Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Soulmate. Chapter 1_2

Начало перевода и что это вообще такое объясняю здесь. Выкладываю второй кусочек. Пару секунд спустя я понимаю, что только меня тревожит первое впечатление. Единственная девушка прошла в автобус даже не поздоровавшись. Парни, по виду моего возраста, тоже молча подошли, двое из них коротко кивнули, один на секунду остановился, посмотрел долгим внимательным взглядом, чуть улыбнулся и тоже сел в автобус. И все тут же уставились в окна, как будто на автостоянке уже происходило что-то интересное. Надо же, такие неприветливые, а потом будут рассказывать, что русские угрюмые. Последним ко мне подошел невысокого роста мужчина, на вид лет сорока, протянул руку для знакомства и приветливо поздоровался. – Добрый день! Я Виктор Чижов, переводчик этих оболтусов, – представился он. – Очень приятно! Кира. – мы пожали руки. Я пропустила Виктора вперед, последней вошла в автобус и сказала водителю, что мы готовы ехать. Первым делом нужно заселить музыкантов в гостиницу. – Но почему оболтусов? – я обр
Обложка русскоязычной книги.
Обложка русскоязычной книги.

Начало перевода и что это вообще такое объясняю здесь.

Выкладываю второй кусочек.

Пару секунд спустя я понимаю, что только меня тревожит первое впечатление. Единственная девушка прошла в автобус даже не поздоровавшись. Парни, по виду моего возраста, тоже молча подошли, двое из них коротко кивнули, один на секунду остановился, посмотрел долгим внимательным взглядом, чуть улыбнулся и тоже сел в автобус. И все тут же уставились в окна, как будто на автостоянке уже происходило что-то интересное.

Надо же, такие неприветливые, а потом будут рассказывать, что русские угрюмые.

Последним ко мне подошел невысокого роста мужчина, на вид лет сорока, протянул руку для знакомства и приветливо поздоровался.

– Добрый день! Я Виктор Чижов, переводчик этих оболтусов, – представился он.

– Очень приятно! Кира. – мы пожали руки.

Я пропустила Виктора вперед, последней вошла в автобус и сказала водителю, что мы готовы ехать. Первым делом нужно заселить музыкантов в гостиницу.

– Но почему оболтусов? – я обратилась к переводчику, когда мы разместились в конце салона.

Он только отмахнулся:

– Да не обращайте внимания, это я без обид. Кто они еще, если не оболтусы, при первой встрече так невоспитанно себя вести, – он достал из кармана брюк смятый, в коричневую клетку платок, и промокнул покрытый испариной лоб, – мы уже столько лет знакомы, всё пытаюсь их воспитывать. Кира, можно на ты?

Я кивнула и спросила:

– Что-нибудь случилось?

***

One second after I realized that I am really the only one who cares about a good impression. The only woman got on the bus without any hello. Guys, like as same age as I am, were also quiet, two of them gave me a curt nod, one stopped for a second, looked at me with a long attentive eyed, smiled slightly, and got on the bus. And immediately everybody stared at the windows like it was already something interesting there.

There were surprisingly unfriendly people. And there is a common opinion that Russians are not friendly. How was?

The last one was a man, with low growth, about forty years old. He held out his hand to say hello.

- Hey! Good day, nice to meet you. I’m Victor Chizov, I’m the translator of these blockheads, - he introduced himself.

- Hey, nice to meet you, too. I’m Kira, - we shook hands.

Victor went first, then I finally got on the bus and told to a driver that we are ready to go. Oud task number one – check-in at the hotel.

- But, why blockheads, - I asked the translator after we sat down at the end of the bus.

He just waved it away:

- Please, it’s totally doesn’t matter, it’s not offensive to them. Who are they if not a blockhead, been so rude on the first meeting, - he put a crumpled handkerchief and mopped his perspiring forehead, - I’ve known them for so long, and I’ve tried to teach them as far as I can do it. And here we are.

I nodded and asked again:

- Is something happened?