Не так давно я получила на руки маленькую стопочку из 3-х тоненьких журналов с рассказами на английском.
Сегодня я хотела бы представить вам один из них.
Ещё во введении говорится о том, что наиболее редкие и сложные слова будут находиться в конце рассказов. Для остального у нас есть собственная смекалочка и словарики из сети.)
Но если говорить об эффективности такого чтения на иностранном языке, то лучше всего для понимания пытаться самостоятельно переводить текст внутри контекста. Так формируется общее представление о языках и подключается ассоциативно-образное мышление. Чем я и занималась.
Поэтому уже в своём введении, так же предупреждаю, что подробные описания и детали ожидают вас только на страницах самого рассказа, здесь же остаются мой взгляд и впечатление на картины, что писал Бейл.
Подберёмся к сюжету.
В качестве главного персонажа мы имеем закрытого и одинокого человека, место обитания и даже способ заработка которого соответствует его натуре. Зовут этого голодного волка Джоуи.
Лишь изредка к нему заглядывают другие люди. Но о них ни слова, нам за всё произведение удастся познакомиться только с двумя персонажами и это учитывая основного. Так что довольствуемся малым и черпаем постепенно.
Что же по поводу второго приятеля... Можно сказать он не был так уж приятен нашему герою.)
А почему? Лишь потому, что старался быть вежливым с ним и пытался идти на контакт.
Трелоар являлся неким фактором-раздражителем, нарушающим привычный уклад жизни Джоуи. Он будто не мог перестать задавать вопросы и оставить нашего молчуна в покое, как тот привык; не мог осмыслить, что разговоры для Джоуи, как серьёзные испытания на выносливость, где сочетались бы бег, выпутывание из лабиринтов и поднятие гантелей.
Однажды изрядно вымотавшись после такого, человек не скоро захочет повторять это.
Но, пытаясь разобраться в причинах такой враждебной настроенности против бесед я пришла к выводу, что здесь кроется что-то гораздо большее, чем просто привычка к молчанию и укрывательству.
А именно, что?
Образ мышления, подход к делу.
Не зря ведь авторы показывают нам то, как обдумывают происходящее их герои.
В рассказе «Тишина» главный персонаж поистине наслаждался уединением и как, кажется, ни в чём ином не нуждался. Однако кое-что заставило его так жить.
Страх.
В интернет-пространстве я частенько натыкаюсь на изречение примерное содержание которого:«Если устанешь от бесконечного самоанализа, дай знать – потанцуем». Говорят, оно принадлежит Бродскому, но на точность этой информации я не претендую. Да и здесь главное суть, принадлежность некоторых вещей к определённым людям просто не углядишь.
И исходя отсюда следующая заметка: прежде чем сказать что-либо Джоуи очень нервничал, представлял реакцию собеседника, подолгу выстраивал сами предложения и в общем ужасно терялся, страшась наплошать и не справиться.
Только его собственное отношение и только его излишняя настороженность делали разговоры, даже самые короткие, такими сложными. Он не находил удовольствия в подобном, только потому, что сам мешал себе его находить.
Скорее всего, если бы я могла судить о его детстве и юности, этот человек не сумел до конца социализироваться по каким-либо причинам. И, вероятно, будучи изначально интровертом, по истечении времени и возникновении новых обстоятельств стал попросту неспособным к взаимодействию с кем-то, кто имел хоть какие-то виды на общение с ним.
Как итог всё решается внутри человека. То, как он ставит себе вопросы, то, как приучает себя справляться с различного рода ситуациями и придаёт его жизни вкус, цвет, форму.
Начало этой статьи приходилось на дикую для моей страны жару и я честно говоря опасалась, что нет и смысла в том, чтобы что-то пробовать, ведь все мысли словно смешиваются, когда мозг закипает. Но благодаря тому, что я выбрала действие сейчас у меня была прекрасная опора для продолжения и завершения этой работы.
Теперь я с уверенностью могу сказать, что приручу и заарканю печатный слог. И вообще смогу научится всему тому, что посчитаю нужным. Надеюсь, вы со мной.