Этот уникальный бронзовый артефакт известен как Tabula Cortonensis, и является ключом к расшифровке древнего языка этрусков. Но если внимательно читать между строк начертанного текста, можно многое узнать и о секретах самой древней цивилизации.
Здравствуйте, друзья!
Этрусская цивилизация до сих пор остается загадкой. Этруски имели свой язык, религию, архитектуру и культуру. Из-за удивительных достижений этой цивилизации, сегодня этрусская культура определена как одно из сокровищ древних времен до периода латинизации. Однако вопросов о загадочных людях пока больше, чем ответов. Поэтому открытие, подобное Tabula Cortonensis, бесценно: оно приближает нас на один шаг к разгадке тайн этой загадочной культуры.
Любопытная табличка
Табличка была обнаружена недалеко от города Куртун, который во времена Римской империи назывался Корито, а теперь называется Кортона. Город расположен в провинции Ареццо в Тоскане, Италия. Это место хорошо известно благодаря открытию гробницы 4-го века, которая, возможно, принадлежала знаменитому математику и философу Пифагору.
Табличку нашли еще в 1992 году, но в течение многих лет ее нигде не выставляли. Табличка сделана из бронзы с использованием процесса воскования, но, по неизвестным причинам она была разрезана на восемь фрагментов (к сожалению, один из фрагментов был утерян). Толщина артефакта составляет 2-3 миллиметра (0,08-0,12 дюйма), а размеры фрагментов - примерно 50 на 30 см (19,69 х 11,81 дюйма). Эксперты предположили, что первоначально лист был разрезан на части для более удобного их использования.
Сегодня некоторые исследователи считают, что таблички можно было подвешивать. Но эта теория бездоказательна, поскольку мест для крючков или колец эксперты не обнаружили. Пока неясно также, существовали ли у этрусков конкретные размерные стандарты при оформлении документов. Есть предположения, что в табличках для религиозных целей такие стандарты были. Возможно, и таблички, подобные Tabula Cortonensis, также имели свои конкретные размеры.
Что написано на табличке?
Как удалось выяснить экспертам, запись на табличке представляет собой текст договора-соглашения двух сторон о передаче земли. Текст написан со знанием дела, но его содержание не уникально. Документ относительно многословен, но это не самый длинный среди уже имеющихся этрусских письмен. К примеру, Капуанская табличка и Liber Linetus из Загреба - гораздо длиннее.
Табличка была тщательно изучена двумя экспертами - Лучано Агостиниани и Франческо Никосия. Они обнаружили, что надпись вполне ясна по своему содержанию и полна конкретной информации для данной ситуации. Например, указываются фамилии людей, участвовавших в договоре. Текст также содержит информацию об этрусском стиле и языке, используемом для составления документов – они были едиными для любого региона Этрурии.
Ключи к утраченному языку
Благодаря длинному тексту, этот артефакт стал полезным инструментом в изучении этрусского языка. Однако исследователей удивил тот факт, что язык, который был им уже известен, и язык, на котором написан найденный документ, имеют различия. По словам экспертов Агостиниани и Никосии:
"- Это буквы, за редким исключением, обычного североэтрусского алфавита позднего 3-го или 2-го века до нашей эры... Гамма имеет изогнутую форму, которая становится латинским C. (У этрусского не было звуков B, G или D. Их соседи, римляне, впервые произносили " С "либо со звуком "К", по-этрусски, либо со звуком "гамма", по-гречески. Пока не была изобретена буква "Г", они называли Гая Юлия Цезаря Гаем Юлием Кайзаром.) Два признака необычны. Обратная буква Е, эпсилон, хотя и встречается редко, известна из других надписей из Кортоны. Знак "параграф", используемый для обозначения четырех из семи разделов этого юридического документа (строки 7, 8, 14, 23), уникален. Это было бы совершенно понятно любому современному корректору".
В табличке записан договор о продаже или аренде земли, включая виноградник (vina), на равнине озера Тразимено (celtineitiss tarsminass), между семьей Кусу (Cusuthur), к которой принадлежит Петру Сцевас, и 15 людьми, возможно, группой покупателей, засвидетельствованных третьей группой имен, иногда перечисленных вместе с их детьми и внуками (клан, "сын" и папы, "внук").
Что из этого следует? Либо древняя надпись полна ошибок, либо же она свидетельствует о пробелах в современных знаниях об этрусском языке. По мнению Агостиниани,
"Табличка содержит уникальный язык, которым пользовались люди, жившие именно в Кортоне. Это означало бы, что люди могли использовать разные языки в разных частях Этрурии".
Сейчас исследователям необходимо завершить проводимые дополнительные раскопки, и провести еще один анализ ранее обнаруженных этрусских артефактов с текстами. Это поможет ученым выявить более интересную информацию об уникальной цивилизации этрусков.
Каждое открытие, подобное Tabula Cortonensis, дает новую информацию, и раскрывает более ясную картину повседневной жизни и языка древнего народа. Хотя сейчас это оказывается более сложным, чем когда-то считалось.
Верхнее изображение:Этрусские таблички. ( kogni.narod.ru)
Фотографии из открытых источников.
Спасибо, что остались со мной до конца. Надеюсь на лайки и подписку на мой канал.