Найти в Дзене
Турецкий гамбит

В Турции запрещены мини-юбки

Оглавление

А конкретно не в Турции, а в нашей семье, хотя и в Турции не много, кто их носит. Запрещены – это громко сказано, но по факту так и есть. И это касается не только мини-юбок. Декольте, открытые спины и плечи тоже в опале. Немного диковато, правда? Ведь все прекрасно знают, что туристы не особо парятся по поводу одежды, когда прилетают на отдых. Так то туристы, а мы – местные жители.

А что не так с юбками?

С ними все отлично. Только вот Турция так до конца и не освоила европейские традиции. Слишком открытая одежда до сих пор привлекает внимание на улицах. Как ни пытался Ататюрк в свое время освободить турецких женщин от ношения простыней, но получилось у него это не совсем.

Турция – религиозная страна. Религия здесь превыше всего, именно она говорит женщинам как им одеваться. В мегаполисах и туристических городах все еще не так плохо. Местная молодежь пытается следовать моде, носит шорты, мини-юбки, топы и тд. Иногда от них не отстает и старшее поколение. А вот чем дальше в турецкую глубинку, тем сложнее. Вдалеке от города нравы жесткие. Там не то, что мини-юбку, там сланцы на голые ноги не наденешь.

Опасные турецкие нравы

Ситуация с моим гардеробом за последний год поутихла. Может потому, что мы всей турецкой толпой сидим дома из-за карантина. А может, я уже настолько привыкла к местным правилам, что и сама их не замечаю. Поначалу было жестко. Отказаться от привычной одежды и обуви. Да, кстати, высокие каблуки здесь тоже не в почете. Я не буду говорить за всю нацию, но у некоторых мужчин высокие каблуки могут вызвать ассоциацию с теми самыми женщинами. Ну, вы поняли. Да и ходить здесь на каблуках неудобно, ноги сломать можно.

Турецкий look. Лето. Турция, г. Анкара, Dikmen Vadisi Park. Огромный кусок леса посреди турецкой столицы.
Турецкий look. Лето. Турция, г. Анкара, Dikmen Vadisi Park. Огромный кусок леса посреди турецкой столицы.

Я сражалась за свои любимые вещи как могла и искренне не понимала, а чего такого, если я надену открытое платье или шорты короче привычного. Пытался мне мой муж вдолбить, что иногда это не безопасно шастать здесь в таком виде. И вот только спустя несколько лет жизни здесь выяснилось, что супруг мой прав. Пару месяцев назад показывали репортаж по турецкому ТВ. Один мужчина, заметив в автобусе девушку в коротких шортах, оттаскал ее за волосы, при этом всячески ее оскорбляя. Понятно, какие эпитеты он при этом использовал. В итоге, мужчина сбежал, у девушки шок.

Вернемся к нашим баранам

Моя война за прежний стиль одежды началась задолго до этого происшествия с девушкой. Уж очень не хотелось мне менять любимые босоножки и платья на мокасины и платья в пол. Погодите судить строго, стиль мой кардинально не поменялся. Мой муж нашел идеальное решение, которое устроило нас обоих. Он просто купил мне новую одежду, иначе война бы длилась вечно. А на каблуках здесь и правда ходить капец как неудобно, мокасины рулят.

Турецкий look. Зима. Турция, г. Бейпазары 100км от Анкары. Крайне консервативное место. Если вы не женаты, то вам не дадут комнату ни в одном отеле.
Турецкий look. Зима. Турция, г. Бейпазары 100км от Анкары. Крайне консервативное место. Если вы не женаты, то вам не дадут комнату ни в одном отеле.

В турецкую женщину я не превратилась ни в коем случае. Яркие цвета, длина до колен и милые маечки никуда не делись. А вот шортами и открытыми платьями я радую свою душу исключительно на морях. На море все как-то лояльно относятся к тому, во что ты одета. Все на релаксе. Может, спустя годы так будет по всей Турции.

Я ни в коем случае не утверждаю, что не в туристических районах Турции надо старательно бдить во что ты одета. Смысл не в этом. Надо одеваться соответственно, как оказалось, для своего же комфорта и своей личной безопасности. Все же турки еще не настолько открыты всему новому в прямом и переносном смысле.