Найти в Дзене

Молочный суп как средство солдатской дипломатии

В эпоху швейцарской реформации 16 века между оборонительным союзом протестантских земель и католическими кантонами Старой Швейцарской конфедерации постоянно возникали трения из-за управления общими территориями. Особенно ярко это проявлялось в кантоне Тургау, где, по соглашению сторон, два раза в год менялась администрация – часть времени обывателям приходилось жить по католическим правилам, а затем, по протестантским.

Естественно, это влекло за собой многочисленные инциденты и провокации с обеих сторон. Так, в мае 1528 г. находившиеся у власти протестанты казнили в Тургау католического священника. В ответ католики Швица сожгли на костре протестантского пастора, что только подлило масла в огонь. Попытки урегулировать отношения путём дипломатии не увенчались успехом и, летом 1529 г., солдаты кантонов Цюриха и Цуга вооружившись пиками и доспехами, двинулись навстречу друг другу.

10 июня войска протестантов и католиков встретились на широком заливном пастбище в коммуне Каппель-на-Альбисе, чтобы разрешить спорные вопросы старым дедовским способом. Пехотинцы обыденно готовились к бою: подгоняли снаряжение, подбадривали друг друга и перекидывались крепким словцом с неприятелем.

Солдаты, заключив перемирие, начали вместе готовить крестьянский суп.
Солдаты, заключив перемирие, начали вместе готовить крестьянский суп.

Незадолго до начала сражения местный судья Ханс Эйбли (Hans Aebli) выступил посредником между военными лидерами в переговорах о мирном соглашении. Встреча сторон проходила на нейтральной территории за пределами поля битвы. Ввиду того, что противники имели непримиримые позиции, переговоры сильно затянулись и, в конце концов, были сорваны. Однако, вернувшись к войскам, командующие впали в изумление, увидев чудовищную картину.

Солдаты, утомившись от долгого марша и длительного стояния, никого не спрашивая, заключили между собой перемирие. Уставшие и голодные, они расположились на пастбище широким лагерем, отложили в сторону булавы и тяжёлые пики и начали брататься.

Посреди поля был поставлен огромный котёл, в котором варился простой, но вкусный крестьянский молочный суп. Католики Цуга принесли молоко, а протестанты Цюриха – хлеб и соль. Солдаты подходили со всех сторон и осторожно зачерпывали грубыми ложками ароматное горчично-жёлтое варево и обмакивали в него хлеб. В 1564 году известный протестантский пастор Генрих Буллингер писал об этом эпизоде следующее: «Будучи на собственной земле, мы ели молочный суп вместе».

Die Kappeler Milchsuppe ("Молочный суп из Каппеля"). Художник Альберт Анкер. 1869 г.
Die Kappeler Milchsuppe ("Молочный суп из Каппеля"). Художник Альберт Анкер. 1869 г.

Скрещивание ложек над молочным супом ослабило напряжённость и взаимное недоверие, что дало переговорщикам возможность прийти к мирному соглашению спустя две недели. С этого времени, крестьянский молочный суп стал в Швейцарии символом религиозной терпимости и мира. Интересно, что место, на котором армии разбили лагерь, по сей день так и называется – «Milchsuppestein» - «молочно-суповое пастбище».

-4

Любители лёгкого чтения загляните на канал ТыжИсторик , где вас развлечёт весёлыми изысканиями коллектив народных историков.

Спасибо что дочитали до конца. Если понравилась публикация ставьте "лайк", подписывайтесь и оставайтесь на связи, будет ещё много интересного.

Все представленные в статье фотографии взяты из открытых источников и принадлежат их авторам.