Найти в Дзене
Последний романтик

Трио «Мандили» — три грузинских голосистых красавицы

Снежные горы вдалеке, виноградники, ослик, колоритные девушки поют на незнакомом языке.

Недавно перечитал одну из своих любимых книг про Ходжу Насреддина, а искусственный интеллект ютуба, как-то прознав про это, подкинул мне вот такую картинку, на которую я не смог не нажать.

Но это оказалась не Средняя Азия. Это Грузия. И девушки-грузинки — Татули Мгеладзе, Марьям Курасбедиани и Тако Циклаури поют на своём родном грузинском языке.

Народная песня "Кахури", что переводится, как "Кахетинский" (Кахетия — историческая область в Грузии). Перевода песни мне найти не удалось (может кто подскажет?)
Но, насколько я понял, поётся там что-то про ослика ☺

Невозможно остановиться, послушав только одну грузинскую песню. Хочется слушать ещё и ещё! И даже подпевать. Если бы только язык знать!

Впрочем, одну песню на грузинском знают все русские (а также украинцы, белорусы и далее по списку), по крайней мере те, кто родился в СССР.

Это песня "Чито-гврито" из фильма «Мимино». Про птичку-невеличку.
Все привыкли слышать её в исполнении мужского голоса Вахтанга Кикабидзе, но девчонки тоже неплохо спели, старались:

мЕра мемгЕребс Удзило зЕца замбахИ вЕли
тУ мИльхис вмгЕри  тУ сЕвдиоб маИца вмгЕри
мЕра мемгЕребс вАрадабис сУтква какАчос пЕри
ЧЕми симгЕра тУ да маАтлес хОда мЕц вмгЕри
чИто-грИто, чИто-маргалИто дА
чИто-грИто, чИто-маргалИто дА
Как же не петь мне — небо бессонно, ирис в долине,
В счастье и в горе песня поддержит и не покинет.
Как же не петь мне — маки и розы в ярком цветенье,
Песня мне светит, путь освещая, как же без пенья.
Птичка, птичка, птичка-невеличка я
Птичка, птичка, птичка-невеличка я.

Вахтанг Кикабидзе, как грузин, выросший в СССР, русский язык знает очень хорошо. Поёт одинаково красиво на обоих языках. Но, после 08.08.08, в Россию с концертами больше не приезжает.

А трио #Mandili (что, кстати, переводится как "женский платок") — новое поколение грузин, выросших в Грузии. Они и английский то язык знают лучше, чем русский.

Основной репертуар у них — песни на грузинском под аккомпанемент народного струнного инструмента — #пандури Но, тем не менее, как-то в 2016-м, на концерте в Воронеже они исполнили русскую народную песню "Калинка-малинка", за что и были осуждены соотечественниками.

Глупо всё это... Мне нравятся грузинские песни. На украинском есть очень красивые. Русские, понятное дело, тоже люблю. Да и на многих других языках тоже.

Жаль, что политика порой вмешивается и разъединяет культуры, которые от соприкосновения с друг другом могли бы только взаимно обогатиться.

Лайк, если согласны со мной. Или комментарий, если не согласны 😉