Роу грелась в тёплой ванне, когда в комнату зашел евнух Хитару.
- Наложница Жилан покинула комнату императора через положенное время и на её запястье была поставлена печать. – Доложил император.
- Славно. – Улыбнулась Роу. – Нужно повысить её содержание и на работу в аптеку пусть больше не ходит. Не по статусу ей теперь это. Завтра я посмотрю какой ранг ей дать, если сын ею доволен.
Евнух остался стоять на месте. Роу поднялась из воды и служанки быстро обкрутили её тело чистыми простынями. Хитару уже давно понял, что не смотря на то, что он так и оставался мужчиной, Роу его не считала таковым. Не в обиду. Но относилась ровно, как к евнуху.
- Возможно, Нуо уже знает. – Сказал евнух.
- Вот и славно. – Улыбнулась Роу. – Мой сын не вспоминает про неё. Часто навещает Юлу и балует её своим вниманием. А это значит, что не такое уж и важное место занимала эта наложница в его жизни.
- А может, он просто делает вид? – спросил евнух.
- Нет. Если бы хотел сделать её Драгоценной Женой то и спрашивать меня не стал бы. И дело тут не в уважении и почтении к матери. Дело в том, что бы защитить ту, кого любишь. – Роу скинула простыни и стояла, пока служанки вытирали её тело. – А Нуо недостаточно хитра, для того что бы заставить моего сына полюбить себя беззаветно.
- Полагаю, тут вы ошибаетесь. – Возразил евнух. – Нуо очень хитрая. Сколько сил ей стоило, что бы попасть в гарем.
- Ты преувеличиваешь, евнух. – Сказала Роу. – По дороге в гарем у неё не было препятствий. Этот путь был ровным. Но она сама наполнила его ложью и обманом. И без оговора Дандан Нуо попала бы в гарем. Но уже на пути к нему она начала грешить. И все то, что она делала… да, несомненно, она хитрая. И она упивается этим, забывая про самое главное.
- Про что же госпожа? – Удивился евнух.
- Если нет ума, то хитрый человек становится простым лгуном. – Ответила Роу. – А ума у нее нет и она не желает учиться. Все её поступки будут вскрыты со временем и будут вскрыты случайно. Часть поступков уже открылась нам. И, должна сказать, мы не прилагали к этому никаких усилий.
- Но всё же, Жилан и Нуо связаны нитями не только дружбы, но и преступления. – Заметил евнух.
- Дружба в гареме – её не существует. – Ответила Роу. – Ты не видел глаза Жилан. Поверь, она ни разу и не вспомнила про подругу. И беспокоится только о себе. Нет между ними никакой дружбы. Жилан, как и Нуо в своё время, просто воспользовалась моментом, что бы её заметили. А вот общее преступление… Теперь у них есть два пути – или молчать о том, что случилось и постараться уничтожить все следы. Или подставить соперницу. Как думаешь, по какому пути они пойдут?
Роу облачили в ночное платье и она залезла в кровать.
- Там Фувин, нужно что бы он был очень осторожен. – Сказала Роу. – Он сейчас в большой опасности. Клан, почувствовав, что кто-то приближается к их тайнам, могут устранить его.
- Я найду предлог что бы побеседовать с ним. – Сказал евнух.
- Осторожно. Нужно быть очень осторожными. – Сказала Роу.
- Вы догадываетесь, кто мог так вас наказать? – спросил Хитару.
- Есть у меня одна мысль. – Сказала Роу. – Но я даже в слух её боюсь произнести. Но… если то, о чем я думаю, правда – никто никогда не должен об этом узнать.
Евнух очень удивился словам Вдовствующей императрице, но спрашивать больше ничего не стал.
***
Роу много размышляла о том, за что же она несла ответ. Заставить детей отвечать за проступки родителя, рода или клана мог только могущественный человек.
Но клан Тан самый могущественный клан. Выше них по богатству и силе был только император – отец Лианга. Он правил в то время.
Но Роу понимала одно. Если бы это был письменный приказ, то на порог гарема её бы не пустили. Значит, приказ был устный. И известен был лишь узкому кругу людей.
Роу так же понимала, что в клане Тан ей не расскажут. Нет, она могла заставить их рассказать. Но… она опасалась того, что они будут знать, что она знает. Она же не знала в чем было дело и как это после скажется на её жизни и на жизни её детей.
Узнавать через клан было опасно. Лезть к евнухам, которые работали в императорской канцелярии тоже не стоило. Она же не знала, что искать нужно. Только внимание привлечет.
Значит, нужно искать другой путь.
Того, кто будет знать хотя бы того кто знает.
И все мысли Роу сводились к мачехе.
Вдовствующая императрица вспомнила о том, что тетка её мачехи была наложницей в гареме, но так и не получила печать. Или получила? И исполнение наказания было именно на мачехе. Но… по словам прислуги это произошло не сразу.
Роу задумалась. Заставить мачеху говорить. Что может быть приятнее?
И Роу уже знала, что ударит по самому любимому в семье Шу, по своей сводной сестре.
Кай-Хуа, что бы спасти свою единственную дочь все расскажет. В этом Роу не сомневалась ни минуты.
Пора было начинать подготовку.
Утром во дворец Вдовствующей императрицы пришел Зедонг Сё. Он немного поиграл с сыном. А после Роу попросила найти тетку своей мачехи. И слуг, которые работали в доме родителей Кай-Хуа и её тетки.
Но и сама она сидеть без дела не собиралась. Она вызвала к себе своего сына Аю.
- Нужно, что бы ты сам лично отправился в городок в котором жила моя сводная сестра. – Сказала матушка. – Возьми самых верных людей. Нужно добыть доказательства её вины. Не жалей денег и средств.
- Вы хотите обвинить свою сестру? – Удивился Аю.
- Я надеюсь, до этого не дойдет. – Сказала Роу. – Не осуждай меня, сынок. Сейчас речь идет о вашем будущем. И если выбирать между Джу и вами, я выберу вас.
- Значит, тайное следствие. – Сказал Аю.
- Верно. Но не стоит говорить Зедонгу о цели твоего отбытия. – Сказала Роу. – Семья Сё сильно завязла во всей этой истории и… стоит быть осторожным.
- Вы всё еще не доверяете своему супругу? – Спросил сын.
- А ты бы доверял такому человеку? – Спросила Роу. – Это удобно всё спихнуть на тёток, на других. Но и он был всё это время не слеп и не глух. Всё видел. Но молчал. Это значит, что род Сё для него важнее, чем я и его сын. Он дал мне ясно это понять.
Аю вздохнул.
- Но и для вас императорская семья стоит на первом месте. – Заметил Аю.
- Верно. Потому что императорская семья – это мои дети, мои внуки. – Сказала Роу.
Аю согласился тут с матушкой. Роу понимала, что сын очень привязался к Зедонгу и теперь винила себя за это. Но, что сделано, то сделано.
Теперь оставалось ждать возвращения Аю и сведений от мужа.
Но и пока дел хватало. К императрице пришел евнух Юнксу. Юноша, который пять лет назад светился уверенностью, если даже не самоуверенностью, теперь стоял с опущенными плечами. Причин тому было несколько. Возвращения евнуха Хи не делало евнуха Юнксу счастливым. Между императором и евнухом Хи были доверительные отношения, которых не было между императором и Юнксу.
Так же, сейчас евнуха Юнксу тяготило то, что он оказывал помощь наложнице Нуо. Теперь евнух понимал, что император охладел к наложнице. Не посылает подарки, не спрашивает про нее, не видится с ней. А вот Нуо, наоборот, пыталась связаться в евнухом.
Евнух понимал, что оказание помощи наложнице в итоге может послужить хорошим поводом, что бы, в лучшем случае, просто попрощаться с работой, в худшем – с жизнью.
Вдовствующая императрица усмехнулась, увидев подавленного евнуха Юнксу.
- Император остался доволен наложницей Жилан. – Сказал евнух. – Император попросил вас позаботиться о наложнице. Император хочет, что бы наложница радовала его в будущем.
- Я позабочусь о наложнице Жилан. – Сказала Вдовствующая императрица. – Наложница получит ранг выше и будет освобождена от работы. Так же, она получит повышенное жалование и вновь отправится к учителям, что бы восстановить забытые навыки.
- Император благодарит вас за заботу. – Сказал евнух.
- Очевидно, ты, евнух, выбрал неверный путь. – Сказала Роу. – Страх как камень на твоей спине притягивает тебя к земле, сокращая срок твоей жизни.
Евнух испуганно посмотрел на Вдовствующую императрицу.
- Я просто выполнял просьбы любимой наложницы императора. Я не делал ничего незаконного. – Сказал евнух.
- В это сложно поверить. Нуо, чуть ли не единственная, кто не пострадал. – Продолжила говорить Вдовствующая императрица. – Никто не верит в то, что это случайность. И, понимая, что Нуо оказывал помощь Внешний Двор, все взгляды будут устремлены на тебя. Ты не сможешь доказать свою невиновность.
Евнух поклонился до самой земли.
- Я не причастен к тому, что случилось с женами и наложницами. – Начал говорить он. – Никогда бы я не посмел совершить подобное. Прошу вас! Помогите мне! Нет человека более справедливого человека, чем вы.
- Причины того, что женщины полнели… точнее, одна из причин заключается в том, что они ели. Но кухня ничего такого не готовила. Все традиционно готовили и все бумаги в порядке. Но на каждый стол поступал один ингредиент. Он поступал, обходя охрану и евнухов. Итог печален. – Сказала Роу.
- Я могу раздобыть этот ингредиент. – Сказал евнух. – Сегодня же принести его вам.
- Ты думаешь, этого будет достаточно? – Спросила Роу.
- Я выполню любой ваш приказ. – Сказал евнух.
- Докажешь, что ты предан императорской семье, то останешься там, где ты есть. Я не дам тебе упасть. – Сказала Роу.
Роу повысила Жилан до наложницы второго ранга. Она переехала в новые комнаты, ей выделили шелковые платья, повысили жалование и она отправилась к учителям.
По иронии, Нуо и Жилан жили теперь рядом с друг другом. В соседних дворцах. И, рано или поздно, они должны были встретиться.
Нуо быстро узнала, что Жилан провела ночь с императором и, более того, была повышена в ранге. Нуо пыталась связаться с евнухом Юнксу, но тот словно не слышал её. И девушка поняла, что находится на краю пропасти. Нужно было что-то срочно предпринимать.
Но что?
Она не знала.
Ей нужна была помощь того, кто находится за пределами Внутреннего Двора. И, был один человек, который мог помочь, если только его заставить – Дандан.
После обеда евнух Юнксу пришел к Вдовствующей императрице с двумя кувшинами.
- Ваше императорское величество, я посмел попробовать содержимое того, что вам принес. – Сказал евнух.
Он поставил на стол два кувшина и открыл их. Внутри был черный соус.
- Это соевый соус. – Сказал он. – Привезен из Японии к нам. Именно такой соус и закупали наложницы императора. Японский.
- Наш их не устраивал? – спросила удивленно Роу.
- Прошу вас, попробуйте соус из этого кувшина. – Предложил евнух Юнксу.
Роу взяла ложечку и набрала в нее соус. Попробовала и пожала плечами.
- Мне кажется, что этот соус такой же, как и тот, что подают на нашей императорской кухне. – Сказала она. – Или очень похож на него. Никаких сильных различий не чувствуется.
- Да. Вкусы очень схожи. – Согласился евнух Юнксу. – И наложницы императора не так тонко разбираются в тонкостях вкуса, что бы понять это.
Роу кивнула, А евнух открыл второй кувшин. Роу попробовала этот соус и была очень удивлена.
-Он сладкий. Я бы сказала, очень сладкий. Кислота прикрывает сладость, но… все же… - Сказала Вдовствующая императрица.
- Первый соус поступил в Запретный город и должен был попасть на стол императрице. Но. Так и не попал. По непонятным причинам, все соуса задерживают. И поступают они к тем, кто из закупил с задержкой до нескольких дней. Это, кажется не удивительном. Но, если бы это не происходило постоянно.
- А где же ты взял второй кувшин? – Спросила Вдовствующая императрица.
- Я взял его во Внутреннем Дворе, ваше императорское величество. Во Дворце императрицы.
- Значит, в Запретном городе и происходит подмена. – Сказала Роу. – Это не удивительно. Если бы они проводили манипуляции до поставок в запретный город, то этот товар бы не прошел. А так… он полностью соответствует и его разрешают закупать для личных нужд. Жены и наложницы поливают все блюда. Уверенна, что так им кажется вкусней. В итоге, они привыкают к сладкой пище.
Вдовствующая императрица задумалась.
- И-Ки-Лан так же заказывала себе этот соус? – Спросила Роу.
- Да, в самом начале. Но уже четыре года как не делает этого. – Сказал евнух.
- И Нуо не заказывает. – Сказала Роу.
- Нет, ваше императорское величество. – Ответил евнух Юнксу.
Роу протянула листок и пододвинула чернила к евнуху.
- Напиши имена всех, кто помогал Нуо: слуги, евнухи, стражники, министры. И что бы отогнать твои последние сомнения, я скажу – вчера они сделали соус сладким, а завтра добавят в него яд. Подумай о себе.
Евнух Юнксу долго писал имена.
- Хорошо. Не избегай встреч с Нуо. Общайся с ней. Я буду говорить тебе, что нужно говорить ей и что делать. Успокой её сейчас. – Сказала императрица. – А насчет новых наложниц скажи, что все прекрасные девушки побывают в объятьях императора. И тех, кто ему понравятся – повысят. Других же оставят там, где есть. Мне нудно, что бы она вела себя спокойно.
Евнух Юнксу поклонился и покинул Дворец императрицы.
Сама Роу задумалась. Она поняла, что И-Ки-Лан быстро поняла, что с соусом что-то не так и перестала его заказывать. Она же знает, какой соус подают в её родной стране. Возможно, даже писала и спрашивала. Но, поняв, что что-то не так – промолчала.
«каждый борется за себя», - подумала императрица. – «С этой японской девицы глаз нельзя сводить»
Роу приказала спрятать оба соуса. Позже они ей понадобятся. Очень скоро.