Комплименты. В Европе их обожают, и даже обижаются, когда не слышат долгое время приятного слова в свой адрес. Коллега не оценила новую блузу, а муж не заметил, как изменилась прическа? Настроение испорчено на весь день.
В Поднебесной другое отношение к комплиментам. Я бы назвал их подход наиболее практичным. Кстати, на этот счёт у меня есть одна история, наглядно показывающая разницу между культурами.
Меня зовут Макс в Поднебесной я прожил 3 года. В 17 лет поступил в китайский университет и улетел покорять Азию без обратного билета. Сейчас я живу на острове Бали, но на своём канале по-прежнему пишу о Китае.
Сразу по приезде в КНР я зарегистрировался в местной социальной сети и начал искать друзей — одному в таком огромном пространстве делать нечего. Спустя три дня поисков нашлась группа ребят, желающих изучить русский язык.
Собственно, об этом они мне и рассказали сразу, но мельком. Мы много гуляли, веселились, я постоянно слышал комплименты в свой адрес — за чужака меня совершенно не считали. Вспоминаю свои мысли в тот период жизни: «вот чёрт, а ведь какой простодушный народ! Обожаю этих ребят». Но не всё так гладко. Буквально через месяц регулярного общения и комплиментов в один из вечеров мы завалились к приятелю посмотреть фильм.
Захотели посмотреть советскую классику «А зори здесь тихие». Несмотря на то, что многие наши фильмы переведены на китайский, компания наотрез отказалась смотреть китайскую версию, звучало это как-то так:
— Ты же всё равно скучаешь по родной речи, а нам язык интересно послушать
— Я скачал фильм в профессиональной китайской озвучке, вы шутите что ли?
— Готовы смотреть даже в плохом качестве, но на русском!
Окей, если с озвучкой проблем не было, то фильмов с китайскими субтитрами мне найти не удалось. И знаете что? Ребята невзначай принесли блокноты и были готовы смотреть фильм, попутно записывая новые для себя слова.
Естественно, их значение и правописание должен был объяснить и показать я. До глубокой ночи мы ставили паузу каждые 2-3 минуты, записывали целые диалоги и ставили произношение.
Для меня это была настоящая мука, а для ребят — бесплатный урок русского. И ведь их не упрекнуть, никто в лоб бесплатных лекций проводить не заставлял. Вот о такой практичности я и говорил. Ребята могут хвалить твою речь, начитанность, эрудицию, а потом в один момент сядут перед тобой и будут слушать лекции часами.
Поскольку отказываться категорически нельзя, я пошёл на хитрость: каждый раз, когда им требовался бесплатный урок, усложнял подачу материала так, что весёлое и непринужденное обучение превратилось в душную тараторию.
Всё это дополнялось моей строгостью к домашнему заданию. Китайцы чтят учителей, и перечить им никогда не станут — им легче тактично вильнуть в закат, отвесив предварительный поклон.
Вот такие дела. Наверное, у китайцев стоит поучиться таким житейским хитростям, ведь это реально работает! Причём не только в плане учёбы, а в абсолютно во всех сферах жизни. А вы считаете такой подход справедливым или говорите комплименты только от чистого сердца?
Спасибо, что дочитали статью до конца. Подписывайтесь на канал, чтобы не потерять меня в бесконечной ленте Дзена. Буду признателен за ваши лайки!