Найти в Дзене
Михаил Холодковский

Бернардо Бертолуччи о "Конформисте" и советской цензуре

Как известно, секса в СССР… было! Но те, кто хотел, чтобы его “как бы” не было, занимались массовым производством всевозможных фиговых листочков. Что там обнаженка – даже обычные любовные сцены вызывали рефлекторное желание прикрыть “это безобразие”.

Подчас дело доходило до абсурда. Классический пример - фильм Бернардо Бертолуччи “Конформист” (Il conformista, 1970) по роману Альберто Моравиа.

Вот фрагмент из интервью с режиссером:

Добавьте описание
Добавьте описание

- А вы знаете, что в советской версии "Конформиста" вся линия с Клементи, который играл гомосексуалиста-педофила, была вырезана, а оставшиеся события перемонтированы в хронологическом порядке?

- Вот собаки!.. Я только знал, что в СССР показывают черно-белую копию "Конформиста", и очень хотел ее посмотреть. Конечно, мне было неприятно, что меня поимели люди, чьих имен я даже не знаю…

Действительно, “Конформист” вышел в советский кинопрокат, сокращенным на 25 минут, перемонтированным, да еще и в ч/б виде. Что же именно так не понравилось нашим “мастерам ножниц и скотча”, что они не пощадили даже мировой шедевр?

Добавьте описание
Добавьте описание

Дело в том, что молодой фашист Марчелло, герой Жана-Луи Трентиньяна, был склонен к тому, что ныне называется “нетрадиционной сексуальной ориентацией”. По воспоминаниям героя о детстве, его совратил шофер-педофил (Пьер Клементи). Но этого наши зрители не увидели:

Добавьте описание
Добавьте описание
Добавьте описание
Добавьте описание

Однако, Марчелло был не педерастом, а бисексуалом, о чем свидетельствовала эротическая сцена в поезде между ним и его невестой (Стефания Сандрелли). Это тоже вырезали:

Добавьте описание
Добавьте описание

Желание цензоров лишить героя сексуальности привело к обеднению его характера. А ведь для Бертолуччи (как и для других европейских режиссеров – Висконти, Кавани, Брасса) понятие фашизма всегда было не только социальным, но и физиологическим.

И последний удар ножницами нанесли герою в конце. В финале Марчелло встречает того самого, постаревшего, педофила, и слышит знакомый голос:

Добавьте описание
Добавьте описание
Добавьте описание
Добавьте описание

Наш же, черно-белый, дублированный вариант закончили гораздо раньше, буквально оборвав посреди эпизода. Таким образом, фильм в прямом смысле кастрировали – отрезали конец! ;)

Закончу опять цитатой – Бертолуччи о встрече с председателем Госкино СССР Ф.Т.Ермашом:

"Мы тут думаем ваш "Двадцатый век" выпустить в прокат, но хотим взять с вас слово, что вы не поднимете скандала, если мы кое-что вырежем". Я говорю: "Как это?" Он: "Понимаете, советский народ не привычен к откровенным сексуальным сценам:" Я ему: "Советский народ, может, и не привычен, а вот советская бюрократия - очень даже! Я тут был в вашем посольстве в Риме, так сотрудники, как будто их в обязательном порядке заставляли, все уже смотрели мое "Последнее танго в Париже" и обсуждали его в очень откровенных выражениях". Ну потом я поостыл и сказал: "Для меня будет такая радость, такая честь, если "Двадцатый век" покажут в СССР...". Фильм они, правда, так и не выпустили.

Редактировать галереюДобавьте описание
Редактировать галереюДобавьте описание