Лекция Марии называется «Русская проза на свидании» и увлекает с первых строк.
Первое предложение лекции звучит так: «Вы когда-нибудь думали о том, что мы начинаем изучать язык объяснения в любви задолго до того, как впервые влюбляемся?»
Интересно, правда?
Автор говорит нам о том, что школьная программа по литературе даёт нам образцы любовного языка.
И что все наши потуги выразить свои чувства - цитирование давно придуманных шаблонов.
Более того, она обрисовывает проблему писателей, связанную с изображением сцены признания. Мария утверждает, что русское классическое любовное признание - довольно фиксированная история. И отход от канона приводит к тому, что читатель не воспринимает признание признанием.
Дальше идёт интересный момент с признаниями на разных языках. И употреблением глаголов. Автор лекции показывает, как отличается русское понимание от зарубежного. И как семантика слов отражает эту разницу.
И это с удивительным объемом подражания тем же французам.
Собственно, по мнению автора, у русских понятие любви тесно связано с понятием судьбы. А судьба - это приговор, рок, божья кара.
Чувствуете, да?
Автор ведёт нас к тому, что в русской классической литературе любовь трагическая, неудачная. Счастливых пар практически нет.
«Влюбившись, русский человек начинает ощущать свою недостаточность, инвалидность, увечность - в этом его тайна».
Мария говорит о половинках. О том, что даже наше слово «пол» - производная от «половинка». Кстати, там даже отсылки к мифам есть на эту тему.
Автор называет литературе до Толстого - это своеобразный Ветхий Завет любовного признания.
Мы встречаем обязательные компоненты:
- мать
- отъезд героя
- письмо
- чтение книг
- прядь волос, браслет, любая личная вещь
- извинения
- предложение дружбы
Я не буду приводить примеры (посмотрите в лекции). Думаю, вы и сами их вспомните.
Ситуация с признаниями меняется после Толстого.
Любовь противопоставляется долгу.
Любовь меняет ход событий.
У Достоевского появляется любовь-страдание, любовь-жалость, любовь-унижение и любовь-спасение.
Позже:
Вновь внесла коррективы в любовное признание резолюция.
Оказывается, в советской литературе практически нет сцен признания в любви!
Любовь возвращается в военные годы.
Дальше автор говорит о том, что в современной литературе практически невозможно найти хорошее признание в любви - но я не хочу в это верить.
Я верю, что современные авторы умеют писать признания. По крайней мере, я не могу с ходу вспомнить откровенные провалы.
Лекция в целом мне понравилась. Это было действительно интересно. И любопытно. Я рекомендую коллегам с ней ознакомиться.