Найти тему
maya_vinbooks

Автор книги "Иди через темный лес" Джебел Морган о книге, продолжении серии, обложке и работе с редактором.

Джезебел Морган известна читателям как автор книги "Иди через темный лес", в которой сплелась атмосфера русского фольклора и фэнтези. Сегодня мы пообщались с Джезебел о ее работе, создании книги, ее псевдониме и многом другом.

Читайте в интервью:
— На кого училась Юлия? Кем работает сейчас?
— Больше об истории создания псевдонима
— Как Джезебел пришла идея "Иди через темный лес"?

— Как Джезебел удалось издать книгу в издательстве Эксмо?
— Как создавалось название книги и имена героев?

— Как создавалась обложка истории?
— Чего ждать от продолжения книги?

— Юлия, здравствуйте! В прошлый раз мы с вами беседовали, когда выходил ваш рассказ в сборнике «Море волнуется раз». Сейчас у вас уже вышла книга «Иди через темный лес» в издательстве Эксмо. Давайте немного напомним читателям о вас: на кого вы учились? Кем работаете сейчас?

— Привет. Я училась на экономиста в Горном Университете, сейчас работаю в строительной сфере экономистом-сметчиком. Это максимально далекая от литературы работа, хоть временами и весьма творческая.

Джезебелл Морган
Джезебелл Морган

— Как вы придумали свой псевдоним Джезебел Морган? Есть ли у него какая-то предыстория?

— Так звали персонажа для форумной ролевой игры, в которой я недолго участвовала году эдак в 2008. Ролевая игра заглохла, а псевдоним остался, им же я подписывала первые литературные опыты и за много лет уже успела с ним сродниться. Мне и сейчас комфортнее представляться псевдонимом, если речь идет о творчестве.

— Как вам пришла идея «Иди через темный лес»? Вы любите народные мотивы и поэтому решили включить их в историю?

— Одно время мне очень нравилось делать стихотворные ретеллинги сказок в мрачных и жутких тонах. Повернуть под другим углом, посмотреть с иной стороны. В какой-то момент наткнулась на статью, что нежить часто отгоняли холодным железом. А дальше вольные ассоциации и породили Финиста-нежить, от которого старшие сестры пытаются защитить младшую. Первоначальная идея умещалась в рассказ и заканчивалась с исчезновением Марьи, но очень вовремя прочитанный Пропп и пересмотренный «Лабиринт» с Дэвидом Боуи вдохновили меня создать «Лес» именно таким, каким он вышел.

— Как вы попали в издательство Эксмо? Я знаю, что ваша книга вышла под редакцией Киры Фроловой, которая выпустила такие книги как «Мара и Морок», «Шолох» «Ковен озера Шамплейн». Как вам опыт работы с редактором, у которое вышло много популярных книг с красивыми обложками?

— Я увидела пост в инстаграме у Киры и меня воодушевило, с каким теплом и любовью она пишет о своих авторах. Я рискнула отправить «Лес» ей, и до сих пор ужасно рада, что она взяла его под свое крыло. Работать с Кирой – одно удовольствие, если и есть в мире идеальный редактор, то это она.

— Как вы относитесь к книжным блогерам?

— Я до сих пор смотрю на них, как читатель, а не как писатель. Люблю разглядывать фотографии со множеством красиво подобранных деталей – они меня завораживают. На мое решение читать ту или иную книгу обзоры почти не влияют – пару раз в прошлом я уже сильно разочаровывалась, доверяясь хвалебным отзывам, так что теперь книги выбираю очень тщательно. Но есть и приятные исключения: @monstrum.somnia так увлекательно рассказала о книге «Семь клинков во мраке», что я тут же бросилась ее читать. И за последние несколько месяцев это одна из лучших книг.

— Как создавалось название книги? Легко ли придумались имена героев?

— Как таковых имен в книге нет, а те, что есть – продиктованы сказками. Кроме, пожалуй, имени главной героини – я просто поняла, как оно должно звучать. Название книги тоже пришло не сразу: рабочий файл долгое время назывался «сказка о мертвых птицах». Финальное название появилось вместе с эпиграфом «Не бойся с дороги сбиться, иди через темный лес.

С тобой ничего не случится, я здесь» (это четверостишие из песни Flёur, эпиграф остался только в самиздатной версии,).

— В «Иди через темный лес» очень много атмосферных описаний Навьего царства. Чем вы вдохновлялись чтобы написать эти сцены?

— Мрачная природа Ленинградской области в целом и парк Монрепо в Выборге в частности. Я очень старалась передать гнетущую атмосферу мертвого леса, поэтому так много сил и уделила описанию природы.

— Почему имя главной героини «Леса» упоминается только в финале книги?

— Потому что в Навьем царстве нельзя называть свое имя. А путь главной героини начинается задолго до того, как она в мир мертвых попадает. Так же это можно трактовать как обретение себя после испытания – прошла царство мертвых, вернулась в мир живых, значит, нашла себя и имя.

— Чего мы не знаем о героях «Леса»?

— То, что они расскажут во второй части – «Вслед за змеями».

— У «Иди через темный лес» волшебнейшая обложка. Можете рассказать, кто и как создавал ее? Спрашивали ли ваше мнение при создании обложки?

— Обложку рисовала чудесная Аерин (Аня Лужецкая), я видела только первоначальный лайн и маленькие кусочки-спойлеры, которые она выкладывала во время работы, и потому следила за созданием обложки, затаив дыхание. Концепт обложки и художницу выбрала Кира, у нее удивительное чутье на красоту. Она, конечно же, спрашивала мое мнение, как я представляю обложку, но проблема в том, что представления об идеальной обложке у меня не было. Попросила только использовать череп, как у Василисы на картине Билибина, и очень рада, что Кира эту идею оценила.

— В книге главная героиня отправляется спасать сестру из Навьего царства. Можно ли сказать, что это тренд за феминизм? Все-таки в русских сказках почти всегда спасать отправляются мужчины.

— Сказка о Финисте и сама по себе достаточно феминистична, да и если припомнить, есть и другие сказки, где девушка идет выручать возлюбленного. Не могу сказать, что сознательно писала именно в тренд, все-таки выбранный способ ретеллинга сказки диктует некоторые детали, в том числе и пол главной героини.

— В некоторых главах книги есть отсылки на группу Пикник и Анну Ахматову. Как вам пришла идея сделать из их стихов названия глав? Сложно ли вообще разбить книгу на главы и дать им названия?

— Я сразу писала историю с разбивкой на главы, так что в этом для меня не было ничего сложного, а вот подобрать главам названия удавалось с трудом. Иногда подходящее название возникало само – цитата из самого текста, удачный образ или цитата из стихотворения или песни. В последнем случае срабатывал ассоциативный ряд или подходящая цитата сама собой всплывала в памяти, потому что образ в ней удачно перекликался с главой. А иногда приходилось часами сидеть и перебирать варианты или обращаться к друзьям за помощью и советом.

— Финал «Леса» такой, что напрашивается продолжение. Когда можно ждать вторую книгу? Чего можно ждать от нее? Будет ли она заключительной или планируется трилогия?

— Вообще, когда я только закончила «Лес», ни о каком продолжении я и не думала. Я считала, что у книги отличный открытый финал, а насколько все потом было плохо, читатели и сами решат. Но когда меня стали слишком часто спрашивать о продолжении, в какой-то момент я поймала себя на том, что складываю из сцен и диалогов дальнейший сюжет. И хотя сразу стало понятно, как и о чем будет вторая книга, мне потребовалось почти три года, чтобы собрать материал, подобрать испытания и наказания героям, собрать и завершить все линии и побороть собственную нерешительность. Все-таки очень страшно не оправдать ожидания читателей.

Сейчас книга дописана, идет редактура, и если все сложится удачно, я надеюсь, осенью она выйдет.

Большое спасибо Джезебел за увлекательную беседу! Ждет выхода «Вслед за змеями».

Первое интервью с Джезебел

Купить "Иди через темный лес"

Инстаграм автора @alloenne

Группа в ВК