Ciao a tutti! Всем привет!
Как-то мы начали разговор о будущем времени в итальянском языке. На канале уже есть полный разбор простого будущего времени, futuro semplice, где мы сказали в каких случаях оно используется, как спрягаются правильные глаголы, а также рассмотрели формы неправильных глаголов.👇
Il Futuro Semplice, давайте заглянем в будущее. Часть 1
Il Futuro Semplice, давайте заглянем в будущее. Часть 2
Il Futuro Semplice, давайте заглянем в будущее. Часть 3
Futuro anteriore - это сложное время, так как для его формирования нужен вспомогательный глагол (avere или essere) и оно используется для выражения или описания действий или событий в будущем, которые происходят перед другим действием в будущем, стоящем во времени futuro semplice. Звучит странновато, не так ли?
Как формируется Futuro anteriore
Как уже было сказано выше, для его образования нам необходим вспомогательный глагол (verbo ausiliare), avere или essere, стоящий в futuro semplice и причастие прошедшего времени (participio passato), образованное от смыслового глагола.
Да, да, это те самые причастия прошедшего времени, которые мы учили для прошедшего времени passato prossimo.
Их общую формулу образования Вы найдёте ЗДЕСЬ.
Неправильные формы- ЗДЕСЬ.
Общая формула👇
Маркеры времени
Обычно Futuro anteriore будет использоваться после следующих временных конструкций:
quando- когда
appena- как только (перевод в контексте будущего времени)
non appena- не раньше, чем
dopo che- после того, как
fino a- до тех пор, пока
fino a che non- до тех пор, пока не
una volta che- как только
Давайте рассмотрим на примерах
Quando ti sarai diplomato, ti iscriverai all'università?- Когда ты закончишь школу, ты будешь поступать в университет?
Non appena avrete finito i compiti, potrete uscire.- Не раньше, чем вы закончите (домашнее) задание, вы сможете выйти.
Una volta che avrai lavato i piatti guarderai la tv.- Как только ты помоешь посуду, будешь смотреть телевизор.
Appena saranno tornati a casa ci chiameranno.- Как только они вернуться домой, они нам позвонят.
Dopo che sarò andata dal parucchiere andrò anche a farmi le unghie.- После того как я схожу к парикмахеру, я пойду на маникюр.
Скоро на канале будет продолжение про альтернативное использование Futuro Anteriore, чтобы не пропустить- не забудьте подписаться! 😉
Подписывайтесь на мой канал в Яндекс.Дзен и поддерживайте посты 👍 и комментариями, мне будет очень приятно получить от вас обратную связь! А также не забудьте подписаться на мой Telegram канал, там вы найдёте много полезных советов по изучению итальянского и не только!😉
Доброго всем дня и увидимся в следующем посте!
Buona giornata a tutti e ci vediamo nel prossimo post!