Найти тему
Анна Андим

Наследница Лукреции (роман). Глава IX

Глава IX

Библиотека нужна была, скорее, для успокоения. Она выбрала заведение, где ещё ни разу не бывала, в незнакомом районе города. Читальный зал из-за эпидобстановки в стране не работал, пришлось оформлять литературу по абонементу. При хорошем раскладе, так светится совсем не стоило, но Кира, как знаток криминалистики постаралась для того, чтобы в случае чего никто ничего не заподозрил

– Мне пожалуйста, какую-нибудь «Кулинарию», – попросила она блёклую даму неопределённого возраста. Затем томно вздохнула, и понизив голос, добавила: – И пару женских романчиков. Чтобы про любо-овь неземную. И все жили долго и счастливо.

Библиотекарь понимающе кивнула, и принесла, варианты. Кира улыбнулась, откладывая романы в одну сторону, а «Поваренные советы» в другую.

– Эту запишите, – кивнула она на сборник рецептов. – А эти, – сообщила доверительно, – я уже читала. Не могли бы вы ещё поискать.

В следующий раз библиотекарь вернулась с пятью книгами, одну из которых Кира отложила к первой, а четыре забраковала. – Опять знакомы.

Она театрально вздохнула: – Давайте эти.

Библиотекарь начала оформление томиков, и тут Кира с надеждой в голосе, произнесла: – Может, детективчик какой полегче. И чтобы с любо-овью непременно.

Женщина невозмутимо пошла к полкам. Вернулась через пять минут, снова неся в руках пять книг.

Кира бегло просмотрела предлагаемый ассортимент, две из них были её авторства, но библиотекарю это было не известно. Мало кто знал её настоящие имя и фамилию. На слуху был творческий псевдоним.

– Незнакомый автор, – решила проверить она, кивая на свои книги. – Хорошо пишет?

Библиотекарь пожала плечами:

– Не люблю детективы, – сообщила она. – Но спросом у читателей пользуются.

– Не понятно, значит. Тогда, может, что-то историческое. Например, про Лукрецию Борджиа, – она деланно хихикнула. – Говорят, у неё такие постельные приключения были!

Библиотекарь смерила строгим взглядом явно «озабоченную» девицу, но про Лукрецию пару книг притащила, а заодно и про её не менее известных родственников.

Кира демонстративно открыла первую попавшуюся книгу и стала вслух читать аннотацию:

– Так вот оно как!.. Любовница отца… брата… другого брата. Ничего себе! – она закатила глаза.

Библиотекарь посмотрела на неё осуждающе:

– Берёте?

Кира, сделала вид что не слышит, ещё немного поохала, полистала саму книгу, и решилась: – Эту тоже, – откладывая томик к предыдущему улову.

Затем она пролистала почти равнодушно хронологию Борджиа. Едва бросила взгляд на «Главных итальянских отравителей». И повернувшись к библиотекарю снова спросила: – А про любо-овь или интим больше ничего?

Женщина покраснела. Видно было, что не послать посетительницу куда подальше, ей стоит больших усилий, несмотря на безупречное воспитание, полученное не иначе, как в «пансионе благородных девиц» конца XIX века.

– Нет. Только это. За бульварной литературой – в книжный магазин.

Кира приняла вид обиженной добродетели, и обернулась к только вошедшему читателю.

– Представляете, она меня обвиняет чёрт знает в чём! – она вызывающе посмотрела на библиотекаря. – Всё потому, что самой без надобности. Подсовывает мне всякое старьё.

– Вы совершенно напрасно обижаетесь, – вступился мужчина за библиотекаря. – Мария Петровна опытный сотрудник, и плохого не посоветует. Что она рекомендовала?

Мужчина бегло просмотрел предложенные книги, и сообщил:

– Прекрасный выбор. Сам перечитал почти всё.

– Да? – заинтересовалась Кира. – Тогда, пожалуй, добавьте в список этих ваших «Отравителей», – обратилась она к пунцовой Марии Петровне, смущённой от нежданного заступничества.

Затем деланно вскинула ручку с часиками:

– Ой, я так опаздываю. Что же Вы не сказали, который час. Быстрее, пожалуйста.

Поймав на себе недовольный взгляд библиотекаря, чья выдержка уже была совсем на исходе, Кира принялась тыкать в кнопки мобильника. И через пять минут с оформленными фолиантами уже была на выходе.

Подойдя к машине, Кира, разблокировав дверцу, закинула всю макулатуру на заднее сидение, кроме «Отравителей», которых переложила в свой саквояж. Поездка явно удалась. Настроение улучшалось.

Ей повезло, на дороге не оказалось пробок и поэтому уже через сорок минут она въезжала во двор собственного дома. Заглушив зажигание, Кира взглянула на часы. До прихода мужа ещё оставалось время. Она обрадовалась, есть время изучить матчасть. Внезапно раздался звонок. Кира глянула на дисплей и нахмурилась. «Интересно, что нужно главреду? Вчера же обо всём договорились». Но трубку взяла. Рабочими вопросами писательница старалась не пренебрегать, решая всё своевременно.

Она вздохнула, открыла сумочку в поисках косметички, машинально извлекла из неё помаду, и между делом включив телефон на громкую связь, нажала зелёную кнопку.

– Кира, – заверещала трубка голосом редактора. – Сергей умер!

– Как умер? – опешила Кира, откладывая косметичку в сторону, и непонимающе уставилась на экран, в голове мелькали сводки, умерших от пандемии. – Он же был совершенно здоров вчера.

– Кира! – главред перешла на визг. – Его убили! И опрашивают всех, с кем он «кантачил» за последние сутки. А вы вчера повздорили. Это вся редакция видела.

– Постойте, вы на меня что ли думаете? – поразилась Кира. – Сдалось мне это ничтожество!

– Учитывая твою специфику, многие так подумали. И эта ссора…

– В вашей столовой галлюциногенами кормят? – разошлась Кира.

– Ничего не знаю, – заявила вдруг совершенно холодным тоном главред. – С тобой свяжется следователь. Но пока, до выяснения всех обстоятельств, мы приостанавливаем контракт на следующую рукопись.

– Что? – Кира не могла поверить, что услышала подобное.

– Я тебя предупредила, – дама была непреклонна. – И на территории пока не вздумай появляться.

Она отключилась, а Кира ещё минут пятнадцать пялилась в одну точку, не в силах поверить, что провидение сыграло с ней такую шутку.