпия эже более подробно рассказала о тех днях, и показала якобы границу Таджикистана, которая начинается прямо за ее садом. Там большое поле, Урпия эже сказала с улыбкой: это пасется ишак таджиков, но именно оттуда пришли поджигатели и мародеры. Сад Урпии эже очень богат черешнями (кокон-гилас). Она угостила нас вкуснейшей черешней и дала в дорогу. Вернулись в Исфану. Поужинали в чайхане, обсудили увиденное. Весь следующий день мы в одном помещении делали эскизы, наброски к будущим картинам.

5. Каким образом искусство поможет вернуться жителям к мирной жизни?

Безусловно в истории много моментов, когда настоящее искусство помогало предотвратить плохие последствия. Но чтобы решить данный вопрос, чтобы мы всегда жили в мире и согласии со всеми, надо хорошее искусство показывать в политике!

26 мая решили посвятить день этюдам. Поехали в Тогуз-булак, написали несколько этюдов. Оказалось, в этом селе живет родной брат Жаныша, (Жамурзаев Жаныш, директор художественного фонда союза художников КР) он нас угостил вкуснейшим пловом. По возвращении в гостиницу поработали в мастерской, а вечером собирались, готовились к отъезду.

27-го в 5.00 утра выехали в Ош. По дороге засветло мы услышали звуки мигалок сопровождения ГАИ, которые пронеслись мимо. По приезду в Бишкек мы узнали, что это был кортеж президента КР Садыра Жапарова.

Очень много впечатлений осталось от этой поездки. Особенно хочется отметить женщин Баткена, которые несмотря на трудности и на сегодняшнюю ситуацию с улыбкой встречают гостей, живут, продолжая поддерживать друг друга, трудятся в своих разоренных дворах. Эти милые и сильные женщины, смотрящие с надеждой в будущее, строят новую жизнь на старом месте. Есть старинная кыргызская поговорка «Бейиш эненин таманында», что в переводе означает «Рай под пятой матери». Действительно где бы женщина не находилась все превращает в благодатное место. Земля Баткена невероятна красива, так же, как и люди, живущие в ней.

Данная поездка была очень полезной для нашего творчества, для создания картин, которые могут остаться в истории изобразительного искусства. Художники разных стран в разное время освещали подобные события в своих творческих работах, что со временем служило документальным подтверждением в истории.

6. Что могут сделать люди искусства, чтобы не допустить повторения трагедии?

Я реагирую на все события которые происходят в нашей стране и во всем мире. В том году во время пандемии - специально посещал красные зоны и морг, чтобы на себе испытать все ужасы происходящих в те дни. Только так можно написать правдоподобную картину.

Не важно кто ты, художник, военнослужащий или инженер. Самое главное надо профессионально выполнять и любить то, что ты делаешь. И тогда чтобы ты не делал - пишешь картину или служишь отечеству, люди увидят и почувствуют доброту и мудрость и, конечно, постараются не делать плохое... Мир еще держится пока есть добро, любовь, как только всё это исчезнет, этой планете конец!

Автор: Манаева Айдай

САЛАМ КЫРГЫЗСТАН