Дачники WORLDWIDE
Считается, что слово Дача не имеет перевода, что это исконно русское слово, которым мы обязаны Петру I и которое вошло в иностранные языки именно в своём исконном виде dacha. Так ли это? И как насчет Дачников? Мы задали этот вопрос филологам и друзьям «Дачников.» из разных стран. Первый же комментарий, который мы получили – речь должна идти не о переводе, а о соответствии.
Итак, приглашаем вас продолжить путешествие по соответствиям словам Дача и Дачники в различных языках мира.
Путешествие пятое
Наше пятое путешествие будет в Скандинавию, а именно в страны, которые входят в традиционное понимание Скандинавии: Швецию, Норвегию и Данию.
Дания
В датском языке для определения Дачи широко используется слово sommerhus (дословно - ‘летний дом‘). Из самого названия следует, что используют Дачи в Дании в основном летом. В Дании также можно встретить также и аналог русского слова Дача - несколько десятилетий назад слово datja вошло в словарь как иностранное слово, используемое именно для обозначения русских, украинских и белорусских реалий.
Традиционно Дачи в Скандинавии были красными, это типичный цвет для скандинавских построек. Сегодня красные дачные дома являются, скорее, признаком ностальгии. В последнее время дачные цветовые предпочтения датчан изменились: Дачи стали темно-серыми и черными
В датской традиции (которую датчане считают исключительно своей, национальной) есть садовый надел - kolonihave (дословно - ‘колония‘, ‘поселение‘) – маленький садик, соседствующий с другими такими же садиками в пригороде большого города, иногда на таком участке есть маленький дом.
Сейчас это устаревшее понятие, но с середины прошлого века и в течение нескольких десятков лет эти участки были очень популярны. Люди не всегда там даже жили, но использовали в качестве огорода или сада и своего рода рекреационной зоны. Своим возникновением такие микро-Дачи обязаны миграции в начале XX века сельских жителей в большие города и нежеланием таких мигрантов отказываться от привычных земляных работ. Кроме того, в послевоенные годы такие небольшие участки помогали решать продовольственные проблемы.
Вот здесь и возникает сомнение в «исключительно национальной датской традиции»: такие же садики есть, например, и в Германии (Allotment, Kleingärten), они также зачастую принадлежат государству/муниципалитету и предоставляются в аренду, на них также зачастую запрещено строительство.
Специфические датские Дачные участки были (местами еще и есть) совсем маленькими: 2–3 сотки, не больше. Затем - рост благосостояние и, соответственно, стремление к более обширным участкам (и домам).
Датчане особенно тепло относятся к дачным участкам и дачам. Отличная иллюстрация этого отношения - невероятные архитектурные проекты Дачных местностей.
Вот, например, реализованный проект Дачного поселка (kolonihave), созданный ландшафтным архитектором Карлом Теодором Соренсеном (Carl Theodor Sørensen) в 1948 году в пригороде Копенгагена, – Овальные сады.
Еще один интересный архитектурный проект «города-сада» (kolonihave) был одобрен в Дании в 1964 году: снова круглые формы, дома стоят в широкой части участка, а центр круга является общей стоянкой для Дачников. Сверху город-сад похож на одуванчики.
В датском языке слова дачники как такового нет. Основной способ словообразования в датском - словосложение. Теоретически возможно образование огромного количества сложных слов, как в немецком. Но, видимо, на практике отсутствует сама потребность в таком словосложении.
Наиболее подходящими по смыслу к Дачникам могут быть следующие:
· Sommerhusejer (дословно - летний дом + владелец) или
· Sommerhusgæst (дословно - летний дом + гость) - для тех, кто арендует летний дом.
Пьеса М.Горького «Дачники» переведена на датский именно как «летние гости» - Sommergæster.
Швеция
В шведском языке Дача – sommarställe (дословно - ‘летнее местечко‘), lantställe (дословно - ‘деревенское местечко‘). Еще одно название Дачи – более официальное, использующееся в декларациях, - fritidshus (дословно - ‘отпускной дом‘). Для маленьких домиков (не дома) используется термин sommarstuga (дословно - ‘летняя хижина‘). Иногда можно встретить и слово dacha как обозначение русского понятия, аналогичного Perestrojka.
Так же как и в Дании, Дачи в Швеции были традиционно красными. Этот цвет даже приобрел название «шведский красный». Сегодня, помимо традиционных красных Дач, в Швеции можно встретить Дачи разных цветов.
Кроме непосредственно Дач, в городах, в том числе в Стокгольме, в городах в зеленых зонах, так же как и в Германии , и в Дании, можно встретить пространства, нарезанные на небольшие участки земли (меньше 3-х соток). Это садовые наделы - kolonilott (дословно - ‘доля в колонии‘, ‘доля в поселении‘) или koloniträdgård (дословно - ‘колония огородов‘). Немного грядок с цветами или зеленью и малюсенький домик. Там можно только хранить садовый инвентарь. Самое большее, что там может быть, — столик, чтобы попить чаю. Но все они оформлены по-разному, с любовью и фантазией. Вот и еще одно подтверждение сомнений в «исключительно национальной датской традиции» (kolonihave). Колонии как поселения изначально создавались в Швеции для городских жителей, для дополнительного обеспечения едой, реализации желания покопаться в земле и сохранения традиций. На них годами можно стоять в очереди и потом платить за аренду. Землю надо обязательно обрабатывать, иначе отнимут. Ставить домик иногда разрешают, но жить в нем нельзя.
В шведском языке для определения дачников используют:
· Sommargäster (дословно - летние гости)
Так же переведено и название пьесы М.Горького «Дачники».
Норвегия
В норвежском языке есть слово hytte, которое переводится на русский как маленький домик, Дача. Раньше это были маленькие домики с удобствами на улице, сейчас же часто это обычные, может, чуть меньше размером, и то не всегда, дома со всеми удобствами, куда норвежцы ездят отдыхать, кататься на лыжах, ловить рыбу. При этом для норвежцев наибольшую ценность имеет удаленность Дачи от соседей и цивилизации (очень напоминает финский подход к Дачам).
Дом на лоне северной природы ценится гораздо выше, чем домик в густонаселенном посёлке. Самое важное в норвежских Дачах - окружающая природа, вид на фьорды, лес, горы, холмы, покрытые снегом и невмешательство – органичное «вписывание» Дач в ландшафт. Зачастую на крышах норвежских Дач можно увидеть траву, мох или даже небольшие кусты. Как сказочный дом семьи троллей.
Владельцы дач, которые любят часто бывать на своих Дачах, (Дачники) называются:
· hyttefolk.
А вот название пьесы М.Горького «Дачники» переводится на норвежский аналогично датскому и шведскому - sommergjester (дословно - летние гости).
История
Помните, мы рассказывали о рыбацкой Даче Александра III в Лангенкоски (Финляндия)? Сегодня рассказ еще об одной малоизвестной Даче Александра III в Дании.
Александр III был женат на датской принцессе Марии Софии Фредерике Дагмар (Марии Федоровне, матери последнего российского императора Николая II). Специально для своей семьи, приезжавшей гостить к родителям Марии Фёдоровны, Александр III 20 октября 1885 года купил Дачу рядом с весенне-осенней резиденцией датской королевской семьи, во Фреденсборге. Тогда этот дом назывался «Ласточкино гнездо». Затем дом был реконструирован и, как говорили тогда, «русифицирован» (фронтоны и крыша были украшены резьбой). Дом в семье Романовых получил название «Царская Дача», или «Кукольный дворец». Мария Федоровна называла виллу «Наша дорогая миниатюрная Гатчина».
«Кукольный дворец» давал возможность семье Романовых сохранять уединенность в ежегодных летних выездах всех родственников королевской датской семьи во Фреденсборг. Интересное воспоминание принца Христофора Греческого о забавном случае, характеризующем состав этих летних выездов:
«Однажды король Кристиан IX с сыном и двумя зятьями гулял за городом. Тут к ним подошел какой-то мужчина, чтобы спросить дорогу, король объяснил ему, как пройти, и, поскольку он не пропускал ни одной возможности пообщаться со своим народом, начал с ним беседовать. Мужчина решил, что имеет дело с гостями кого-то из местных землевладельцев, и с интересом спросил, как их зовут. — Ну, — ответил ему Кристиан IX, — это — мой сын, король Греции, а это — два мои зятя, русский царь и принц Уэльский, а я — ваш король. Мужчина, подумав, что ему морочат голову, в сердцах сказал: — А я — Иисус Христос! — развернулся и, ругаясь, ушел».
Несмотря на такую титулованность гостей Фреденсборга, это был настоящий семейный Дачный выезд: детские подвижные игры (у Кристиана IX и Луизы было 36 внуков и внучек), вся семья собирала букеты, совершала конные и велосипедные прогулки:
«Приезжали из России, Англии, Греции, австрийского Гмундена. Тут были, конечно, и датские принцы и принцессы. Мы все отличались друг от друга по росту и возрасту, но нам было весело проводить вместе целые дни. И нам, детям, одинаково досаждало, что каждый вечер нас наряжали в парадные одежды, чтобы приветствовать взрослых перед тем, как они сядут ужинать. Мы бродили вокруг и вежливо говорили «добрый вечер» всем дамам и господам, которые стояли в «Садовой гостиной».
Из воспоминаний Великой княгини Ольги Александровны о датских каникулах.
Эта вилла так много значила для Дагмар и Александра, что она была увековечена ювелиром Карлом Фаберже в одном из его знаменитых произведений, созданных для Дагмар. Яйцо «Датские дворцы» имеет механизм открытия для получения 10-панельной ширмы из разноцветного золота с акварелями на перламутре. На одной из акварелей изображена Императорская вилла в парке Фреденсборг. Яйцо было подарено Александром III Марии Федоровне 1 апреля 1890 года. Оно должно было напоминать обо всех местах, где жила семья Александра.
Эта вилла существует и по сей день и находится в частной собственности.
«Дом восхитителен, потому что это маленький кусочек России в центре Северной Зеландии, где датская королевская семья любила останавливаться летом».
Хорне Торм, председатель Датского Комитета по сохранению и охране окружающей среды.
«Вскоре после того, как мы стали владельцами дома в 2010 году, я заметил, что дверная ручка, ведущая в оранжерею, время от времени застревала. Любовный «нажим» ладонью, и потом все снова хорошо. Ручка попала в список вещей, которые нужно отремонтировать. В материалах краеведческого архива Фреденсборга… нашлась информация, что ручка двери оранжереи всегда имела небольшой дефект. В 1 из 20 раз, когда вы открываете дверную ручку, она «запирается» и зависает. Так было и тогда, когда царь Александр жил на своей датской Даче… Дверной ручки больше нет в списке дел, потому что именно так она и должна работать.»
Сегодняшний владелец Императорской виллы Хенрик Муньос Кристенсен
Друзьям «Дачников.» однажды посчастливилось отдыхать в Императорской Даче, «обменявшись домами» на одном из сайтов, предлагающих такие услуги. Наши друзья своими глазами видели имя Николая II, нацарапанное им в 1981 году, во время его летнего отдыха во Фреденсборге, на стекле оранжереи Императорской Дачи. Дело в том, что во Фреденсборге существует традиция, по которой, начиная с 1841 года, коронованные особы, ночевавшие во дворце Фреденсборг, гравируют свое имя на оконном стекле своей комнаты (во дворце даже существует «Протокол окон с надписями», насчитывающий 239 окон, на некоторых из них не по одной, а по несколько надписей). Воодушевленный увиденным, будущий Николай II, еще не будучи коронованной особой и не имея формального права оставить свою надпись на стекле дворца, вернулся в Императорскую Дачу и нацарапал свое имя на стекле оранжереи.
Загородный клуб «Дачники.»
По результатам нашего сегодняшнего путешествия можно сказать, что Загородный клуб «Дачники.» поддерживает традиции скандинавских Дач – наши Дачи также выкрашены в красный цвет (вполне похожий на «шведский красный»). Ну а традиции Дачного отдыха, существовавшие в Дании во времена Александра III, не изменились: Загородный клуб «Дачники.» — это место сбора семей, детских подвижных игр, сбора букетов и любования природой, места для конных и велосипедных прогулок.
Приезжайте наслаждаться Дачной жизнью в кругу семьи и друзей в Загородный клуб «Дачники.»!
Мы благодарим за помощь при подготовке этой статьи Наталью Богданову-Бегларян, д.ф.н., профессора СПБГУ, Ирину Йенсен, сотрудницу библиотеки Университета г. Тромсё (Норвегия), Елену Краснову, к.ф.н., доцента СПБГУ Ольгу Ермолову, к.ф.н., выпускницу (ЛГУ) СПбГУ. друзей Дачников: Надежду Иоффе.