Славянские народы, которые пользуются латиницей, обречены на громоздкие сочетания вроде SZCZ, чтобы обозначить те звуки, для передачи которых латинский алфавит просто не приспособлен. Вся эта четырехбуквенная конструкция на самом деле спокойно могла бы заменяться одной кириллической буквой Щ. Представляете, как упростилось бы написание таких польских слов, как, например, szczotka, что в переводе означает щетка? Да, поляки пользуются этим алфавитом многие века и уже совершенно привыкли к нему. Да, вопрос выбора графики для своей письменности не относится к чисто лингвистическим, а всегда имеет ярко выраженный политический оттенок. Но просто в качестве любопытного факта хотим показать вам, как выглядели польские тексты, набранные кириллицей. Не как выглядели бы, а именно как выглядели. Потому что польская кириллица реально существовала и на ней печатались книги. Правда, продлилось это не очень долго. Смотрите сами: Это польский язык. Почему в приведенной задачке фигурируют не злотые, а