Найти в Дзене
Анна Токарубина

Красное и синее пламя. Власть темного лорда. Часть 14

- Приказывай сколько влезет, но все равно будет так как я хочу, - прошептала я, покидая столовую. Проведя весь день в раздумьях и в то же время осматривая дом, который стал для меня темницей, к концу дня мое настроение так и не улучшилось. Я даже не сопротивлялась, когда Никора пришла помочь мне приготовиться к званному ужину. Я была в ее руках послушным манекеном. Все мои силы куда-то делись и все мне было на тот момент безразлично. Когда же последняя шпилька была воткнута в мою прическу, в комнату вошел Серамонт, одетый в черный костюм. Увидев его, мое утреннее боевое настроение вновь вернулось ко мне, и я стала оживать. И это к лучшему. Очень уж я не люблю, когда на меня нападает хандра. - Никора, можете идти, - проговорил он. Как только за Никорой закрылась дверь, он сказал: - Это платье вам очень идет. - Оставьте свои комплименты для кого-нибудь другого, - грубо ответила я, злобно посмотрев ему в глаза. - Вы очень дерзко со мной разговаривайте, - сказал лорд, подходя ближе. – Не б

- Приказывай сколько влезет, но все равно будет так как я хочу, - прошептала я, покидая столовую.

Проведя весь день в раздумьях и в то же время осматривая дом, который стал для меня темницей, к концу дня мое настроение так и не улучшилось.

Я даже не сопротивлялась, когда Никора пришла помочь мне приготовиться к званному ужину. Я была в ее руках послушным манекеном. Все мои силы куда-то делись и все мне было на тот момент безразлично.

Когда же последняя шпилька была воткнута в мою прическу, в комнату вошел Серамонт, одетый в черный костюм. Увидев его, мое утреннее боевое настроение вновь вернулось ко мне, и я стала оживать. И это к лучшему. Очень уж я не люблю, когда на меня нападает хандра.

- Никора, можете идти, - проговорил он.

Как только за Никорой закрылась дверь, он сказал:

- Это платье вам очень идет.

- Оставьте свои комплименты для кого-нибудь другого, - грубо ответила я, злобно посмотрев ему в глаза.

- Вы очень дерзко со мной разговаривайте, - сказал лорд, подходя ближе. – Не боитесь последствий?

- Нет. – Мой ответ прозвучал как вызов, и я на всякий случай сделала шаг назад, отойдя подальше от него. – Делайте, что хотите, можете отправить меня в темницу. Мне надоело быть пленницей в этом доме, да еще играть роль куклы, которую можно взять с собой на какой-то там ужин.

Серамонт быстро сократил между нами расстояние и дотронулся пальцами до моих губ. От такого действия я замолчала и не вымолвила больше ни слова. Он был так близко, что я могла почувствовать его дыхание на своей шее. От волнения я стояла как вкопанная, ожидая следующих действий Серамонта. По его напряженному взгляду можно было догадаться, что он борется с собой и своими желаниями. Но он сдержал свой порыв, а лишь слегка дотронулся губами до моей шеи и прошептал в ухо:

- Если вы не хотите со мной идти, можете оставаться дома.

- Вы серьезно, - проговорила я, взяв свое волнение в руки. Его слова немного удивили меня.

- Я лишь подумал, что вы захотите увидеть Мелиту, - проговорил он, коварно улыбнувшись. – Она будет сегодня на ужине у графа.

- Почему вы не сказали об этом сразу. – Радости моей не было предела. Даже злость на лорда прошла моментально.

- Я хотел, чтобы вы согласились пойти со мной просто так, а не из-за Мелиты, - проговорил Серамонт, скрывая от меня свою обиду. Моя радость по поводу скорой встречи с Мелитой его задела.

А я, не обращая внимания на его последние слова, взяла его под руку и проговорила:

- Идемте, вы же не хотите опоздать на ужин.

Продолжение следует...

Часть 15

Начало