Найти в Дзене
Дачная пресса

Путешествие пятое. Скандинавия.

Дачники WORLDWIDE Считается, что слово Дача не имеет перевода, что это исконно русское слово, которым мы обязаны Петру I и которое вошло в иностранные языки именно в своём исконном виде dacha. Так ли это? И как насчет Дачников? Мы задали этот вопрос филологам и друзьям «Дачников.» из разных стран. Первый же комментарий, который мы получили – речь должна идти не о переводе, а о соответствии. Итак, приглашаем вас продолжить путешествие по соответствиям словам Дача и Дачники в различных языках мира. Путешествие пятое Наше пятое путешествие будет в Скандинавию, а именно в страны, которые входят в традиционное понимание Скандинавии: Швецию, Норвегию и Данию. Дания В датском языке для определения Дачи широко используется слово sommerhus (дословно - ‘летний дом‘). Из самого названия следует, что используют Дачи в Дании в основном летом. В Дании также можно встретить также и аналог русского слова Дача - несколько десятилетий назад слово datja вошло в словарь как иностранное слово, используемое
Оглавление

Дачники WORLDWIDE

Считается, что слово Дача не имеет перевода, что это исконно русское слово, которым мы обязаны Петру I и которое вошло в иностранные языки именно в своём исконном виде dacha. Так ли это? И как насчет Дачников? Мы задали этот вопрос филологам и друзьям «Дачников.» из разных стран. Первый же комментарий, который мы получили – речь должна идти не о переводе, а о соответствии.

Итак, приглашаем вас продолжить путешествие по соответствиям словам Дача и Дачники в различных языках мира.

Путешествие пятое

Наше пятое путешествие будет в Скандинавию, а именно в страны, которые входят в традиционное понимание Скандинавии: Швецию, Норвегию и Данию.

Дания

В датском языке для определения Дачи широко используется слово sommerhus (дословно - ‘летний дом‘). Из самого названия следует, что используют Дачи в Дании в основном летом. В Дании также можно встретить также и аналог русского слова Дача - несколько десятилетий назад слово datja вошло в словарь как иностранное слово, используемое именно для обозначения русских, украинских и белорусских реалий.

Традиционно Дачи в Скандинавии были красными, это типичный цвет для скандинавских построек. Сегодня красные дачные дома являются, скорее, признаком ностальгии. В последнее время дачные цветовые предпочтения датчан изменились: Дачи стали темно-серыми и черными

В датской традиции (которую датчане считают исключительно своей, национальной) есть садовый надел - kolonihave (дословно - ‘колония‘, ‘поселение‘) – маленький садик, соседствующий с другими такими же садиками в пригороде большого города, иногда на таком участке есть маленький дом.

Сейчас это устаревшее понятие, но с середины прошлого века и в течение нескольких десятков лет эти участки были очень популярны. Люди не всегда там даже жили, но использовали в качестве огорода или сада и своего рода рекреационной зоны. Своим возникновением такие микро-Дачи обязаны миграции в начале XX века сельских жителей в большие города и нежеланием таких мигрантов отказываться от привычных земляных работ. Кроме того, в послевоенные годы такие небольшие участки помогали решать продовольственные проблемы.

Вот здесь и возникает сомнение в «исключительно национальной датской традиции»: такие же садики есть, например, и в Германии (Allotment, Kleingärten), они также зачастую принадлежат государству/муниципалитету и предоставляются в аренду, на них также зачастую запрещено строительство.

Специфические датские Дачные участки были (местами еще и есть) совсем маленькими: 2–3 сотки, не больше. Затем - рост благосостояние и, соответственно, стремление к более обширным участкам (и домам).

Датчане особенно тепло относятся к дачным участкам и дачам. Отличная иллюстрация этого отношения - невероятные архитектурные проекты Дачных местностей.

Вот, например, реализованный проект Дачного поселка (kolonihave), созданный ландшафтным архитектором Карлом Теодором Соренсеном (Carl Theodor Sørensen) в 1948 году в пригороде Копенгагена, – Овальные сады.

Еще один интересный архитектурный проект «города-сада» (kolonihave) был одобрен в Дании в 1964 году: снова круглые формы, дома стоят в широкой части участка, а центр круга является общей стоянкой для Дачников. Сверху город-сад похож на одуванчики.

Kolonihave
Kolonihave

В датском языке слова дачники как такового нет. Основной способ словообразования в датском - словосложение. Теоретически возможно образование огромного количества сложных слов, как в немецком. Но, видимо, на практике отсутствует сама потребность в таком словосложении.

Наиболее подходящими по смыслу к Дачникам могут быть следующие:

· Sommerhusejer (дословно - летний домвладелец) или

· Sommerhusgæst (дословно - летний домгость) - для тех, кто арендует летний дом.

Пьеса М.Горького «Дачники» переведена на датский именно как «летние гости» - Sommergæster.

Швеция

В шведском языке Дача – sommarställe (дословно - ‘летнее местечко‘), lantställe (дословно - ‘деревенское местечко‘). Еще одно название Дачи – более официальное, использующееся в декларациях, - fritidshus (дословно - ‘отпускной дом‘). Для маленьких домиков (не дома) используется термин sommarstuga (дословно - ‘летняя хижина‘). Иногда можно встретить и слово dacha как обозначение русского понятия, аналогичного Perestrojka.

Так же как и в Дании, Дачи в Швеции были традиционно красными. Этот цвет даже приобрел название «шведский красный». Сегодня, помимо традиционных красных Дач, в Швеции можно встретить Дачи разных цветов.

Кроме непосредственно Дач, в городах, в том числе в Стокгольме, в городах в зеленых зонах, так же как и в Германии , и в Дании, можно встретить пространства, нарезанные на небольшие участки земли (меньше 3-х соток). Это садовые наделы - kolonilott (дословно - ‘доля в колонии‘, ‘доля в поселении‘) или koloniträdgård (дословно - ‘колония огородов‘). Немного грядок с цветами или зеленью и малюсенький домик. Там можно только хранить садовый инвентарь. Самое большее, что там может быть, — столик, чтобы попить чаю. Но все они оформлены по-разному, с любовью и фантазией. Вот и еще одно подтверждение сомнений в «исключительно национальной датской традиции» (kolonihave). Колонии как поселения изначально создавались в Швеции для городских жителей, для дополнительного обеспечения едой, реализации желания покопаться в земле и сохранения традиций. На них годами можно стоять в очереди и потом платить за аренду. Землю надо обязательно обрабатывать, иначе отнимут. Ставить домик иногда разрешают, но жить в нем нельзя.

Садовое сообщество, организованное на заброшенной железнодорожной ветке в Стокгольме - Tragard ра Sparet (Сад на железной дороге)
Садовое сообщество, организованное на заброшенной железнодорожной ветке в Стокгольме - Tragard ра Sparet (Сад на железной дороге)

В шведском языке для определения дачников используют:

· Sommargäster (дословно - летние гости)

Так же переведено и название пьесы М.Горького «Дачники».

Норвегия

В норвежском языке есть слово hytte, которое переводится на русский как маленький домик, Дача. Раньше это были маленькие домики с удобствами на улице, сейчас же часто это обычные, может, чуть меньше размером, и то не всегда, дома со всеми удобствами, куда норвежцы ездят отдыхать, кататься на лыжах, ловить рыбу. При этом для норвежцев наибольшую ценность имеет удаленность Дачи от соседей и цивилизации (очень напоминает финский подход к Дачам).

Дом на лоне северной природы ценится гораздо выше, чем домик в густонаселенном посёлке. Самое важное в норвежских Дачах - окружающая природа, вид на фьорды, лес, горы, холмы, покрытые снегом и невмешательство – органичное «вписывание» Дач в ландшафт. Зачастую на крышах норвежских Дач можно увидеть траву, мох или даже небольшие кусты. Как сказочный дом семьи троллей.

Владельцы дач, которые любят часто бывать на своих Дачах, (Дачники) называются:

· hyttefolk.

А вот название пьесы М.Горького «Дачники» переводится на норвежский аналогично датскому и шведскому - sommergjester (дословно - летние гости).

История

Помните, мы рассказывали о рыбацкой Даче Александра III в Лангенкоски (Финляндия)? Сегодня рассказ еще об одной малоизвестной Даче Александра III в Дании.

Александр III был женат на датской принцессе Марии Софии Фредерике Дагмар (Марии Федоровне, матери последнего российского императора Николая II). Специально для своей семьи, приезжавшей гостить к родителям Марии Фёдоровны, Александр III 20 октября 1885 года купил Дачу рядом с весенне-осенней резиденцией датской королевской семьи, во Фреденсборге. Тогда этот дом назывался «Ласточкино гнездо». Затем дом был реконструирован и, как говорили тогда, «русифицирован» (фронтоны и крыша были украшены резьбой). Дом в семье Романовых получил название «Царская Дача», или «Кукольный дворец». Мария Федоровна называла виллу «Наша дорогая миниатюрная Гатчина».

Kejserens Villa (Дача Романовых во Фреденсборге)
Kejserens Villa (Дача Романовых во Фреденсборге)
Из сборника «Московских ведомостей» «Памяти Императора Александра III» (1894 г.)
Из сборника «Московских ведомостей» «Памяти Императора Александра III» (1894 г.)

«Кукольный дворец» давал возможность семье Романовых сохранять уединенность в ежегодных летних выездах всех родственников королевской датской семьи во Фреденсборг. Интересное воспоминание принца Христофора Греческого о забавном случае, характеризующем состав этих летних выездов:

«Однажды король Кристиан IX с сыном и двумя зятьями гулял за городом. Тут к ним подошел какой-то мужчина, чтобы спросить дорогу, король объяснил ему, как пройти, и, поскольку он не пропускал ни одной возможности пообщаться со своим народом, начал с ним беседовать. Мужчина решил, что имеет дело с гостями кого-то из местных землевладельцев, и с интересом спросил, как их зовут. — Ну, — ответил ему Кристиан IX, — это — мой сын, король Греции, а это — два мои зятя, русский царь и принц Уэльский, а я — ваш король. Мужчина, подумав, что ему морочат голову, в сердцах сказал: — А я — Иисус Христос! — развернулся и, ругаясь, ушел».
Члены датской королевской семьи во Фреденсборге (1886 г.)
Члены датской королевской семьи во Фреденсборге (1886 г.)

Несмотря на такую титулованность гостей Фреденсборга, это был настоящий семейный Дачный выезд: детские подвижные игры (у Кристиана IX и Луизы было 36 внуков и внучек), вся семья собирала букеты, совершала конные и велосипедные прогулки:

«Приезжали из России, Англии, Греции, австрийского Гмундена. Тут были, конечно, и датские принцы и принцессы. Мы все отличались друг от друга по росту и возрасту, но нам было весело проводить вместе целые дни. И нам, детям, одинаково досаждало, что каждый вечер нас наряжали в парадные одежды, чтобы приветствовать взрослых перед тем, как они сядут ужинать. Мы бродили вокруг и вежливо говорили «добрый вечер» всем дамам и господам, которые стояли в «Садовой гостиной».
Из воспоминаний Великой княгини Ольги Александровны о датских каникулах.

Эта вилла так много значила для Дагмар и Александра, что она была увековечена ювелиром Карлом Фаберже в одном из его знаменитых произведений, созданных для Дагмар. Яйцо «Датские дворцы» имеет механизм открытия для получения 10-панельной ширмы из разноцветного золота с акварелями на перламутре. На одной из акварелей изображена Императорская вилла в парке Фреденсборг. Яйцо было подарено Александром III Марии Федоровне 1 апреля 1890 года. Оно должно было напоминать обо всех местах, где жила семья Александра.

Изображение виллы Kejserens
Изображение виллы Kejserens

Эта вилла существует и по сей день и находится в частной собственности.

Kejserens Villa (Дача Романовых во Фреденсборге)
Kejserens Villa (Дача Романовых во Фреденсборге)
Kejserens Villa сегодня
Kejserens Villa сегодня
«Русифисированная» резьба на Kejserens Villa
«Русифисированная» резьба на Kejserens Villa
«Дом восхитителен, потому что это маленький кусочек России в центре Северной Зеландии, где датская королевская семья любила останавливаться летом».
Хорне Торм, председатель Датского Комитета по сохранению и охране окружающей среды.

«Вскоре после того, как мы стали владельцами дома в 2010 году, я заметил, что дверная ручка, ведущая в оранжерею, время от времени застревала. Любовный «нажим» ладонью, и потом все снова хорошо. Ручка попала в список вещей, которые нужно отремонтировать. В материалах краеведческого архива Фреденсборга… нашлась информация, что ручка двери оранжереи всегда имела небольшой дефект. В 1 из 20 раз, когда вы открываете дверную ручку, она «запирается» и зависает. Так было и тогда, когда царь Александр жил на своей датской Даче… Дверной ручки больше нет в списке дел, потому что именно так она и должна работать
Сегодняшний владелец Императорской виллы Хенрик Муньос Кристенсен

Друзьям «Дачников.» однажды посчастливилось отдыхать в Императорской Даче, «обменявшись домами» на одном из сайтов, предлагающих такие услуги. Наши друзья своими глазами видели имя Николая II, нацарапанное им в 1981 году, во время его летнего отдыха во Фреденсборге, на стекле оранжереи Императорской Дачи. Дело в том, что во Фреденсборге существует традиция, по которой, начиная с 1841 года, коронованные особы, ночевавшие во дворце Фреденсборг, гравируют свое имя на оконном стекле своей комнаты (во дворце даже существует «Протокол окон с надписями», насчитывающий 239 окон, на некоторых из них не по одной, а по несколько надписей). Воодушевленный увиденным, будущий Николай II, еще не будучи коронованной особой и не имея формального права оставить свою надпись на стекле дворца, вернулся в Императорскую Дачу и нацарапал свое имя на стекле оранжереи.

Загородный клуб «Дачники.»

По результатам нашего сегодняшнего путешествия можно сказать, что Загородный клуб «Дачники.» поддерживает традиции скандинавских Дач – наши Дачи также выкрашены в красный цвет (вполне похожий на «шведский красный»). Ну а традиции Дачного отдыха, существовавшие в Дании во времена Александра III, не изменились: Загородный клуб «Дачники.» — это место сбора семей, детских подвижных игр, сбора букетов и любования природой, места для конных и велосипедных прогулок.

-20

Приезжайте наслаждаться Дачной жизнью в кругу семьи и друзей в Загородный клуб «Дачники.»!

Мы благодарим за помощь при подготовке этой статьи Наталью Богданову-Бегларян, д.ф.н., профессора СПБГУ, Ирину Йенсен, сотрудницу библиотеки Университета г. Тромсё (Норвегия), Елену Краснову, к.ф.н., доцента СПБГУ Ольгу Ермолову, к.ф.н., выпускницу (ЛГУ) СПбГУ. друзей Дачников: Надежду Иоффе.