Найти в Дзене
Игры с кругозором

Из цикла забытые мелодии. «Мистер Трололо», так прозвали Эдуарда Хиля за эту песню. Делюсь подробностями

Сама композиция называется «Я очень рад, ведь я, наконец, возвращаюсь домой». Аркадий Островский, который написал музыку для этого произведения, планировал, что будут ещё и стихи Вадима Семернина, однако окончательное решение было принято текст убрать.

Эдуард Хиль. Фото из яндекс картинок
Эдуард Хиль. Фото из яндекс картинок
  • Эдуард Хиль в одном из интервью рассказывал: «Для меня это была легкая песня в плане исполнения, ведь она без слов. После написания музыки, Аркадий Островский никак не мог выбрать текст, у него было несколько вариантов от разных поэтов, но все они не устроили композитора. Правда тут стоит отметить, один из вариантов всё же плотно рассматривали, там были слова про американского ковбоя, который возвращался домой к своей возлюбленной. Но советская цензура, была категорически против этого варианта. Я помню, Островский сильно расстроился и сказал, раз так, то песня совсем будет без слов, «Вокализ», значит «Вокализ». В итоге от той идеи осталось лишь называние».
  • А вот сын Отсровского высказал другую версию. Он утверждал, что никакой цензуры не было, отец отказался от стихов, только из-за ссоры с поэтом Львом Ошаниным. Один утверждал, что песни без слов не может быть и главное это стихи, ну а другой решил доказать обратное. Что же касается версии Хиля, то Михаил Островский предположил: «Наверное, Эдуард просто забыл, ну а может, такая версия была нужна для красоты».
  • Над выбором певца композитор не думал ни минуты и отдал «Вокализ» позитивному и жизнерадостному Хилю. Эдуард очень часто включал эту песню в свои концертные программы, будь то отечественные выступления, либо заграничные гастроли. Публика одинаково хорошо реагировала на эту композицию, о чем свидетельствует популярность «Вокализа», которая быстро набирала обороты. Кстати в заграничных гастролях Эдуард Хиль любил шутить, перед исполнением этой песни, так в Голландии он говорил: «А сейчас я исполню песню на вашем родном языке и пел «Ла-ла-ла-ла»» . В Германии же он пел «Ля-ля-ля-ля», также уверяя слушателей перед началом, что следующая композиция исполнится на немецком. Обычно заграничная публика ждала первые два куплета, когда же закончиться это «Ла-ла», а на третьем все начинали громко смеяться.
  • В 2009 году клип с записью «Вокализа» добавили в интернет. Это видео моментально набрало несколько миллионов просмотров в заграничной сети. Людям так понравился наш певец, что его ласково стали называть «Мистер Трололо». Сам Эдуард узнал о возрождении песни от внука, тот прибежал со школы и напевал «Ла-ла-ла-ла-ла! Уха-ха-ха». На вопрос дедушки, почему он вспомнил именно эту песню, внук и поведал о добавленном в интернет клипе. Хиль решил проверить и включил компьютер, вскоре он собственнолично убедился, что эта песня вновь стала популярна и поют её все кому не лень, от домохозяек, до Кристофера Вальца (обладателя премии «Оскар»). Кстати Эдуард ни сколько не обиделся на всевозможные каверы и пародии от поклонников, да и как можно обидеться на такую веселую и задорную композицию.

Предлагаю вам посмотреть видео, с одно из концертов Эдуарда Хиля и вспомнить, как звучит в оригинале «Вокализ». Ну, а я прощаюсь с вами, всего доброго и до новых встреч.