Многие автопроизводители выводя на рынок новую модель , стараются назвать ее как то оригинально и интересно, чтобы люди обратили на нее свое внимание.
Фантазии нет предела: калины, путники, самураи, горизонты, затмения и тд…
Но настоящее веселье начинается когда автомобиль отправляет на экспорт.
Давайте посмотрим на самые известные казусы с названиями: 1. Mitsubishi Pajero - казалось бы , любимец в России и за ее пределами, что тут может быть такого , но в Испании оно переводится как «онанист», что не совсем бы способствовало продажам 2. Ford Pinto – снова испанцы, то самое, что наши часто пишут на заборах – мужские гениталии. 3. Аudi e-tron – не зашел во Франции, т.к. переводится как «фекалии». 4. Тoyota МR2 – также Франция,там произносится как «merde», перевод тот же что и строчкой выше. 5. Fiat Uno – «кретин» так переводится название данного авто в Финляндии. Коротко, но не приятно. 6. Honda Fitta – в скандинавских странах название указывает на женские гениталии, пришлось поменять