Сколько азбук в Японии? Этот вопрос может удивить любого европейца. Однако он не лишен логики. На самом деле японские школьники, а также студенты курсов японского для начинающих изучают не одну азбуку, и этой теме посвящены несколько занятий. Давайте разберемся в их происхождении и назначении.
Сколько существует японских азбук?
Итак, для записи японских слов используется целых четыре системы. Две из них официально называются азбуками:
- хирагана;
- катакана.
Японские азбуки отличаются от привычных всему миру алфавитов, поскольку оперируют не буквами и звуками, а отдельными слогами, которым соответствуют символы.
Помимо азбук, предусмотрены еще две системы записи текстов:
- кандзи;
- ромадзи.
На первый взгляд все это выглядит довольно сложным, поэтому давайте рассмотрим каждую форму письменности.
Японская азбука хирагана
Хирагана – азбука, состоящая из слогов. Она включает в себя 46 базовых знаков и позволяет образовывать 104 основных сочетания. Каждый знак передает гласный звук, сочетание гласного и согласного именно в такой очередности, или носовой звук. Эта японская слоговая азбука применяется при:
- записи слов японского происхождения, аналогов которым не нашлось в китайском языке, и которые были образованы позже V века;
- также ею пользуются для написания сложных или незнакомых иероглифов;
- при помощи хираганы записывают японские служебные частицы – приставки и суффиксы, которые служат для образования времен и падежей.
- в последние годы хирагана активно используется для набора текста на компьютере и в смартфоне;
Каждому символу хираганы присущ уникальный звук и определенная последовательность написания.
Японская азбука катакана
Катакана – слоговый алфавит, предназначенный для записи заимствованной лексики и понятий иностранного происхождения. Также при помощи катаканы записываются названия животных и растений. Он же используется при написании названий фильмов, картин, музыкальных произведений.
От хираганы написание катаканы отличается прямыми короткими линиями и обилием острых углов. Это произошло, потому что изначально катакана использовалась в качестве скорописи, и только позже была сформирована самостоятельная система письма.
Катакана также состоит из 46 символов, обозначающих как отдельные звуки, так и целые слоги.
Кандзи
А вот кандзи – это не азбука. Так называются японские иероглифы, обозначающие слова, в дословном переводе – «буквы династии Хань». Система записи была заимствована в III – V веках у более развитого Древнего Китая, поскольку японский язык на тот момент собственной письменности не имел. Современная фонетика в японском языке существенно отличается от китайской.
За прошедшее время японские иероглифы существенно отдалились от китайских, были добавлены новые или изменены первоначальные значения. Существенные изменения японские кандзи претерпели после Второй мировой войны, многие из них были существенно упрощены, чтоб сделать обучение доступным для всех слоев населения.
Кандзи делятся на несколько групп:
Кокудзи – иероглифы, которые образовались в Японии.
Коккун – японские омонимы китайским иероглифам.
Кюдзитай – иероглифы устаревшего формата.
Синдзитай – новое написание, принятое после 1945 года
Что такое ромадзи?
Ромадзи – это система транслитерации японского языка. Другими словами, при помощи системы ромадзи японские кандзи можно записывать латинскими буквами в соответствие с произношением.
Ромадзи используется в следующих случаях:
- При необходимости продублировать японские иероглифы для иностранцев на дорожных указателях и различных информационных табличках.
- Для обозначения транслитерации японских слов в словарях и учебниках.
- Для набора текстов на японском при помощи специальных приложений в компьютерах и смартфонах.
Система ромадзи была разработана в 1548 году для ведения деловой документации с европейскими торговцами, а также для печати религиозной литературы, которой пользовались европейские проповедники для насаждения на территории Японии католической веры.
Надеемся, нам удалось внести ясность и теперь Вы знаете, сколько азбук в японском языке, и какие еще системы записи используются. Если же Вас интересует углубленное изучение японского, языковая школа Divelang предлагает самые удобные форматы:
- Аудиторные занятия на курсах японского в Москве.
- Групповое и индивидуальное обучение.
- Ускоренное изучение основ для путешественников.
Какой бы формат обучения Вы не выбрали, Вас ждут опытные преподаватели, современные действенные методики и насыщенные, интересные занятия.
Присоединяйтесь к Divelang в соцсетях:
Подпишитесь на группу ВКонтакте
Поделитесь своими впечатлениями о нас в Instagram
Новости можно прочитать на Facebook
А также посетить наш Блог
Бесплатное пробное занятие по японскому для вас здесь.