Спустя 10 минут раздался звонок в дверь.
Анаис: Я сбегаю открою.
Через пару минут Анаис вернулась уже с Джоном.
Джон: Ого... Я не думал, что всё так запущено...
Он стал осматривать мою спальню. Обёртку от шоколада.
Джон: А Чак...
Анаис: Он бессмертен. И ещё шуба...
Джон: Боже.
Оливия: Откуда ты знаешь про Минденхато?
Джон: Моя мама умерла из-за этого дара.
Оливия: Что?!
Джон: Она тоже получила такой кулон и, осознав свою силу начала селить в нашем доме счастье...
Джон: Изящный интерьер, шмотки всякие... Продукты...
Джон: Ей становилось всё хуже и хуже, но она не придавала этому значения.
Джон: Когда её стало совсем плохо, а врачи лишь разводили руками, мы отправились к колдунье.
Джон: Приехав к ней, мы обнаружили, что цепочка кулона стала ржавой и рассыпалась, а этот кружок почернел.
Джон: Колдунья сказала, что этот кулон в первую очередь стоит использовать для блага в мире.
Джон: Себя ты тоже можешь наградить, если принёс счастье другим. Вот так...
Тогда мы решили взглянуть на мою цепочку. Она уже начала ржаветь.
Анаис: Нужно что-то предпринять! Иначе Лив тоже умрёт!
Оливия: Блин, ребята! Я совсем не хочу умирать!
Я попробовала встать, но ноги меня не слушались.
Джон подхватил меня и усадил обратно на кровать.
Джон: Стойте, у меня идея!
Он, не говоря ни слова, вылетел из дома, а вернулся только через 20 минут.
В руках он держал свёрток с какой-то тканью. Кажется, голубого цвета.
Оливия: Что это?
Джон: Это костюм Снегурочки! Мы поедем в торговый центр!
Джон: Я переоденусь в Санту Клауса и буду слушать желания детей.
Джон: А ты будешь их исполнять!
Джон: А ты, Анаис, будешь вытаскивать из мешка подарки, которые будет создавать Лив!
Анаис: Джон, да ты гений!
Джон ушёл в другую комнату переодеваться, а Анаис тем временем помогала мне с примеркой костюма.
Джон: Вы всё?
Оливия: Да!
Джон: Вау! Тебе идёт!
Джон: Я, пока переодевался, позвонил в торговый центр. Нам не разрешили там расположится, поэтому едем к катку. Там наверняка много людей!
Анаис: Точно!
Оливия: Но как я пойду?
Джон: Никак!
Он подхватил меня на руки.
Я испугалась и уткнулась лицом в его плечо.
Джон: Ха-ха! Ты что, боишься?
Оливия: Да! Не урони меня!
Джон: Да ты совсем лёгкая!
Он закружил меня, то и дело имитируя падение.
Оливия: А-а-а! Ну Джон! Пошли уже!
Мы вышли. Анаис заперла дом на ключ. Мы сели в машину Джона. Чак тоже поехал с нами.
Добравшись до катка, мы расположились у входа на скамейке.
Анаис: Ты чудесно выглядишь! Как из сказки!
Оливия: Я даже не представляю, как мы будем смотреться...
Джон: Анаис, мы с Лив будем ждать здесь, а вы с Чаком зазывайте детей!
Через пару минут к нам подошло несколько ребят.
Девочка: Ты не настоящий
Джон: О-хо-хо! А ты проверь, исполню ли я твоё желание?
Девочка: Тогда хочу кота! Рыжего!
Оливия: То есть котенка?
Девочка: Нет! Большого кота!
Анаис: А ты обещаешь, что будешь ухаживать за ним и любить?
Девочка: Да! Мама, можно мне кота?
Из толпы показалась мама девочки. Она явно не предполагает, что мы действительно исполним желание её дочки.
Мама: Конечно, дорогая...
Оливия: Хорошо! Анаис, достань взрослого рыжего кота!
Анаис улыбнулась и раскрыла мешок, из которого высунул голову кот.
Девочка вытащила кота и радостно обняла его.
Мама тем временем растерянно глядела на нового питомца.
Девочка: Настоящий Санта Клаус!
Мама: Ох, дорогая, пошли скорее домой! А то котик замёрзнет! Нам нужно купить ему еды и лоток...
Мальчик: А можно мне подарок?
Джон: Ну конечно! Хо-хо-хо!
Мальчик: Я хочу красивые серёжки, в упаковке!
Оливия: А зачем тебе серьги?
Мальчик: Родители всегда мне дарят дорогие подарки, а я им ничего. Я хочу подарить их маме!
Мы улыбнулись.
Оливия: Хорошо. Давай, Анаис, целый набор, с серьгами, браслетами и кулоном!
Анаис достала подарок.
Мальчик: Спасибо!
По мне стало разливаться тепло, головокружение начало отступать.
Так мы просидели около двух часов, исполняя детские желания.
Уже 15:00
Оливия: Чак, ты весь дрожишь. Пора домой.
Анаис: Смотри, твой кулон прям светится! Тебе уже лучше?
Оливия: Лучше не бывает!
Анаис: Я побегу домой. Пока родители не приехали, нужно притвориться больной, я же всё-таки школу прогуляла!
Она обняла меня и ушла домой.
Джон: Давай я подвезу тебя.
Оливия: Не откажусь.
Он улыбнулся и открыл дверцу машины, приглашая меня сесть.
Я села и улыбнулась в ответ. Чак забрался на заднее сиденье.
Когда мы подъехали к моему дому, я не спешила выходить.
Джон: Был классный день.
Оливия: Это точно! Спасибо, что помог! Я зря о тебе плохо думала начала...
Джон: Да я сам приставал к Чаку... Я ни капли не жалею, что потратил своё время на тебя.
Оливия: А я ни капли не жалею, что судьба преподнесла мне такой сюрприз, ведь если бы не он, мы бы так и не общались...
Джон: И я бы не влюбился в тебя...
Оливия: А я в тебя...
После этих слов мы слились в поцелуе.
Мне было слегка неловко, но я была так счастлива. Смущённо помахав рукой, я вышла из машины и зашла в дом.
Папа: Ну что, Снегурочка? Вижу, уже лучше себя чувствуешь.
Я стянула шапку и, улыбаясь, присела на диван.
Папа: Хорошенький у тебя Санта.
Оливия: Ага-а-а... Стоп, что?!
Папа: Я всё видел!
Папа улыбнулся, а я, раскрасневшись, убежала в спальню.
Переодевшись в домашнюю одежду, я плюхнулась на кровать.
Чак разместился рядом и лизнул меня в щёку.
Оливия: Нужно позвонить Анаис и всё ей рассказать!
Но подруга почему-то не снимала трубку.
Я уже начала переживать, как вдруг мой телефон зазвонил.
Оливия: Алло! Анаис, слушай, тут такое...
Анаис: Лив, Лив, погоди... Ты... Ты только не волнуйся...
Голос Анаис дрожал. Это заставило меня насторожиться.
Оливия: Не тяни! Что случилось?!
Анаис: Джо... Джон...
Оливия: Что с ним?!
Анаис: Я не могу сказать. Приезжай на Уиллоу-стрит, 49.
Я положила трубку.
Оливия: Чак, дома!
Я как ошпаренная выскочила из дома и ринулась к назначенному месту.
Уже на подходе я увидела страшную картину.
Машина Джона съехала с обрыва в мелкий лес и врезалась в дерево.
Рядом стояла заплаканная Анаис.
Я подбежала к ней.
Оливия: Где Джон?! Где полиция?!
Анаис: Я никому не зв... Звонила.. Джон в машине...
Анаис: Я... Он писал мне про вас... Писал, что счастлив... Сказал, что скоро будет дома; что проезжает сейчас Уиллоу-стрит...
Анаис: Как только он перестал отвечать, я сразу поняла, что что-то не так. Приехала сюда, искала его, а тут...
Я вытащила бездыханное тело своего любимого. Всюду была кровь.
Оливия: Джон! Пожалуйста! Не умирай!
Анаис: Лив! Не смей! Не загадывай ему жизнь!
Оливия: Почему?! Я люблю его!
Анаис: Потому что это судьба! Изменив её, ты не сделаешь хорошо! Это не просто мелочь, это огромная сила! Ты умрёшь!
Оливия: Мне... Плевать... Джон, живи!
Я крепко его обняла. Силы начали меня покидать, но перед тем, как меня поглотила тьма, я увидела, как его раны затягиваются.
В этой тьме я видела только себя.
И как цепь, словно змея, оплетает моё тело.
Ржавчина, нарастающая на неё, царапает мою кожу.
И я понимаю, что это конец.
Но внезапно цепь разламывается и разлетается на множество осколков.
Светло.
Джон: Ну что, как ты?
Оливия: Где я? Что произошло?
Машина Джона была цела, и я лежала на её заднем сиденье.
Я провела рукой по шее, но ничего не почувствовала.
Анаис: Как только Джон очнулся, он увидел умирающую тебя...
Джон: Я сразу сообразил, что произошло, и решил, раз цепочка ржавеет,её прочность слабеет.
Джон: Она рассыпалась от лёгкого дуновения. Ты больше не Миндехато.
Я крепко обняла Джона. Мне было плевать на силы и цепочку. Я была счастлива, что снова могу быть рядом с любимым человеком.
Моя жизнь после этого начала налаживаться.
Мы с Джоном стали встречаться.
Хоть я и лишилась цепочки, всё что я успела загадать, пока имела её осталось на своих местах.
Наверное, оно и к лучшему.
Конец истории.